Übersetzung für "Noch in planung" in Englisch

Also ist es noch in Planung?
Oh, so it's still in the planning stages.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt soll sogar noch ein Film in Planung sein.
I understand there's a movie in the works.
OpenSubtitles v2018

Zusätzliche Kinos im Martin- Gropius-Bau für „Screenings-on-demand“ sind noch in Planung.
Additional digital cinemas for “screenings on demand” are also being planned.
ParaCrawl v7.1

Das Rahmenprogramm für das Herbstcamp ist derzeit noch in Planung.
The framework program for the fall camp is currently still in the planning stage.
CCAligned v1

Eine App ist noch nicht in Planung.
An app is not in development at this time.
CCAligned v1

Dieses Zertifikat kann noch nicht ausgestellt werden, da noch in Planung.
This certificate can not be issued yet, as is still being planned.
CCAligned v1

Ein ähnlicher Versuch für Erwachsene ist noch in Planung.
A similar trial for adults is still in the planning stages.
CCAligned v1

So sind bereits noch größere Werkzeuge in Planung.
Concerning this fact, even larger tools are planned already.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet noch mehr Sicherheit in Planung und Ausführung von Baumaßnahmen an Bestandsbauten.
This provides even more safety in planning and execution of construction works on existing buildings.
ParaCrawl v7.1

Der Bau eines neuen Saunabereichs befindet sich noch in Planung.
The construction of a new sauna section is currently in the planning stage.
ParaCrawl v7.1

Unsere Veranstaltungen in 2017 sind noch immer in der Planung.
Our 2017 Special Events are still being organized.
ParaCrawl v7.1

Zukünftige Autobahn noch in Planung, die Granada mit Badajoz verbinden wird.
Future motorway still in planning phase which will link Granada with Badajoz.
ParaCrawl v7.1

Nein, diese Funktion ist noch in der Planung.
No, this function is being planned for future releases.
CCAligned v1

Die Entwicklung für diese aiShell™ Reihe ist momentan noch in Planung.
The development for this aiShell™ series is still in the planning stage.
CCAligned v1

Der Expert Level befindet sich aktuell noch in Planung.
The Expert Level is currently still being developed.
CCAligned v1

Agenda und Programm sind noch in Planung.
The agenda and program are still in the planning stages.
ParaCrawl v7.1

Ein drittes kooperatives Forschungsvorhaben ist zudem noch in Planung.
A third cooperative research project is currently being planned.
ParaCrawl v7.1

Manche sind schon fertig, manche davon noch in Planung.
We are still working on the details.
ParaCrawl v7.1

Ein 14-stöckiger Bau ist bereits fertig, noch höhere sind in Planung.
In fact, a 14-story building already stands and even higher buildings are planned.
ParaCrawl v7.1

Weitere Termine in Mitteldeutschland befinden sich noch in der Planung.
Further tour dates are already in the pipeline.
ParaCrawl v7.1

Und welche Maßnahmen sind für die Zukunft noch in Planung?
What are the measures you are planning for the future?
ParaCrawl v7.1

Dieser Fahrplan ist noch in Planung.
This timetable is still in planning.
ParaCrawl v7.1

Weitere Aktivitäten sind noch in Planung und werden rechtzeitig bekannt gegeben.
Further activities are still in planning and in time admit given.
ParaCrawl v7.1

Mit PrestaShop hat die Marke Le Slip noch viele Projekte in Planung.
Le Slip has quite a few plans in the works with PrestaShop.
ParaCrawl v7.1