Übersetzung für "Nur der ordnung halber" in Englisch

Ich sage das nur der guten Ordnung halber.
I say this only for the sake of good order.
Europarl v8

Nur der Ordnung halber, ich habe nie jemanden für einen Job einen geblasen.
For the record, I've never blown anyone for a job.
OpenSubtitles v2018

Sie erwähnen das Europäische Parlament in ihrer Mitteilung ein einziges Mal, und es scheint fast, als sei dies nur der Ordnung halber geschehen und als seien die Diskussionen letztlich dem sehr exklusiven, geschlossenen Klub vorbehalten, den die Eurogruppe im Verein mit Ecofin darstellt.
You make reference to this House at one point in your communication, but it would appear that this is almost a formality and that, at the end of the day, debate is, in essence, reserved for a very select and very definitely closed club consisting of the euro group speaking through the Ecofin Council.
Europarl v8

Nur der guten Ordnung halber sei darauf hingewiesen, dass selbstverständlich die Zonen nicht konzentrisch sondern in einer hiervon abweichenden, überlagernden bzw. angrenzenden Weise zueinander positioniert sein können.
Merely for the sake of good order, it is pointed out that the zones may self-evidently be positioned not concentrically, but rather in an overlapping or adjoining manner which differs therefrom.
EuroPat v2

Nur der guten Ordnung halber sei darauf hingewiesen, dass die Federbalkenelemente 1, 2, 3 mit jeweils flächig ausgebildeten Aktoren sowie Sensoren verbunden sind, um eine unmittelbare Einflussnahme auf die Flächensteifigkeit der einzelnen Federbalkenelemente nehmen zu können.
It is to be noted that the spring beam elements 1, 2 and 3 are each connected to flat actuators to directly influence the surface stiffness of the individual spring beam elements.
EuroPat v2

Nur der guten Ordnung halber wird darauf hingewiesen, dass es bei den vorbeschriebenen Ausführungsformen der Erfindung unerheblich ist, ob der Sternmotor mit der entsprechenden Wirkverbindung mit der Abtriebswelle des Sternmotors und der Kurbelwelle der Brennkraftmaschine innerhalb des Kurbelgehäuses oder außerhalb des Kurbelgehäuses angeordnet ist.
For the sake of completeness, it is noted that with the above-described embodiment of the invention, it is immaterial whether the radial engine is arranged with the corresponding working connection with the output shaft of the radial engine and the crankshaft of the internal combustion engine within the crankcase or outside of the crankcase.
EuroPat v2