Übersetzung für "Noch andere" in Englisch

Daneben leiteten wir aber auch noch andere Schritte ein.
In addition to these we also took other steps.
Europarl v8

Für Entwicklungsländer sind aber auch noch andere Aspekte wichtig.
There are other aspects involved which are important for developing countries.
Europarl v8

Ich habe nur noch eine andere Frage.
I have just one other query.
Europarl v8

Aber es gibt noch andere wichtige Fragen.
Other matters also deserve special attention.
Europarl v8

Es wurden noch einige andere Dinge erwähnt.
There are other things that have been mentioned.
Europarl v8

Es gibt gewiss noch andere Probleme als die, die ich erwähnt habe.
There are definitely more problems than those I have mentioned.
Europarl v8

Man könnte an dieser Stelle noch zahlreiche andere Beispiele anführen.
One could cite numerous other examples.
Europarl v8

Es gibt noch zahlreiche andere Beispiele für eine Änderung der Leitlinien der Kommission.
There are many more examples of the way in which these guidelines produced by the Commission were changed.
Europarl v8

Der Bericht weist jedoch noch auf eine andere traurige Tatsache hin.
And the report underlines another sad reality.
Europarl v8

Wir werden sicher in der Debatte noch viele andere Vor- und Nachteile hören.
We shall certainly hear of many other advantages and disadvantages during the debate.
Europarl v8

Wir haben im Agrarbereich ganz nebenbei noch andere Erfolge erzielt.
Incidentally, we have had other successes in the area of agriculture.
Europarl v8

Es müssen sicher organisatorische Maßnahmen getroffen werden und auch noch andere.
Organizational measures must be taken, certainly, as well as other measures.
Europarl v8

Ich möchte aber auch noch andere Gründe erwähnen.
However, there are other reasons which I would like to point out here.
Europarl v8

Frankreich hat weder das eine noch das andere getan.
The fact is that France did neither of these things.
DGT v2019

Irland steht daher weder schlechter noch besser als andere Länder da.
Ireland is no worse, or better, than any other place.
Europarl v8

Neben der SRÜ gibt es noch viele andere relevante internationale und regionale Instrumente.
In addition to UNCLOS, there are a large number of other relevant international and regional instruments.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir weder das eine noch das andere verwenden sollten.
I think we should not use one thing or the other.
Europarl v8

Es kommen aber noch andere Dinge hinzu.
However, there are other things going on.
Europarl v8

Es gibt aber auch noch andere Besteuerungsarten bei Finanzdienstleistungen.
However, there are also other ways that taxation could be raised within financial services.
Europarl v8

Hat die Europäische Kommission noch andere Optionen in Erwägung gezogen?
Are any other options being considered by the European Commission?
Europarl v8

Zum Abschluss möchte ich noch eine andere, genauso wichtige albanische Frage thematisieren.
To conclude, there is another, equally important Albanian issue which I would like to raise.
Europarl v8

Wir müssen auch noch zwei andere Probleme angehen.
We also need to tackle two other issues.
Europarl v8

Weder die Europäische Union noch andere Länder haben dies je zuvor getan.
The European Union has never done this before and nor have other countries.
Europarl v8

Ich möchte daran noch ein paar andere Fragen anknüpfen.
Let me follow this up with a few other questions.
Europarl v8

Europa muß auch noch andere Ziele haben.
Europe must have other objectives too.
Europarl v8

Doch es müssen noch andere, ebenfalls sehr wichtige Faktoren berücksichtigt werden.
But other factors which are also important must equally be taken into account.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch zwei andere Grundsätze erwähnen.
Let me also mention two more principles.
Europarl v8

Ich möchte noch eine andere Bemerkung machen.
I would like to make yet another remark.
Europarl v8