Übersetzung für "Nostalgisch werden" in Englisch

Dinge ändern sich, Harold, nicht nostalgisch werden.
Things change, Harold. Don't get nostalgic.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier keinen Grund nostalgisch zu werden.
There is no place for nostalgia.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue Modell des Fiat 500 würde Momente nostalgisch erinnert werden für die großen.
This new model of the Fiat 500 would be remembered for the great nostalgic moments.
CCAligned v1

Aus dieser Ära stammt das schwarz-bunte Mädchenkostüm, bei dem deine Mutter ganz nostalgisch werden wird.
From this time comes the black-colored girl costume, which lets your mother indulge in nostalgia.
ParaCrawl v7.1

Man sieht weiße Lattenzäune und perfekte Familienhäuser, es gibt genug, um jemanden nostalgisch werden zu lassen.
Seeing white picket fences and perfect family houses, it's enough to make one nostalgic.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen die Bilder jetzt, und werden nostalgisch, nostalgisch wegen einem Ort, den wir nie gesehen haben.
We see the paintings now and we grow nostalgic, nostalgic for a place we've never seen.
OpenSubtitles v2018

Einige könnten nostalgisch werden, darüber, was sie hinter sich lassen werden, obwohl sie wissen, dass diese Sachen sie nicht zufrieden gemacht oder erfüllt haben.
Some might become nostalgic at what they are going to leave behind, even when they know that they weren't happy or fulfilled there.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nostalgisch... dank des Feedbacks aus der Community haben wir beschlossen, Quimby VIII mit einer speziellen Flugzeugkonfiguration zu starten, die Euch drei Jahrzehnte in die Vergangenheit führt!
We're getting nostalgic… thanks to feedback from the community, we've decided to launch Quimby VIII with a special aircraft configuration that'll take you back in time three decades!
ParaCrawl v7.1

In seiner unverwechselbaren Handschrift evoziert er den morbiden Charme der einstigen Perle der Karibik in all seinen Facetten, ohne dabei nostalgisch zu werden.
In his unmistakable style, he evokes the morbid charm of what was once the pearl of the Caribbean, without becoming nostalgic.
ParaCrawl v7.1

Wir werden nostalgisch… dank des Feedbacks aus der Community haben wir beschlossen, Quimby VIII mit einer speziellen Flugzeugkonfiguration zu starten, die Euch drei Jahrzehnte in die Vergangenheit führt!
We’re getting nostalgic… thanks to feedback from the community, we’ve decided to launch Quimby VIII with a special aircraft configuration that’ll take you back in time three decades!
CCAligned v1

Ein Ausruf, der so manchen nostalgisch werden lässt und uns direkt in die Steinzeit zurück katapultiert.
An exclamation that makes many people nostalgic and catapults us back to the Stone Age.
ParaCrawl v7.1

Das macht Two Sevens die perfekte Wahl für Spieler, die bei einfachen Slots-Spielen nostalgisch werden - und es lieben mit hohen Einsätzen zu spielen.
This makes Two Sevens the perfect choice for players who are nostalgic of simpler slot games – and who also enjoy gambling with high stakes.
ParaCrawl v7.1

Beim Betrachten von alten Postkarten und Fotos von "Edenlehens Anfängen" könnte man beinahe ein bisschen nostalgisch werden.
Looking at old postcards and photos of the Edenlehen's early days, you could almost become a little nostalgic.
ParaCrawl v7.1

Sadaam Hussein war ein so schlimmer Tyrann, wie jeder andere in der Geschichte, aber es gab Elektrizität und Öl und sehr geringfügige Verbrechen, und viele Menschen werden nostalgisch wegen der guten alten Tage, als der Irak ein netter Ort für einen sunnitischen Moslem aus Tikrit war.
Sadaam Hussein was as foul a tyrant as any in history, but there was electricity and petrol, and very little petty crime, and lots of people are nostalgic about the good old days when Iraq was a fine place to be a Sunni Muslim from Tikrit.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da sich PlayStation Move endlich in den Händen der Spieler in Europa befindet und in den UK man nur noch wenige Stunden warten muss, ist es der ideale Zeitpunkt um ein wenig nostalgisch zu werden und einen Rückblick auf die verschiedenen Steuerungsarten von Playstation zu machen.
Now that PlayStation Move is finally in the hands of gamers across Europe and the UK only has a few more hours to wait, it seems as good a time as any to lace up our nostalgia shoes and take a look at the various control methods used on PlayStation systems over the years.
ParaCrawl v7.1

Scharfsinnig, wortgewandt und mitunter nostalgisch werden Fehler und Versäumnisse der Vergangenheit analysiert und das »uneingelöste Versprechen Singapurs« – wie es der Autor nennt – angemahnt.
With acute perception, eloquence and, at times, nostalgia, Jeyaretnam analyses the shortcomings and failures of the past and recalls – as he describes it – Singapore's »unfulfilled promise«.
ParaCrawl v7.1

