Übersetzung für "Noch nicht gut" in Englisch
Das
Problem
ist,
das
es
dazu
noch
nicht
gut
genug
ist,
Why
can't
we
use
it
to
translate
the
web?
TED2020 v1
Die
klinische
Relevanz
dieser
Befunde
ist
jedoch
noch
nicht
gut
charakterisiert.
The
clinical
relevance
of
such
findings
remains,
however,
not
well
defined.
EMEA v3
Tom
spricht
immer
noch
nicht
sehr
gut
Französisch.
Tom
still
can't
speak
French
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
immer
noch
nicht
gut
Französisch
sprechen.
Tom
still
can't
speak
French
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
noch
nicht
allzu
gut
Französisch.
I
still
don't
speak
French
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
noch
nicht
gut
Französisch.
I'm
not
good
at
speaking
French
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
noch
immer
nicht
allzu
gut
im
Französischen.
Tom
still
isn't
very
good
at
French.
Tatoeba v2021-03-10
Die
klinische
Relevanz
von
Anti-Xolair-Antikörpern
ist
noch
nicht
gut
verstanden.
The
clinical
relevance
of
anti-Xolair
antibodies
is
not
well
understood.
ELRC_2682 v1
Sollte
es
noch
nicht
gut
gemischt
sein,
schütteln
Sie
weiter
kräftig.
If
not
mixed
well,
continue
to
shake
hard.
ELRC_2682 v1
Ich
sagte:
"Wir
sind
noch
nicht
so
gut
wie
die
Natur.
"Look,"
I'd
say
to
them,
"We're
not
quite
as
good
as
nature
yet.
TED2013 v1.1
Wir
können
sie
noch
nicht
gut
genug
wieder
herstellen.
We're
still
not
reconstructing
them
well
enough.
TED2013 v1.1
Es
geht
mir
immer
noch
nicht
so
gut...
And
I'm
not
well
yet,
and
I...
OpenSubtitles v2018
Hier
drinnen
geht
es
mir
immer
noch
nicht
gut.
I
can
still
feel
the
whole
thing
right
in
there.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
noch
nicht
besonders
gut
laufen,
was?
He
doesn't
walk
very
good,
does
he?
OpenSubtitles v2018
Ihr
kennt
euch
noch
nicht
gut
genug
für
ein
Duell.
You
don't
know
each
other
well
enough
to
fight
a
duel.
OpenSubtitles v2018
Richter,
Staatsanwälte,
Rechtsanwälte
und
Verwaltungspersonal
sind
noch
nicht
gut
genug
ausgebildet.
Magistrates,
prosecutors,
lawyers
and
administrative
staff
are
not
yet
sufficiently
trained.
TildeMODEL v2018
Sie
verstehen
sicher,
wenn
du
dich
noch
nicht
gut
fühlst.
I'm
sure
they'll
understand
if
you
don't
feel
up
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
Kansas
besser,
aber
noch
nicht
gut
genug.
We're
closer
in
Kansas,
but
still
not
close
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
das
Washington-Spiel
noch
nicht
so
gut.
I'm
not
very
good
at
the
Washington
game
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
dich
ja
auch
noch
nicht
so
gut.
I
didn't
feel
like
I
knew
you
before.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
ich
noch
nicht
so
gut
damit
klarkomme.
I
don't
think
I've
been
handling
this
very
well.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
sie
noch
nicht
so
gut.
He's
not
good
at
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
kennen
einander
einfach
noch
nicht
gut
genug.
We
don't
know
each
other
well
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
die
Knöpfe
noch
nicht
gut.
I'm
still
figuring
out
the
buttons.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
für
wen's
noch
nicht
gut
lief?
You
know
who
else
it
didn't
go
well
for?
OpenSubtitles v2018