Übersetzung für "Nur diejenigen" in Englisch

Nur diejenigen sollen außenvor bleiben müssen, die sich selbst ausschließen.
Only those who rule themselves out should be left outside.
Europarl v8

Schuld sind nur diejenigen, die am Donnerstag fehlen.
The only ones to blame are those who are absent on Thursdays.
Europarl v8

Die pharmazeutische Industrie hingegen interessiert sich nur für diejenigen, die zahlen können.
As for the pharmaceutical industry, well, it is only interested in those who can pay.
Europarl v8

Er will nur diejenigen hören, die Nein gesagt haben.
He only wants to listen to those who have said no.
Europarl v8

Nur diejenigen, die illegal arbeiten, haben die Mobilität verwirklicht.
Only those who work illegally have achieved mobility.
Europarl v8

Nur diejenigen, die sich in die Tempel geflüchtet hatten, wurden begnadigt.
The others, some 30,000 people, were sold into slavery.
Wikipedia v1.0

Nur diejenigen, die Verstand haben, lassen sich mahnen.
Only the men of understanding heed advice.
Tanzil v1

Allein nur diejenigen lassen sich warnen, die verständig sind.
It is only the men of intellect who heed advice.
Tanzil v1

Jedoch bedenken nur diejenigen, die Verstand besitzen.
Only men possessed of minds remember;
Tanzil v1

Doch bedenken nur diejenigen, die Verstand besitzen.
Only men possessed of minds remember.
Tanzil v1

Über Allahs Zeichen streiten nur diejenigen, die ungläubig sind.
No one disputes the signs of Allah except the faithless.
Tanzil v1

Nur diejenigen können Folge leisten, die (zu)hören.
Only those who have understanding will accept your faith.
Tanzil v1