Übersetzung für "Noch viel weniger" in Englisch

Und noch viel weniger Menschen in Serbien würden dieser Beschreibung des Wahlvorgangs zustimmen.
Even fewer people in Serbia would recognise the description of the electoral process which has been given.
Europarl v8

Du redest ja noch viel weniger als früher.
You talk less than before, if possible.
OpenSubtitles v2018

Noch viel weniger, die Programme schreiben können, benutzen sie auch.
Fewer still who can write software using it.
OpenSubtitles v2018

Ich mochte sie vorher nicht allzu sehr... und jetzt noch viel weniger.
Surely My Lord, I didn't like her very much before, I like her much worse now.
OpenSubtitles v2018

Noch viel weniger darf ich die Enterprise verlieren.
I can afford even less to lose the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Das Abkommen muß also nicht erneuert und noch viel weniger angeprangert werden.
There can be no question, then, of reviewing the agreement, still less of denouncing it.
EUbookshop v2

Ich kann Englisch schon nicht so gut sprechen, noch viel weniger Spanisch.
I can't even speak English very well, much less Spanish.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nicht einmal Wasser kochen und noch viel weniger einen Truthahn braten.
I cannot even boil water, much less roast a turkey.
Tatoeba v2021-03-10

Stimmt, aber weißt du, was ich noch viel weniger mag?
I don't, but you know what I like even less?
OpenSubtitles v2018

Du verdienst noch viel weniger Dank.
You deserve a hell of a lot worse!
OpenSubtitles v2018

Und jetzt da ich tod bin, mag ich sie noch viel weniger.
Now that I'm dead, I like 'em even less.
OpenSubtitles v2018

Ich mochte es schon damals nicht, und heute noch viel weniger.
I didn't like it then and I sure don't like it now.
OpenSubtitles v2018

Und noch viel weniger Verlust an Energie verspüre ich, wenn ich denke.
And even less energy loss I feel when I am thinking.
ParaCrawl v7.1

Und hier wird noch viel weniger Technik zum eigenen Schutz eingesetzt.
And the usage of technology to protect themselves is much, much lower.
ParaCrawl v7.1

Noch viel weniger verfolgt sie wirtschaftliche Zwecke oder ökonomische Ziele.
Much less does it pursue economic goals and purposes.
ParaCrawl v7.1

Noch viel weniger den Trivialitäten nachzugehen welche das moderne Leben ausmachen.
Much less need to pursue the trivia that makes up much of modern life.
ParaCrawl v7.1

Und noch viel weniger paßt es den internationalen Ausbeutercliquen ins Konzept.
And even less it fits into the concept for the international exploiter's cliques.
ParaCrawl v7.1

Noch sehr viel weniger gilt dies jedoch für Datenschutz und Privatsphäre.
At the same time, this applies even less for data protection and privacy.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte nie der wahren eltern und noch viel weniger ein Vater.
I never had real parents, much less a Father.
CCAligned v1

Noch viel weniger zeigen sie Engagement für eine gerechte und menschenfreundliche Gesellschaftsordnung.
Much less is it showing any commitment for a just and charitable social order.
ParaCrawl v7.1

Es ging nicht mehr mit ihm, ohne ihn allerdings noch viel weniger.
It didn’t work out with him anymore – without him even less so.
ParaCrawl v7.1