Übersetzung für "Noch so viel" in Englisch
Aber
ich
habe
noch
nie
so
viel
Unsinn
gehört
wie
heute.
But
I
have
not
heard
so
much
nonsense
spoken
as
I
have
today.
Europarl v8
Bolivien
hat
so
viele
Reichtümer
und
noch
so
viel
Armut.
Bolivia
has
so
much
wealth,
and
yet
so
much
poverty.
Europarl v8
Wir
können
noch
so
viel
wachsen.
We
have
so
much
room
to
grow.
TED2013 v1.1
Aber
es
gibt
noch
so
viel
zu
tun.
But
there's
so
much
more
work
to
be
done.
TED2020 v1
Es
gab
hier
noch
so
viel
zu
tun.
This
was
something
where
there
was
so
much
left
to
do.
TED2020 v1
Es
bleibt
mir
noch
so
viel
Zeit,
um
mich
zu
amüsieren.
I
still
have
a
lot
of
time
for
fun.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
in
meinem
ganzen
Leben
noch
nie
so
viel
an
Ausschweifungen
gesehen.
I've
never
witnessed
so
much
debauchery
in
my
entire
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Blut
gesehen.
I've
never
seen
so
much
blood.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
im
Leben
noch
nie
so
viel
Blut
gesehen.
I've
never
seen
so
much
blood
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
so
viel
zu
tun.
I
still
have
so
much
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatte
noch
nie
zuvor
so
viel
Angst.
She'd
never
been
this
frightened
before.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hatte
noch
nie
so
viel
Angst.
She'd
never
been
so
frightened.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
hatte
noch
nie
so
viel
zu
tun.
I
don't
think
I've
ever
been
this
busy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
in
meinem
Leben
noch
nie
so
viel
gelacht.
I've
never
laughed
so
much
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
noch
so
viel
zu
lernen.
There's
so
much
more
to
learn.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
noch
so
viel,
was
ich
lernen
muss.
There's
so
much
left
for
me
to
learn.
Tatoeba v2021-03-10
In
meinem
ganzen
Leben
habe
ich
noch
nie
so
viel
gelacht.
I
have
never
laughed
so
hard
in
my
life.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
da
gibt
es
noch
so
viel
mehr.
But,
it's
much
more
than
that.
TED2013 v1.1
Wir
haben
noch
so
viel
vor
uns.
There
is
so
much
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Komm
ich
in
der
weiten
Welt
auch
noch
so
viel
herum.
Even
if
I
get
around
a
lot
in
this
wide
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
so
viel
über
mich
geredet.
I've
never
spoken
about
myself
so
much.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
nur
noch
so
viel
Ärger
machen,
wie
wir
können.
All
we
have
to
do
is
make
as
much
trouble
as
we
can.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
so
viel
zu
tun,
zu
erleben.
So
much
to
do...
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
jemanden
so
viel
gewinnen
sehen.
I've
never
seen
anybody
win
that
much
money.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
doch
noch
so
viel
zu
tun!
So
many
things
to
do.
OpenSubtitles v2018