Übersetzung für "Eins noch" in Englisch
Ist
Indien
insgesamt
noch
eins
oder
sogar
China
oder
Brasilien?
Is
India,
taken
as
a
whole,
still
one,
or
even
China
or
Brazil?
Europarl v8
Zum
Abschluss
würde
ich
Ihnen
gerne
noch
eins
zeigen.
But
to
round
things
up
I
would
like
to
show
you
just
one
more.
TED2013 v1.1
Wir
wissen
noch
eins,
wo
alle
Tankstellen
liegen.
The
other
thing
is
we
know
where
all
the
gas
stations
are.
TED2020 v1
Das
ist
dann
noch
eins
der
irrsinnigen
globalen
Probleme.
So
this
is
another
one
of
these
mind-boggling
global
problems.
TED2020 v1
Und
wir
haben
noch
eins
davon
gemacht.
And
then
we
did
one
more
of
these.
TED2013 v1.1
Na
ja,
und
wir
wissen
auch
noch
eins.
Well,
I
guess
we
know
one
other
thing.
TED2020 v1
Willst
du
noch
eins
von
denen?
Do
you
want
another
one
of
these?
Tatoeba v2021-03-10
Wollt
ihr
noch
eins
von
denen?
Do
you
want
another
one
of
these?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
noch
eins
von
denen?
Do
you
want
another
one
of
these?
Tatoeba v2021-03-10
Er
leerte
sein
Bier
und
bestellte
noch
eins.
He
finished
the
beer
and
ordered
another.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
noch
eins,
für
das
ich
keinen
Sponsor
finden
konnte.
This
was
another
one
I
could
not
get
a
loaner
of.
TED2013 v1.1
Ich
kann
dich
kaum
verstehen,
aber
da
ist
noch
eins:
Honey,
I
can't
hear
you
anymore,
but
there's
just
one
more
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
noch
eins
mit
Streichkäse
und
Oliven.
I
think
I
will
take
another
cream
cheese
and
olive.
OpenSubtitles v2018
Juhu,
würden
Sie
mir
bitte
noch
eins
davon
bringen?
Oh,
yoo-hoo!
Could
you
get
me
another
of
these,
please?
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
noch
eins,
Schatz.
Give
me
another
one,
darling.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
haben
Sie
noch
nicht
erwähnt.
But
one
other
thing
you
haven't
mentioned.
OpenSubtitles v2018
Eins
noch,
bevor
wir
das
Geschäft
abschließen.
One
more
thing
that
has
to
be
settled
before
we
close
this
negotiation.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
ging,
begriff
ich,
dass
mir
nur
noch
eins
übrigblieb:
After
she
left,
I
understood
there
was
one
thing
left
for
me
to
do:
OpenSubtitles v2018
Jetzt
eine
kurze
Ruhepause
und
dann
machen
wir
noch
eins.
We
have
to
wait
a
minute
then
we'll
take
another.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
machen
wir
noch
eins
im
Sitzen.
Let's
try
another
setting.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
Herr
Betti,
schießen
Sie
noch
eins.
Come
on,
Mr.
Vetti,
another!
OpenSubtitles v2018
Sam
hat
noch
eins
gebaut,
was?
Sam's
made
another
one,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
vorher
noch
eins
klarstellen.
Oh,
yeah,
all
right.
There's
just
one
thing
I
meant
to
mention
before:
OpenSubtitles v2018
Fügen
Sie
noch
eins
hinzu
und
machen
Sie
'ne
Gallone
draus.
Add
another
and
make
it
a
gallon.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
aber
eins
noch
unklar:
One
thing
I
can't
understand.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
noch
eins,
bevor
wir
gehen.
All
right,
uh,
just
one
more
thing
before
we
go.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
machen
wir
noch
eins
von
Ihnen.
Fine.
That
just
couldn't
be
better.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hast
du
noch
eins
am
Hals.
Now
you
got
one
more.
OpenSubtitles v2018
Und
noch
eins,
würde
ich
sagen,
Bob.
Super,
super.
One
over
here,
I
think,
Bob.
OpenSubtitles v2018