Übersetzung für "Noch so viel" in Englisch

Aber ich habe noch nie so viel Unsinn gehört wie heute.
But I have not heard so much nonsense spoken as I have today.
Europarl v8

Bolivien hat so viele Reichtümer und noch so viel Armut.
Bolivia has so much wealth, and yet so much poverty.
Europarl v8

Wir können noch so viel wachsen.
We have so much room to grow.
TED2013 v1.1

Aber es gibt noch so viel zu tun.
But there's so much more work to be done.
TED2020 v1

Es gab hier noch so viel zu tun.
This was something where there was so much left to do.
TED2020 v1

Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren.
I still have a lot of time for fun.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie so viel an Ausschweifungen gesehen.
I've never witnessed so much debauchery in my entire life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nie so viel Blut gesehen.
I've never seen so much blood.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe im Leben noch nie so viel Blut gesehen.
I've never seen so much blood in my life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch so viel zu tun.
I still have so much to do.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst.
She'd never been this frightened before.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hatte noch nie so viel Angst.
She'd never been so frightened.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich hatte noch nie so viel zu tun.
I don't think I've ever been this busy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe in meinem Leben noch nie so viel gelacht.
I've never laughed so much in my life.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch so viel zu lernen.
There's so much more to learn.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt noch so viel, was ich lernen muss.
There's so much left for me to learn.
Tatoeba v2021-03-10

In meinem ganzen Leben habe ich noch nie so viel gelacht.
I have never laughed so hard in my life.
Tatoeba v2021-03-10

Aber da gibt es noch so viel mehr.
But, it's much more than that.
TED2013 v1.1

Wir haben noch so viel vor uns.
There is so much ahead of us.
OpenSubtitles v2018

Komm ich in der weiten Welt auch noch so viel herum.
Even if I get around a lot in this wide world.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie so viel über mich geredet.
I've never spoken about myself so much.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen nur noch so viel Ärger machen, wie wir können.
All we have to do is make as much trouble as we can.
OpenSubtitles v2018

Es gibt noch so viel zu tun, zu erleben.
So much to do... be.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie jemanden so viel gewinnen sehen.
I've never seen anybody win that much money.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt doch noch so viel zu tun!
So many things to do.
OpenSubtitles v2018