Übersetzung für "Noch häufiger" in Englisch
Diese
Art
der
Zusammenkunft
muß
noch
häufiger
stattfinden.
There
must
be
more
of
these
meetings.
Europarl v8
Wir
werden
mit
Sicherheit
noch
häufiger
auf
dieses
Thema
zurückkommen.
We
will
certainly
be
returning
to
this
subject
on
frequent
occasions.
Europarl v8
In
Ost-
und
Mitteleuropa
treten
Depressionen
noch
häufiger
auf.
In
fact,
there
are
even
higher
levels
of
depression
in
Eastern
and
Central
Europe.
Europarl v8
In
solchen
Situationen
brauchen
wir
jedoch
noch
häufiger
Taten.
Very
often
what
we
need
in
these
situations
is
action.
Europarl v8
Wir
werden
in
Zukunft
sicher
noch
häufiger
über
dieses
Thema
sprechen.
I
expect
that
in
future
we
will
have
more
debates
on
this
subject.
Europarl v8
Andernfalls
könnten
Ausbrüche
bei
ohnehin
schon
geschwächten
Personen
noch
häufiger
werden.
Otherwise,
outbreaks
among
already
vulnerable
people
could
become
even
more
common.
News-Commentary v14
Diese
Situation
trifft
auf
KMU
noch
häufiger
zu.
This
situation
is
more
common
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Migrantinnen
scheinen
noch
häufiger
von
häuslicher
Gewalt
betroffen
zu
sein
als
einheimische
Frauen.
Migrant
women
seem
to
be
victims
of
domestic
violence
even
more
frequently
than
indigenous
women.
TildeMODEL v2018
Als
Matéo
verschwand,
kam
sie
noch
häufiger.
When
Mateo
disappeared
she
came
more.
OpenSubtitles v2018
Nach
seinem
Abschluss
wurden
sie
noch
häufiger
gebucht.
Once
he
graduated,
they
started
getting
booked
even
more.
OpenSubtitles v2018
Nach
dieser
1.
Metamorphose
sollte
sich
Albertine
noch
häufiger
wandeln.
After
this
one,
there
would
be
many
more
metamorphoses
to
come.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Treffen
mit
Kai
Winn
werden
wir
uns
noch
viel
häufiger
sehen.
I
think
you
and
I
will
be
seeing
a
lot
more
of
each
other.
OpenSubtitles v2018
Noch
häufiger
bilden
diese
sich
jedoch
in
den
Be
reichen
Theater
und
Musik.
However,
many
more
of
these
societies
have
been
set
up
to
cover
other
branches
of
the
arts,
particularly
drama
and
music.
EUbookshop v2
Wir
werden
uns
darüber
noch
viel
häufiger
unterhalten.
We'll
talk
a
lot
more
about
it.
QED v2.0a
Die
Busverbindungen
sind
noch
häufiger
während
der
Hochsaison.
During
the
season,
departures
are
more
often.
ParaCrawl v7.1
In
Lateinamerika
kommt
es
noch
etwas
häufiger
vor.
In
Latin
America
it
is
more
frequent.
ParaCrawl v7.1
Nach
Beginn
des
Dritten
Reiches
war
Winsloe
noch
häufiger
als
sonst
auf
Reisen.
After
the
beginning
of
the
Third
Reich
Winsloe
travelled
even
more
than
before.
ParaCrawl v7.1
Bei
Frauen
ist
in
dieser
Woche
noch
ein
häufiger
Harndrang.
In
women,
this
week
is
still
a
frequent
need
to
urinate.
ParaCrawl v7.1
In
Südwesteuropa
ist
Pontia
daplidice
noch
häufiger
und
nicht
besonders
bedroht.
Pontia
daplidice
is
more
common
and
still
not
particularly
threatened
in
Southwestern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Seit
sie
eine
Digitalkamera
besitzen,
werde
ich
noch
häufiger
photographiert
als
vorher.
Since
they
own
a
digital
camera
I
get
photographed
even
more
often
than
before.
ParaCrawl v7.1
Der
Klimawandel
ist
real
und
Naturkatastrophen
treten
jedes
Jahr
noch
häufiger
auf.
Climate
change
is
real
and
natural
disasters
are
even
more
frequent
every
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
offizielle
Publicity
jedoch
war
ich
nun
aber
auch
noch
häufiger
unterwegs.
However,
due
to
this
publicity
I
had
to
travel
more.
ParaCrawl v7.1
Das
Motiv
selbst
wurde
auch
im
vorigen
Jahrhundert
noch
häufiger
im
Altai
abgebildet.
The
motif
itself
was
depicted
rather
frequently
in
the
Altai
even
in
the
previous
century.
ParaCrawl v7.1