Übersetzung für "Noch niedriger" in Englisch
Dennoch
ist
der
Frauenanteil
in
der
örtlichen
Verwaltung
Rumäniens
noch
niedriger.
Nevertheless,
the
percentage
of
women
in
Romania's
local
administration
is
even
lower.
Europarl v8
Trotzdem
fielen
Putins
Beliebtheitsraten
2013
auf
Rekordtiefststände
–
sogar
noch
niedriger
als
heute.
Nonetheless,
by
2013,
Putin’s
approval
ratings
dropped
to
record
lows
–
even
lower
than
today’s
levels.
News-Commentary v14
Zudem
ist
Chinas
tatsächlicher
Rohstoffverbrauch
sogar
noch
niedriger,
als
die
Zahlen
nahelegen.
Moreover,
China’s
actual
commodity
consumption
is
even
lower
than
the
figures
suggest.
News-Commentary v14
Bei
Kommunalwahlen
sind
die
Zahlen
noch
niedriger.
The
numbers
are
even
lower
for
local
elections.
TED2020 v1
In
Dänemark
liegt
die
Zahl
noch
niedriger.
In
Denmark,
the
figure
is
even
less.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
noch
niedriger
fliegen,
brauchen
wir
Schlittschuhe.
The
radio
is
gone,
and
we're
leaking
fuel.
And
if
we
was
flying
any
lower,
we'd
need
sleigh
bells
on
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
der
Ölpreis
im
April
noch
niedriger
oder
aber
etwas
höher.
It
may
be
that
oil
prices
will
be
even
lower
in
April,
but
they
could
be
a
bit
higher.
EUbookshop v2
Die
Postgebühren
sind
teilweise
immer
noch
niedriger
als
für
einen
Brief.
In
some
places,
it
is
possible
to
send
them
for
a
lower
fee
than
for
a
letter.
Wikipedia v1.0
Noch
niedriger...
als
'n
schweinefickender
Freiwilliger...
ist
ein
entenfickender
Bock-Sergeant.
The
only
thing
that's
lower
than
a
pig-fucking
volunteer
is
a
duck-fucking
buck
sergeant.
OpenSubtitles v2018
Der
externe
Wechselkurs
war
laut
Europäischer
Zentralbank
noch
niedriger.
The
external
rate
as
quoted
by
the
European
Central
Bank
was
lower
still.
WikiMatrix v1
In
Spanien
ist
der
Anteil
noch
niedriger.
Jobseekers
looking
for
part-time
work,
mainly
women,
represent
about
1%
of
the
labour
force
on
average
in
the
Community
of
Ten,
with
national
figures
varying
from
almost
3X
in
the
Netherlands
to
only
1/2%
in
Greece
and
Italy
(with
an
even
lower
figure
for
Spain).
EUbookshop v2
In
den
EU15-Ländern
ist
die
Zustimmung
sogar
noch
niedriger
(31%).
In
the
EU
15
countries,
support
for
this
issue
is
even
lower
(31%).
EUbookshop v2
In
der
Fachrichtung
Ingenieurwesen
war
ihr
Anteil
mit
6,5%
noch
niedriger.
In
Engineering
this
was
lower
still,
at
6.5%.
EUbookshop v2
Damit
liegt
der
vom
Verlader
zu
zahlende
Preis
ab
Hamburg
immer
noch
niedriger.
However,
such
destinations
are
always
much
further
from
Rotterdam
than
from
Hamburg.Consequently,
the
total
price
charged
to
the
consignor
remains
lower
from
Hamburg.
EUbookshop v2
Bei
der
Wertschöpfung
waren
die
Anteile
sogar
noch
niedriger.
The
shares
were
even
lower
for
value
added.
EUbookshop v2
In
Deutschland
sei
der
Anteil
noch
deutlich
niedriger.
Still
looking
to
the
future,
she
said
the
6th
Framework
Programme
should
seek
to
include
countries
outside
the
EU
in
research
on
diseases
like
HIV
and
AIDS
and
Malaria.
EUbookshop v2
Die
Umsatzrate
der
Oxygenasereaktion
ist
noch
eine
Größenordnung
niedriger.
The
rate
of
turnover
of
the
oxygenase
reaction
is
an
order
of
magnitude
lower.
EUbookshop v2
Dieser
Wert
kann
selbstverständlich
in
extremen
Anwendungsfällen
auch
noch
höher
oder
niedriger
liegen.
Naturally,
this
value
can
also
be
higher
or
lower
in
extreme
cases
of
application.
EuroPat v2
In
der
Leichtindustrie
sind
die
Ziffern
pro
Kopf
in
der
Regel
noch
niedriger.
In
the
light
industries,
the
per
capita
indices
are
as
a
general
rule
still
lower.
ParaCrawl v7.1
Dies
umso
mehr,
bewachsen
mit
Pflanzen,
schauen
Pergola
sogar
noch
niedriger.
All
the
more
so
overgrown
with
plants,
pergola
look
even
lower.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
niedriger
war
dann
die
Bezahlung
für
den
Türmer
am
Klingentorturm.
Then
once
again
lower
the
payment
was
for
the
watchman
in
the
Klingen-tower.
ParaCrawl v7.1
Der
tatsächliche
Gewinnanteil
ist
daher
noch
niedriger
als
der
in
Klammern
angegebene
Wert!
The
true
per
cent
net
profit
is
therefore
even
smaller
than
the
percentage
given
in
parentheses!
ParaCrawl v7.1