Übersetzung für "Noch in planung" in Englisch
Also
ist
es
noch
in
Planung?
Oh,
so
it's
still
in
the
planning
stages.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
soll
sogar
noch
ein
Film
in
Planung
sein.
I
understand
there's
a
movie
in
the
works.
OpenSubtitles v2018
Zusätzliche
Kinos
im
Martin-
Gropius-Bau
für
„Screenings-on-demand“
sind
noch
in
Planung.
Additional
digital
cinemas
for
“screenings
on
demand”
are
also
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Das
Rahmenprogramm
für
das
Herbstcamp
ist
derzeit
noch
in
Planung.
The
framework
program
for
the
fall
camp
is
currently
still
in
the
planning
stage.
CCAligned v1
Eine
App
ist
noch
nicht
in
Planung.
An
app
is
not
in
development
at
this
time.
CCAligned v1
Dieses
Zertifikat
kann
noch
nicht
ausgestellt
werden,
da
noch
in
Planung.
This
certificate
can
not
be
issued
yet,
as
is
still
being
planned.
CCAligned v1
Ein
ähnlicher
Versuch
für
Erwachsene
ist
noch
in
Planung.
A
similar
trial
for
adults
is
still
in
the
planning
stages.
CCAligned v1
So
sind
bereits
noch
größere
Werkzeuge
in
Planung.
Concerning
this
fact,
even
larger
tools
are
planned
already.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
noch
mehr
Sicherheit
in
Planung
und
Ausführung
von
Baumaßnahmen
an
Bestandsbauten.
This
provides
even
more
safety
in
planning
and
execution
of
construction
works
on
existing
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
Bau
eines
neuen
Saunabereichs
befindet
sich
noch
in
Planung.
The
construction
of
a
new
sauna
section
is
currently
in
the
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Veranstaltungen
in
2017
sind
noch
immer
in
der
Planung.
Our
2017
Special
Events
are
still
being
organized.
ParaCrawl v7.1
Zukünftige
Autobahn
noch
in
Planung,
die
Granada
mit
Badajoz
verbinden
wird.
Future
motorway
still
in
planning
phase
which
will
link
Granada
with
Badajoz.
ParaCrawl v7.1
Nein,
diese
Funktion
ist
noch
in
der
Planung.
No,
this
function
is
being
planned
for
future
releases.
CCAligned v1
Die
Entwicklung
für
diese
aiShell™
Reihe
ist
momentan
noch
in
Planung.
The
development
for
this
aiShell™
series
is
still
in
the
planning
stage.
CCAligned v1
Der
Expert
Level
befindet
sich
aktuell
noch
in
Planung.
The
Expert
Level
is
currently
still
being
developed.
CCAligned v1
Agenda
und
Programm
sind
noch
in
Planung.
The
agenda
and
program
are
still
in
the
planning
stages.
ParaCrawl v7.1
Ein
drittes
kooperatives
Forschungsvorhaben
ist
zudem
noch
in
Planung.
A
third
cooperative
research
project
is
currently
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Manche
sind
schon
fertig,
manche
davon
noch
in
Planung.
We
are
still
working
on
the
details.
ParaCrawl v7.1
Ein
14-stöckiger
Bau
ist
bereits
fertig,
noch
höhere
sind
in
Planung.
In
fact,
a
14-story
building
already
stands
and
even
higher
buildings
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Termine
in
Mitteldeutschland
befinden
sich
noch
in
der
Planung.
Further
tour
dates
are
already
in
the
pipeline.
ParaCrawl v7.1
Und
welche
Maßnahmen
sind
für
die
Zukunft
noch
in
Planung?
What
are
the
measures
you
are
planning
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fahrplan
ist
noch
in
Planung.
This
timetable
is
still
in
planning.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Aktivitäten
sind
noch
in
Planung
und
werden
rechtzeitig
bekannt
gegeben.
Further
activities
are
still
in
planning
and
in
time
admit
given.
ParaCrawl v7.1
Mit
PrestaShop
hat
die
Marke
Le
Slip
noch
viele
Projekte
in
Planung.
Le
Slip
has
quite
a
few
plans
in
the
works
with
PrestaShop.
ParaCrawl v7.1