Übersetzung für "Nur ansatzweise" in Englisch

Eine für diesbezügliche Maßnahmen nötige Unterstützung seitens der Öffentlichkeit zeigt sich nur ansatzweise.
The public support required for the necessary action is only gradually appearing.
TildeMODEL v2018

Die OECD-Verrechnungspreisleitlinien beantworten diese Fragen derzeit nur ansatzweise.
The guidance in the OECD TPG on those issues is currently rather limited.
TildeMODEL v2018

Diesen Mechanismus gibt es auf Gemeinschaftsebene noch nicht oder nur ansatzweise.
This whole mechanism does not yet exist at the Community level, or exists only in embryonic form.
EUbookshop v2

Es wird nur nicht ansatzweise an die volle Stärke herankommen.
It won't be anywhere near full strength.
OpenSubtitles v2018

Was hat das auch nur ansatzweise mit Kathy zu tun?
Ok, we're not getting anywhere. What does any of this have to do with Kathy?
OpenSubtitles v2018

Und das, obwohl Kalmus das neue Medium nur ansatzweise amüsierte.
Remarkable because Kalmus found the new medium only mildly amusing.
OpenSubtitles v2018

Ebenso hat mein Land die europäische Elektrizitätsrichtlinie verspätet und nur ansatzweise übertragen.
The European directive on electricity was therefore adopted rather late by my country and only in its most basic form.
Europarl v8

Dadurch konnten die Besonderheiten der Berglandwirtschaft bisher nur ansatzweise Berücksichtigung finden.
Because of this the distinctive features of upland agriculture have hitherto received only limited attention.
EUbookshop v2

Eine Einbeziehung der Weiterbildung in die Unternehmens­planung ist z.Z. nur ansatzweise erkennbar.
The organization and implementation of continuing training activities are only partly centralized.
EUbookshop v2

Diese Möglichkeit fehlt im neuen System oder ist zumindest nur ansatzweise vorhanden.
That is lacking in this new system, or at least is only there in embryonic form.
Europarl v8

Besonders die Regulation des Kernexport von mRNAs ist bisher nur ansatzweise verstanden.
In particular, the regulation of the nuclear export of mRNAs is not fully understood yet.
ParaCrawl v7.1

Chemisch modifizierte Hopfenpräparate werden nur ansatzweise behandelt.
Chemically modified hop preparations will only be touched on.
ParaCrawl v7.1

Kein anderer Hersteller kann Ihnen auch nur ansatzweise diese Auswahl bieten.
No other manufacturer can You only start this choice.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise bildet Porree nur ansatzweise eine Zwiebel aus, typisch sind gerade Stangen.
Normally, leeks are only to some extent onion-shaped; straight stems are more typical.
ParaCrawl v7.1

In den Figuren 1 und 2 sind die Verkleidungselemente 12 nur ansatzweise eingezeichnet.
In FIGS. 1 and 2, the cover elements 12 are only rudimentarily illustrated.
EuroPat v2

Die verformten Bereiche 09 der zweiten Folie 02 sind nur noch ansatzweise vorhanden.
The deformed regions 09 of the second film 02 are still present only to some extent.
EuroPat v2

Auf die Berechnung wird nur Ansatzweise eingegangen.
The calculation is explained only to some extent.
EuroPat v2

Der Ansaugstutzen 6 und der Auslassstutzen 7 sind nur noch ansatzweise ersichtlich.
The suction port 6 and the outlet port 7 are only to some extent visible.
EuroPat v2

Allerdings ermöglicht dies nur ansatzweise eine Anpassung an variierende Umgebungsbedingungen.
However, this allows an adjustment to suit varying ambient conditions only rudimentarily.
EuroPat v2

Versuche, diesen Spalt vollständig zu eliminieren, gibt es nur ansatzweise.
There have been only rudimentary attempts at eliminating this gap completely.
EuroPat v2

Das Trägerrohr 1 ist in der Figur 1 nur ansatzweise dargestellt.
The carrier tube 1 is shown in FIG. 1 only at the attachment part.
EuroPat v2

Ein Foto kann hier nur ansatzweise die Wirkung vor Ort wiedergeben.
A photo here can only begin to illustrate the real effect there.
ParaCrawl v7.1