Translation of "Ob durch" in English
Ob
durch
Vertretung
oder
durch
Referenden,
dieses
Zusammenkommen
ist
reell.
Whether
by
representation
or
by
referenda,
this
coming
together
is
real.
Europarl v8
Wir
fragen
uns
jedoch,
ob
dies
durch
die
EU
erfolgen
sollte.
We
wonder,
however,
whether
these
measures
should
be
implemented
by
the
EU.
Europarl v8
Ob
das
Objekt
durch
andere
Objekte
wie
Flöße
bewegt
werden
kann.
Whether
or
not
this
can
be
moved
by
other
objects,
like
floaters.
KDE4 v2
Es
ist
unsicher,
ob
diese
Probleme
durch
die
Wachstumshormon-
Therapie
beeinflusst
werden.
Slipped
capital
femoral
epiphyses
and
aseptic
necrosis
of
the
femoral
head
may
be
seen
in
children
with
advanced
renal
osteodystrophy
and
in
growth
hormone
deficiency,
and
it
is
uncertain
whether
these
problems
are
affected
by
GH
therapy.
EMEA v3
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Stavudin
durch
Peritonealdialyse
entfernt
wird.
It
is
not
known
whether
stavudine
is
removed
by
peritoneal
dialysis.
EMEA v3
Ob
Empagliflozin
durch
Hämodialyse
entfernt
werden
kann,
wurde
nicht
untersucht.
The
removal
of
empagliflozin
by
haemodialysis
has
not
been
studied.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Roflumilast
durch
eine
Peritonealdialyse
dialysierbar
ist.
It
is
not
known
whether
roflumilast
is
dialysable
by
peritoneal
dialysis.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Tenofovir
durch
Peritonealdialyse
eliminiert
werden
kann.
It
is
not
known
whether
tenofovir
can
be
removed
by
peritoneal
dialysis.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Sitagliptin
durch
Peritonealdialyse
zu
entfernen
ist.
It
is
not
known
if
sitagliptin
is
dialyzable
by
peritoneal
dialysis.
EMEA v3
Es
ist
jedoch
nicht
bekannt,
ob
dies
durch
Telmisartan
verursacht
wurde.
However,
it
is
not
known
whether
telmisartan
was
the
cause.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
geklärt,
ob
Glucuronosyltransferasen
durch
Tipranavir
gehemmt
oder
aktiviert
werden.
Data
are
not
available
to
indicate
whether
tipranavir
inhibits
or
induces
glucuronosyl
transferases.
EMEA v3
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Emtricitabin
auch
durch
Peritonealdialyse
entfernt
werden
kann.
It
is
not
known
whether
emtricitabine
can
be
removed
by
peritoneal
dialysis.
EMEA v3
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Alogliptin
durch
eine
Peritonealdialyse
entfernt
wird.
It
is
not
known
if
alogliptin
is
removed
by
peritoneal
dialysis.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Emtricitabin
durch
Peritonealdialyse
entfernt
werden
kann.
It
is
not
known
whether
emtricitabine
can
be
removed
by
peritoneal
dialysis.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Tenofovir
auch
durch
Peritonealdialyse
eliminiert
werden
kann.
It
is
not
known
whether
tenofovir
can
be
removed
by
peritoneal
dialysis.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
dies
durch
Dupixent
hervorgerufen
wird.
It
is
not
known
whether
this
is
caused
by
Dupixent.
ELRC_2682 v1
Bei
bestimmten
Produkten
bestehen
Zweifel,
ob
sie
durch
die
Richtlinie
erfaßt
werden.
There
is
uncertainty
whether
certain
products
are
covered
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Er
möchte
wissen,
ob
bestimmte
Richtlinien
durch
Verordnungen
ersetzt
werden
sollten.
He
asked
whether
certain
directives
should
be
replaced
by
regulations.
TildeMODEL v2018
Nun
ist
zu
untersuchen,
ob
dieses
Vorprüfungsergebnis
durch
neue
Fakten
entkräftet
wird.
Accordingly,
it
should
be
ascertained
whether
there
are
any
new
elements
that
call
the
preliminary
analysis
into
question.
DGT v2019
Als
ob
sie
durch
mich
ihren
Jungen
wieder
unter
ihren
Schutz
nehmen
konnte.
And
that
through
me,
she...
brought
her
boy
under
shelter
again.
OpenSubtitles v2018
Egal,
ob
meine
Eltern
durch
seinen
Vater
reich
werden.
I
don't
care
if
his
father
is
making
my
folks
rich.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
wissen,
ob
wir
durch
sind
oder
nicht!
All
I
want
is
to
know
whether
we
have
broken
through
or
not!
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
objektiv
ermitteln,
ob
ein
Bodenangriff
durch
Kommandotrupps
möglich
wäre.
That
is
to
determine,
with
objectivity,
whether
a
ground
attack
by
commandos
is
practical
or
not.
OpenSubtitles v2018