Übersetzung für "Noch weiter erhöhen" in Englisch
Im
Gegenteil,
man
will
die
Kosten
der
Union
noch
weiter
erhöhen.
On
the
contrary,
it
seems
to
want
to
increase
the
cost
of
the
Union
even
more.
Europarl v8
Eine
chronische
Nierenerkrankung
kann
das
Risiko
bei
diesen
Patienten
noch
weiter
erhöhen.
Chronic
kidney
disease
may
increase
the
risk
in
these
patients
additionally.
ELRC_2682 v1
Diese
Faktoren
würden
unsere
Schätzungen
noch
weiter
erhöhen.
All
would
increase
our
estimates.
News-Commentary v14
Dieser
Anteil
dürfte
sich
in
Zukunft
noch
weiter
erhöhen.
This
share
is
set
to
increase
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Bandbreite
läßt
sich
noch
weiter
erhöhen
durch
den
Einsatz
eines
ringförmigen
Steghohlleiters.
The
bandwidth
can
be
increased
even
further
by
using
an
annular
ridged
waveguide.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
die
Stabilität
im
Rohrbereich
der
einholmigen
Gabel
noch
weiter
erhöhen.
By
this
means,
the
stability
in
the
tube
area
of
the
monospar
fork
can
be
increased
still
further.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
die
Festigkeit
der
Verbindung
noch
weiter
erhöhen.
In
this
way
the
strength
of
the
connection
can
be
further
enhanced.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
man
durch
Vergrößerung
der
flüssigen
Phase
die
Verweilzeit
noch
weiter
erhöhen.
If
desired,
the
residence
time
can
be
raised
further
by
increasing
the
amount
of
liquid
phase.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
die
Aussagegenauigkeit
bei
der
Bestimmung
der
Russkonzentration
noch
weiter
erhöhen.
The
accuracy
of
the
determination
of
the
soot
concentration
can
be
increased
yet
further
in
this
way.
EuroPat v2
Um
die
Codierungskombinationsmöglichkeiten
noch
weiter
zu
erhöhen,
ist
gemäß
Fig.
In
order
further
to
increase
the
coding
combination
possibilities
it
is
provided,
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Das
würde
die
Attraktivität
für
Carsharing
im
Micro-Mobility-Bereich
noch
weiter
erhöhen.
This
would
make
micro-mobility
car-sharing
an
even
more
attractive
option.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
würde
den
bereits
bestehenden
starken
Wärmeverlust
noch
weiter
erhöhen.
It
still
would
increase
the
already
existing
heat
loss.
ParaCrawl v7.1
Durch
verschiedene
Verschlüsselungsoptionen
lässt
sich
die
Sicherheit
noch
weiter
erhöhen.
Security
can
be
further
enhanced
through
various
encryption
options.
ParaCrawl v7.1
Durch
diverse
Umwandlungsprozesse
kann
sich
die
Toxizität
des
Quecksilbers
noch
weiter
erhöhen.
Due
to
various
conversion
processes,
the
toxicity
of
mercury
can
increase
further.
ParaCrawl v7.1
Ein
einfaches
Feldkalibrierungsverfahren
ist
verfügbar,
das
die
Genauigkeit
noch
weiter
erhöhen
kann.
A
simple
field
calibration
procedure
is
available
which
can
increase
accuracy
even
further.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Flexibilität
des
Verfahrens
noch
weiter
erhöhen.
Hence,
the
flexibility
of
the
method
more
further
be
enhanced.
EuroPat v2
Damit
lassen
sich
die
Standzeiten
der
Beschichtungsmaterialdüsen
20
und
30
noch
weiter
erhöhen.
The
service
times
of
the
coating
material
nozzles
20
and
30
can
thus
be
increased
further
still.
EuroPat v2
Dieser
Ablauf
kann
den
Grad
der
Auslaugung
noch
weiter
erhöhen.
This
process
can
further
increase
the
degree
of
leaching.
EuroPat v2
Dies
würde
die
Isolationswirkung
des
Abschirmelementes
6
noch
weiter
erhöhen.
This
would
further
increase
the
isolation
effect
of
shielding
element
6
.
EuroPat v2
Dieser
Effekt
der
Kraftübersetzung
kann
sich
bei
verschlissenen
Reibbelägen
sogar
noch
weiter
erhöhen.
This
effect
of
power
transmission
can
be
increased
even
further
when
the
friction
linings
are
worn.
EuroPat v2
Die
Zuverlässigkeit
des
Verfahrens
lässt
sich
also
mit
dieser
Methode
noch
weiter
erhöhen.
As
a
result,
the
reliability
of
the
method
is
further
improved.
EuroPat v2
Hierdurch
können
Zwischen-Eingriffstiefen
kodiert
werden,
um
die
Manipulationssicherheit
noch
weiter
zu
erhöhen.
Intermediate
engagement
depths
can
hereby
be
coded
to
increase
the
security
against
manipulation
even
further.
EuroPat v2
Unter
den
Bedingungen
einer
Wirtschaftskrise
wird
das
Kapital
den
Druck
noch
weiter
erhöhen.
Under
the
conditions
of
economic
crisis
capital
will
increase
the
pressure
even
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
des
Klimawandels
werden
die
weltweiten
Gesundheitsrisiken
noch
weiter
erhöhen.
The
consequences
of
climate
change
will
increase
global
health
risks
further.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
unsere
Produktivität
steigern
und
unser
Qualitätslevel
noch
weiter
erhöhen.
It
will
increase
our
productivity
and
push
our
quality
level
even
further.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
sich
durch
effizientere
Prozesse
die
Kundenorientierung
noch
weiter
erhöhen.
And
thanks
to
more
efficient
processes,
we
will
also
be
more
customer-oriented.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Filtergewinde
können
Sie
den
Kontrast
noch
weiter
erhöhen.
You
can
increase
the
contrast
further
using
a
filter
thread.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
sich
natürlich
auch
die
Steuern
noch
weiter
erhöhen.
Additionally,
taxes
can
be
expected
to
increase
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzung
des
Internets
zur
öffentlichen
Bekanntgabe
von
Preisen
scheint
diese
Transparenz
noch
weiter
zu
erhöhen.
The
use
of
Internet
to
publicly
announce
prices
seems
to
increase
this
transparency
even
further.
TildeMODEL v2018