Übersetzung für "Noch nicht betrachtet" in Englisch
Wissen
Sie,
so
habe
ich
es
noch
gar
nicht
betrachtet!
Do
you
know,
I
never
thought
of
that.
OpenSubtitles v2018
Von
der
Seite
aus
hab
ich's
noch
gar
nicht
betrachtet.
Well,
I
never
thought
of
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Unter
diesem
Blickwinkel
hatte
ich
das
noch
nicht
betrachtet.
I
hadn't
seen
things
under
this
light.
OpenSubtitles v2018
So
habe
ich
es
noch
nicht
betrachtet.
Hadn't
thought
of
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
So
hatte
ich
das
noch
gar
nicht
betrachtet.
I
hadn't
thought
of
it
in
that
way.
OpenSubtitles v2018
Aus
dieser
Warte
hatte
ich
es
noch
nicht
betrachtet.
I
guess
I
hadn't
really
thought
of
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
So
habe
ich
das
noch
nicht
betrachtet.
Not
to
oversimplify,
but...
OpenSubtitles v2018
Zu
Anfang
wird
der
Datenträger
als
ein
einziger
noch
nicht
gelesener
Bereich
betrachtet.
At
the
beginning
the
medium
is
considered
as
a
single
unread
interval.
ParaCrawl v7.1
Ich
gebe
zu,
von
diesem
Standpunkt
hab
ich's
noch
gar
nicht
betrachtet.
Well,
I
never-
-
I
never
really
thought
about
it
from
that
angle.
OpenSubtitles v2018
Da
hängt
eine
Menge
in
der
Luft,
und
ich
habe
noch
nicht
das
Schulbudget
betrachtet.
A
lot
of
balls
in
the
air,
and
I
still
haven't
seen
the
schools'
budget.
OpenSubtitles v2018
Doch
was
für
mich
interessant
ist
-
wir
haben
das
hier
noch
nicht
ausreichend
betrachtet.
But
what's
interesting
to
me
is
that
we
haven't
looked
at
this,
as
much.
QED v2.0a
Ob
Besucher
oder
eingefleischter
Berliner
—
aus
diesem
Blickwinkel
haben
Sie
Berlin
garantiert
noch
nicht
betrachtet.
Whether
you’re
a
visitor
or
a
true
Berliner
–
we
guarantee
that
you’ve
never
looked
at
Berlin
from
this
perspective
CCAligned v1
Vergewaltigung,
die
gegenwärtig
in
mehreren
Mitgliedstaaten
immer
noch
nicht
als
Straftat
betrachtet
wird,
und
andere
Formen
sexueller
Gewalt
gegen
Frauen
müssen
in
allen
Ländern
der
Union
als
Verbrechen
anerkannt
und
die
Täter
automatisch
strafrechtlich
verfolgt
werden.
Rape,
which
at
present
is
still
not
considered
a
criminal
offence
in
several
Member
States,
and
other
forms
of
sexual
violence
against
women,
must
be
recognised
as
crimes
in
all
countries
in
the
Union
and
the
perpetrators
must
be
automatically
prosecuted.
Europarl v8
Mit
tut
es
leid,
daß
man
diese
Mütter
immer
noch
als
nicht-erwerbstätig
betrachtet,
obwohl
sie
die
so
wichtige
Erziehungsarbeit
in
der
Kindheit,
die
die
Basis
für
die
weitere
Ausbildung
ist,
eine
Arbeit
von
sehr
großem
sozialen
Wert
verrichten.
It
pains
me
to
see
these
women
still
considered
inactive
when
they
are
accomplishing
work
of
great
social
value
through
the
important
training
they
give
during
childhood,
which
is
the
basis
for
further
training.
Europarl v8
Sie
blieben
aber
weiter
über
dem
Niveau,
das
nach
vernünftigem
Ermessen
als
Menge
der
bereits
verkauften,
jedoch
noch
nicht
ausgelieferten
Waren
betrachtet
werden
könnte.
Stock
levels
of
the
Union
industry
developed
over
the
period
considered
as
follows:
DGT v2019
Daher
kann
eine
ungleiche
Behandlung
allein
noch
nicht
als
Diskriminierung
betrachtet
werden,
solange
sich
die
Parteien,
die
diese
unterschiedliche
Position
beanstanden,
nicht
in
derselben
Position
befinden
wie
Hubei.
Therefore,
a
difference
in
treatment
alone
cannot
be
considered
discriminatory
as
long
as
the
parties
complaining
against
this
differential
position
are
not
in
the
same
position
as
Hubei.
DGT v2019
Bleibt
folglich
festzustellen,
dass
die
Situation
in
diesen
Bereichen
bei
weitem
noch
nicht
als
zufriedenstellend
betrachtet
werden
kann.
The
situation
is
still
far
from
satisfactory
in
these
fields.
TildeMODEL v2018
Die
Macht
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
über
das
Individuum
ist
prädominant,
da
der
einzelne
von
der
Partei
als
noch
nicht
"aufgeklärt"
genug
betrachtet
wird,
um
ihm
die
Eigenverantwortung
für
sich
anzuvertrauen,
was
demokratische
Fortschritte
verhindert.
The
Chinese
Communist
Party's
power
over
the
individual
prevails,
because
the
individual
is
not
seen
by
the
Party
as
"enlightened"
enough
to
be
trusted
with
responsibility
for
himself,
which
prevents
democratic
progress.
