Übersetzung für "Noch eine andere" in Englisch

Ich habe nur noch eine andere Frage.
I have just one other query.
Europarl v8

Der Bericht weist jedoch noch auf eine andere traurige Tatsache hin.
And the report underlines another sad reality.
Europarl v8

Frankreich hat weder das eine noch das andere getan.
The fact is that France did neither of these things.
DGT v2019

Ich glaube, dass wir weder das eine noch das andere verwenden sollten.
I think we should not use one thing or the other.
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich noch eine andere, genauso wichtige albanische Frage thematisieren.
To conclude, there is another, equally important Albanian issue which I would like to raise.
Europarl v8

Ich möchte noch eine andere Bemerkung machen.
I would like to make yet another remark.
Europarl v8

Mit der Sabena ist es noch eine andere Frage.
There is another question about Sabena.
Europarl v8

Sie sind weder das eine noch das andere.
They are neither.
Europarl v8

Es gibt jedoch auch noch eine andere Debatte, die geführt werden muss.
However, there is another debate which needs to be held.
Europarl v8

Die Kriegsverbrechertribunale nach dem Zweiten Weltkrieg haben aber noch eine andere Funktion erfüllt.
The War Crimes Tribunals after the Second World War also fulfilled another function.
Europarl v8

Ich möchte betonen, daß weder das eine noch das andere zutrifft.
But I want to stress that neither of those things is true.
Europarl v8

Es gibt noch eine andere ernste Frage.
There is also another serious issue.
Europarl v8

Aus westlicher Sicht möchte ich eigentlich noch eine andere Sache ansprechen.
With regard to the West, I would really like to bring up another issue.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang habe ich noch eine andere, dringende Frage.
In this context, I would also like to raise another pressing question.
Europarl v8

Ich möchte noch eine andere Sache erwähnen.
I would like to mention one other thing.
Europarl v8

Ich möchte Sie noch über eine andere Sache informieren.
I would like to inform you of something else.
Europarl v8

Leider gibt es noch eine andere türkische Invasion.
Unfortunately, there is another Turkish invasion.
Europarl v8

Ich möchte auch noch auf eine andere Art der Beteiligung eingehen.
I would like to emphasise another aspect of participation.
Europarl v8

Heute haben wir weder das eine noch das andere.
Today we have neither.
Europarl v8

Ich möchte noch eine andere Frage zum Konvent aufwerfen.
I would like to pose one other question in relation to the Convention.
Europarl v8

Ich möchte noch eine andere Sache anmerken.
I would like to say one other thing.
Europarl v8

Allerdings gibt es noch eine andere Frage, nämlich zu Straßburg selbst.
However, there is also another question, about Strasbourg itself.
Europarl v8

Es gibt natürlich noch eine andere Möglichkeit, nämlich die Einführung von Devisenkontrollen.
There is another way, of course, and that is to impose exchange controls.
Europarl v8

Doch es gibt noch eine andere Initiative, die den Luftverkehr betrifft.
However, there is another initiative concerning air traffic.
Europarl v8

Denn sie kann weder das eine, noch das andere!
Because it cannot do this, it cannot do that and it cannot do the other!
Europarl v8

Doch erwarten wir von Frankreich noch eine andere Geste.
But we also expect something else from France.
Europarl v8

Doch ich muss ihm noch eine andere Frage stellen.
But I have to ask him another question.
Europarl v8