Falls ich eines Tages nostalgisch werde, kann ich dieses Video anschauen:
If ever I get nostalgic for the pharma industry, I can watch the following video:
CCAligned v1

Liebhaber von nostalgischem Holz werden diese Wasserpfeife einfach lieben.
Lovers of nostalgic wood will simply love this hookah.
ParaCrawl v7.1

Abgeschnitten von der Natur und den Sonnenschein nostalgische, werden Sie von dem Wunsch Reise Gefahren.
When cut off from the nature and nostalgic of the sunshine, you will be driven by the desire to journey.
ParaCrawl v7.1

Der See kann nicht nur umrundet, sondern auch mit nostalgischen Ruderbooten befahren werden.
You can go around the lake, or cross it in a nostalgic rowboat.
ParaCrawl v7.1

Erinnerungen an nostalgische Zeiten werden mit dem Dualit Handmixer oder dem Dualit Dome 2 Wasserkocher geweckt.
Memories of bygone eras will be aroused with the Dualit hand mixer or the Dualit Dome 2 Kettle .
ParaCrawl v7.1

Nostalgiker werden feuchte Augen bekommen, wenn sie die Vintage Blechdose Kassettenrecorder von Dir geschenkt bekommen.
Nostalgics will get wet eyes when they get the vintage tin box cassette recorder from you.
ParaCrawl v7.1

Dafür zu sorgen, dass Kinder aus der Armut gerettet werden, Menschen Zugang zu Bildung und lebenslangem Lernen haben und Pensionen und andere Aspekte unseres Sozialsystems nicht nur zu nostalgischen Erinnerungen werden – all das sind Bausteine einer integrativen Gesellschaft.
Ensuring children are raised out of poverty, people embrace education and lifelong learning, and that pensions and other aspects of our welfare systems don’t just become fond memories – these are pieces of the jigsaw that makes up an inclusive society.
EUbookshop v2

Famitsu wertete das Spiel mit 30 von 40 Punkten mit der Aussage, das Spiel stelle eine grandiose Hommage an The Legend of Zelda dar und präsentiere eine Vielzahl von Anspielungen zu klassischen NES-Spielen, was es zu einer „nostalgischen Reise“ werden lässt.
Famitsu gave the game an 8/8/7/7, a total of 30 out of 40, saying that the gameplay is a huge homage to The Legend of Zelda and there are numerous references to Nintendo Entertainment System games throughout the game, making it a "nostalgia-laden trip."
WikiMatrix v1

Es hätte eine nostalgische Zeitreise werden können, bei der Musiker klagen: "Ach, ach, die Arthrose schmerzt beim Schifferklavierziehen" oder bei der den Fans nur ausgeleierte Erinnerungsschnipsel vorgesetzt werden.
It could have been a nostalgic journey back through time, in which musicians lament: ""Alas, alas, the osteoarthritis hurts when playing the accordion", or in which the fans are only offered worn-out snippets of memories.
ParaCrawl v7.1

Hier kann die Matterhorn "Erstbesteigung" mit nostalgischen Gefühlen erlebt werden – mit einem Foto in Bergsteiger-Ausrüstung von anno dazumal.
Here one can experience the first ascent of the Matterhorn with a nostalgic touch – including a photograph in a mountain climber's attire from those days.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen dafür, dass Ihre Hochzeit von einer einmaligen Atmosphäre, stimmungsvoller Musik und Champagnerlaune erfüllt sein wird, an die Sie sich mit einem nostalgischen Lächeln erinnern werden.
We will fill your wedding with a unique atmosphere, some good music and a lot of fun that you will remember with nostalgia.
ParaCrawl v7.1

Dabei sorgen sie für ein stimmungsvoll-warmes Licht mit bis zu 680 Lumen und gleichen in Form und Aussehen der klassischen Glühbirne – besonders Nostalgiker werden daher von der neuen CALEX-Serie begeistert sein.
At the same time they provide atmospheric warmth light with up to 680lm and resemble the light bulbs in shape and look – especially nostalgic people will be impressed by the new CALEX product line.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, nachdem ein weiches Licht aufleuchten, Sie und Ihre Familie werden von Kopf warm nostalgische Welle abgedeckt werden, die diese erstaunliche bringen Möbel.
Anyway, after a soft light lights up, you and your loved ones will be covered from head warm nostalgic wave that will bring this amazing piece of furniture.
CCAligned v1

Diese Blockbodenbeutel passen sehr gut zum organischen Look und können für eine moderne sowie nostalgische Ausstrahlung eingesetzt werden.
These block bottom bags fit particularly well with the organic look and can be used for both a modern and nostalgic appearance.
ParaCrawl v7.1