Übersetzung für "Noch nicht erledigt" in Englisch

Für uns ist das noch nicht erledigt.
As far as we are concerned this is unfinished business.
Europarl v8

Meine Aufgabe als Leiterin der Wahlbeobachtermission ist noch nicht erledigt.
My duties as head of the electoral observation mission have not finished.
Europarl v8

Wir sind uns darüber einig, dass unsere Arbeit noch nicht erledigt ist.
We agree with the view that our work is not yet done.
Europarl v8

Wir haben noch nicht alle Notwendigkeiten erledigt.
We haven't yet done everything we need to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ende des Jahres waren 67 Rückforderungsfälle noch nicht erledigt.
At the end of the year, there were 67 recovery cases still pending.
TildeMODEL v2018

Ich sagte Ihnen ja Steed, Horatio Kane ist noch nicht erledigt.
Horatio Kane isn't finished.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Job noch nicht erledigt.
I haven't finished the job.
OpenSubtitles v2018

Es ist noch nicht alles erledigt.
Obviously, there's unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Und es war dunkel, ich hatte die Elektrik noch nicht erledigt.
And it was dark, I hadn't sorted out the wiring yet.
OpenSubtitles v2018

Dann ist deine Arbeit noch nicht erledigt, Schwester.
Then your work is not yet done, Sister.
OpenSubtitles v2018

Dieses Geburtenproblem ist noch nicht erledigt, Leute.
We're not done with the birth issue, guys.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein Vorhaben hier noch nicht erledigt.
I'm sorry, but I haven't finished what I came here to do yet.
OpenSubtitles v2018

Siegfried, wir sind noch nicht erledigt.
Sigefrid, we are not finished.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Arbeiten heute noch nicht erledigt.
I haven't done my chores today.
OpenSubtitles v2018

Für uns ist der Fall noch nicht erledigt.
We are still investigating the case.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich ist die Arbeit des Dunklen Ritters noch nicht erledigt.
It seems the Dark Knight's work is not yet done.
ParaCrawl v7.1

Das X-Symbol zeigt Ihnen an, dass die Wiedervorlage noch nicht erledigt ist.
The "X" icon indicates that the hold-file is not done yet.
ParaCrawl v7.1

Aber es gab immer noch etwas, das sie noch nicht erledigt hatten...
But there was something that was still unsettled...
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung: Die Vertriebsaktion ist noch nicht erledigt (inaktives Kontrollkästchen erledigt).
Prerequisite: The sales activity has not been completed (Completed check box disabled).
ParaCrawl v7.1

Sie finden alle Besprechungen, die noch nicht als erledigt markiert wurden.
You'll find all meetings that haven't been marked as done yet.
CCAligned v1

Der ToDo-Eintrag ist noch nicht erledigt und die Vorwarnzeit ist noch nicht erreicht.
The todo entry isn't done yet and the forewarn time is not reached.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie dies noch nicht erledigt hätten, ist es nie zu spät!
If by chance you have not done it yet, it is never too late!
ParaCrawl v7.1

Der ToDo-Eintrag ist noch nicht erledigt und die Vorwarnzeit ist angebrochen.
The todo entry isn't done yet and the forewarn time is reached.
ParaCrawl v7.1