TildeMODEL v2018
Die
Wasserstofftechnologie
für
zweirädrige
Kraftfahrzeuge
wurde
zum
Zeitpunkt
der
Analyse
(2009)
als
noch
nicht
ausgereift
betrachtet.
Hydrogen
technology
for
powered
two
wheelers
was
considered
to
be
not
mature
at
the
time
of
analysis
(2009).
TildeMODEL v2018
Eine
Überprüfung
des
Stands
der
Mängel,
die
ein
EG-Expertenteam
bei
einem
Besuch
des
Luftfahrtunternehmens
am
28.
Mai
2009
festgestellt
hatte,
ergab
jedoch,
dass
seit
jenem
Besuch
zwar
beträchtliche
Anstrengungen
unternommen
worden
waren,
um
die
festgestellten
Mängel
angemessen
zu
beseitigen,
andererseits
aber
bestimmte
Mängel,
die
die
Flugsicherheit
(Flugdatenüberwachung
in
Luftfahrzeugen
des
Musters
DC-9),
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
sowie
Instandhaltung
und
Technik
(Luftfahrzeuge
der
Muster
DC-9
und
MD-80
verfügen
noch
nicht
über
ein
Programm
zur
Triebwerksüberwachung)
betreffen,
noch
nicht
als
behoben
betrachtet
werden
können.
However,
verification
of
the
status
of
findings
raised
by
a
team
of
EC
experts
during
a
visit
to
this
air
carrier
on
28
May
2009,
showed
that
whilst
significant
efforts
had
been
undertaken
since
that
visit
to
appropriately
address
findings
raised,
certain
findings
affecting
flight
safety
(flight
data
monitoring
on
DC-9
aircraft)
and
continuing
airworthiness,
maintenance
and
engineering
(engine
condition
monitoring
programme
has
yet
to
be
used
for
DC-9
and
MD-80
aircraft)
could
not
yet
be
considered
as
closed.
DGT v2019
Die
Internationale
Kontaktgruppe
ist
am
28.
Januar
2009
—
bevor
die
von
der
Afrikanischen
Union
beschlossenen
individuellen
Sanktionen
tatsächlich
angewandt
wurden
—
sowie
am
20.
Februar
2009
erneut
zusammengetreten,
und
hat
festgestellt,
dass
es
mehrere
Vorschläge
zur
Überwindung
der
Krise
gibt,
darunter
einen
Vorschlag
der
Machthaber
in
Mauretanien,
der
jedoch
als
noch
nicht
ausreichend
betrachtet
wurde.
The
international
contact
group
met
again
on
28
January
2009
on
the
eve
of
the
effective
implementation
of
the
individual
sanctions
adopted
by
the
African
Union,
and
on
20
February
2009
to
note
that
there
were
a
number
of
proposals
for
putting
an
end
to
the
crisis,
including
that
by
the
ruling
power
which
was
considered
to
be
still
inadequate.
DGT v2019
Die
Macht
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
über
das
Individuum
ist
prädominant,
da
der
einzelne
von
der
Partei
als
noch
nicht
"aufgeklärt"
genug
betrachtet
wird,
um
ihm
die
Eigenverantwortung
für
sich
anzuvertrauen,
was
demokratische
Fortschritte
verhindert.
The
Chinese
Communist
Party's
power
over
the
individual
prevails,
because
the
individual
is
not
seen
by
the
Party
as
"enlightened"
enough
to
be
trusted
with
responsibility
for
himself,
which
prevents
democratic
progress.
TildeMODEL v2018
Die
Obsorge
der
"Gemeinschaft"
(vertreten
durch
Staat
und
Partei)
gegenüber
dem
Individuum
ist
prädominant,
da
der
einzelne
als
noch
nicht
"aufgeklärt"
genug
betrachtet
wird,
um
ihm
jene
Eigenverantwortung
für
sich
und
zugleich
für
die
"Gemeinschaft"
anzuvertrauen,
die
sich
die
Emanzipation
in
Europa
über
Jahrhunderte
erkämpft
hat.
The
custody
of
the
"community"
(represented
by
the
state
and
the
Party)
over
the
individual
prevails,
for
the
individual
is
not
seen
as
"enlightened"
enough
to
be
trusted
with
the
responsibility
for
himself
and
for
the
"community"
that
has
been
carved
out
in
Europe
over
centuries
of
emancipation.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einsparungen
würden
sich
durch
weitere
Produkte
ergeben,
die
in
dieser
Folgenabschätzung
noch
nicht
betrachtet
wurden
(vorbehaltlich
produktspezifischer
Folgenabschätzungen),
und
durch
die
Nutzung
der
Energieverbrauchskennzeichnung
als
Grundlage
für
eine
harmonisierte
öffentliche
Beschaffung
und
Anreizregelungen.
Further
savings
would
come
from
other
product
not
yet
considered
in
this
impact
assessment
(subject
to
product
specific
impact
assessments)
and
from
the
use
of
the
energy
label
as
a
basis
for
harmonised
public
procurement
and
incentives.
TildeMODEL v2018
Es
bietet
Möglichkeiten,
die
auf
nationaler
Ebene
weiterentwickelt
werden
müssen
(z.
B.
die
finanziellen
Aspekte,
die
bisher
in
Bezug
auf
die
Einführung
des
ECVET
noch
nicht
betrachtet
wurden).
It
offers
opportunities
that
will
further
need
to
be
developed
at
national
levels
(i.e.
the
financial
aspects
which
have
not
yet
been
considered
in/for
implementation
of
ECVET).
EUbookshop v2