Übersetzung für "Ob durch" in Englisch

Ob durch Vertretung oder durch Referenden, dieses Zusammenkommen ist reell.
Whether by representation or by referenda, this coming together is real.
Europarl v8

Wir fragen uns jedoch, ob dies durch die EU erfolgen sollte.
We wonder, however, whether these measures should be implemented by the EU.
Europarl v8

Ob das Objekt durch andere Objekte wie Flöße bewegt werden kann.
Whether or not this can be moved by other objects, like floaters.
KDE4 v2

Es ist unsicher, ob diese Probleme durch die Wachstumshormon- Therapie beeinflusst werden.
Slipped capital femoral epiphyses and aseptic necrosis of the femoral head may be seen in children with advanced renal osteodystrophy and in growth hormone deficiency, and it is uncertain whether these problems are affected by GH therapy.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob Stavudin durch Peritonealdialyse entfernt wird.
It is not known whether stavudine is removed by peritoneal dialysis.
EMEA v3

Ob Empagliflozin durch Hämodialyse entfernt werden kann, wurde nicht untersucht.
The removal of empagliflozin by haemodialysis has not been studied.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Roflumilast durch eine Peritonealdialyse dialysierbar ist.
It is not known whether roflumilast is dialysable by peritoneal dialysis.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Tenofovir durch Peritonealdialyse eliminiert werden kann.
It is not known whether tenofovir can be removed by peritoneal dialysis.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Sitagliptin durch Peritonealdialyse zu entfernen ist.
It is not known if sitagliptin is dialyzable by peritoneal dialysis.
EMEA v3

Es ist jedoch nicht bekannt, ob dies durch Telmisartan verursacht wurde.
However, it is not known whether telmisartan was the cause.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht geklärt, ob Glucuronosyltransferasen durch Tipranavir gehemmt oder aktiviert werden.
Data are not available to indicate whether tipranavir inhibits or induces glucuronosyl transferases.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob Emtricitabin auch durch Peritonealdialyse entfernt werden kann.
It is not known whether emtricitabine can be removed by peritoneal dialysis.
EMEA v3

Es ist nicht bekannt, ob Alogliptin durch eine Peritonealdialyse entfernt wird.
It is not known if alogliptin is removed by peritoneal dialysis.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Emtricitabin durch Peritonealdialyse entfernt werden kann.
It is not known whether emtricitabine can be removed by peritoneal dialysis.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob Tenofovir auch durch Peritonealdialyse eliminiert werden kann.
It is not known whether tenofovir can be removed by peritoneal dialysis.
ELRC_2682 v1

Es ist nicht bekannt, ob dies durch Dupixent hervorgerufen wird.
It is not known whether this is caused by Dupixent.
ELRC_2682 v1

Bei bestimmten Produkten bestehen Zweifel, ob sie durch die Richtlinie erfaßt werden.
There is uncertainty whether certain products are covered by the Directive.
TildeMODEL v2018

Er möchte wissen, ob bestimmte Richtlinien durch Verordnungen ersetzt werden sollten.
He asked whether certain directives should be replaced by regulations.
TildeMODEL v2018

Nun ist zu untersuchen, ob dieses Vorprüfungsergebnis durch neue Fakten entkräftet wird.
Accordingly, it should be ascertained whether there are any new elements that call the preliminary analysis into question.
DGT v2019

Als ob sie durch mich ihren Jungen wieder unter ihren Schutz nehmen konnte.
And that through me, she... brought her boy under shelter again.
OpenSubtitles v2018

Egal, ob meine Eltern durch seinen Vater reich werden.
I don't care if his father is making my folks rich.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur wissen, ob wir durch sind oder nicht!
All I want is to know whether we have broken through or not!
OpenSubtitles v2018

Sie sollen objektiv ermitteln, ob ein Bodenangriff durch Kommandotrupps möglich wäre.
That is to determine, with objectivity, whether a ground attack by commandos is practical or not.
OpenSubtitles v2018