Übersetzung für "Niedrige nachfrage" in Englisch

Für die Betreiberseite bedeutet die niedrige Nachfrage und geringe Bündelungsfähigkeit einen defizitären Betrieb ihrer Verkehre.
On the part of the operator the low demand for public transport and few options of bundling up stand for operation in deficit.
ParaCrawl v7.1

Die EU befindet sich gegenwärtig in einer komplizierten wirtschaftlichen Situation, die durch eine geringe Nachfrage, niedrige Investitionen und eine steigende Arbeitslosigkeit in immer mehr Mitgliedstaaten gekennzeichnet ist.
The EU now finds itself in a difficult economic situation, with weak demand, low levels of investment and growing unemployment in ever more Member States.
Europarl v8

Das Ergebnis sind eine niedrige Nachfrage, geschwächte automatische Stabilisatoren, eine Explosion der Kredite anstatt der Reallöhne, sinkende Wachstumsraten und eine geringe Wahrscheinlichkeit der Wahrnehmung von Finanzblasen.
The results have been a low level of demand, weakened automatic stabilisers, an explosion of credit instead of real wages, falling growth rates and less likelihood of detecting financial bubbles.
TildeMODEL v2018

Mit dem geplanten Gemeinschaftsunternehmen wird es Beltrame moeglich sein, Stabstahl und Knueppel sehr kostenguenstig zu produzieren, was sich angesichts eines Marktes, der durch eine geringe Nachfrage, niedrige Preise und harten Wettbewerb gekennzeichnet ist, positiv auf die Wettbewerbsposition der SWO auswirken wird.
The proposed transaction will enable Beltrame to produce billets and merchant bars at a very cost-effective rate and will thus enable SWO to compete more effectively on a market which is characterised by a weak demand and a strong competition, and low prices.
TildeMODEL v2018

Die relativ niedrige potenzielle Nachfrage, die von diesen Unter­nehmen ausgeht, macht die jeweiligen Märkte für die Erbringer unternehmensnaher Dienst­leistungen nämlich weniger attraktiv, da die zu erwartende Investitionsrendite die hohen Kosten für die Auflagenerfüllung nicht decken würde.
This is because their relatively low levels of potential demand make them the least attractive markets for providers of business services since expected returns on investment are not sufficient to cover high compliance costs.
TildeMODEL v2018

Ohne strengere Ziele führen die niedrige Nachfrage und die daraus resultierenden niedrigen Kohlenstoffpreise zu einer Schwächung der Anreize für die Entwicklung neuer Mechanismen.
In the absence of tighter targets, the low demand and resulting low carbon price leaves few incentives for the development of new mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Der erneute Markteinbruch in Brasilien sowie die anhaltend niedrige Nachfrage im Landmaschinen-Bereich in den USA konnten durch Zuwächse in den Regionen Europa und Asien mehr als kompensiert werden.
A further slump in the Brazilian market and sustained muted demand for agricultural machinery in the United States were more than compensated by growth in Europe and Asia.
ParaCrawl v7.1

Er stellte die Frage, wie Investitionen angekurbelt werden können, und wies auf drei wichtige Bremsfaktoren hin: die voraussichtlich zu niedrige Nachfrage, die Tatsache, dass Steuer- und Regulierungsvorschriften stabilisiert und verständlicher gemacht werden müssen, und die Eigenheiten von Außenfinanzierungen.
He posed the question of how to boost investment, suggesting three main factors holding it back: insufficient expected demand, the need to stabilise and clarify fiscal and regulatory norms, and the nature of external financing.
ParaCrawl v7.1

In Disziplinen wie Yogaterapia, in denen Positionen genauer als Fahrzeuge gelten wieder, gibt verlorene Mobilität oder die Wiederherstellung von Beschwerden, obwohl seine Praxis sehr gilt als Ausbildung, Gesundheit, zu halten es zwischen- oder Positionen der mittlere und niedrige Nachfrage, die in einer normalen Sitzung des Hatha-Yoga oder Yoga, verwendet werden kann bieten aber speziell auf die Struktur der Therapiesitzung, die Möglichkeit, eine Spalte ausführen starr oder mit wenig oder nur sehr geringe Mobilität.
Within disciplines such as Yogaterapia in which positions are considered more specifically as vehicles to regain lost mobility or the recovery of ailments, although its practice is very valid as training to keep health, there are intermediate or positions of medium and low demand that can be used in a normal session of Hatha Yoga or Yoga, but as applied specifically to the structure of a therapy session, provide the ability to run a column rigid or with little or very little mobility.
ParaCrawl v7.1

Die Probleme der portugiesischen Unternehmen durch die niedrige Nachfrage im Heimatmarkt werden noch verstärkt durch die schwere Rezession des wichtigsten Handelspartners Spanien, wohin fast 25% der Exporte gehen.
The problems faced by Portuguese companies due to weak demand in the domestic market are exacerbated by the deep recession of its most important trading partner Spain where almost 25% of its exports go.
ParaCrawl v7.1

Die niedrige Nachfrage im Bereich Prozesstechnologie – insbesondere für Projekte im Polymersegment – wurde teilweise durch einen guten Bestellungseingang bei der Installation und Wartung von Trennkolonnen wettgemacht.
The low demand in the process technology business—in particular for projects in the field of polymers—was partially compensated by a good order intake level in the tower field service business.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus schätzt man, dass wegen der hohen Arbeitslosenrate und der bescheidenen Perspektive des Wirtschaftswachstums Serbiens und seiner wichtigsten Außenhandelspartner, die niedrige Nachfrage den Preisanstieg verlangsamen wird, und in diese Richtung werden auch die erwarteten Maßnahmen der fiskalischen Konsolidierung der zukünftigen Regierung ausgerichtet sein.
The NBS also expects that, after the formation of the future government, the lack of growth of regulated prices so far will be compensated, which will lead to a an overall inflation rise. Besides, considering the high unemployment rate and the modest prospects of the economic growth of Serbia and its major foreign trade partners, the low demand will probably slow down the rise of prices in the forthcoming period and the expected fiscal consolidation measures of the next government are to have the same effect. Branko ?opi? – a magician of emotions and words This year, we celebrate the centennial of the birth of one of the greatest Serb and Yugoslav writers and poets, Branko ?opi?.
ParaCrawl v7.1

Ein negativer Preis ist ein vergleichsweise seltenes Preissignal auf dem Strommarkt, das auftritt, sobald hohe inflexible Stromerzeugung auf niedrige Nachfrage trifft.
A negative price is a relatively rare price signal on the power wholesale market that occurs when high inflexible power generation hits low demand.
ParaCrawl v7.1

Dabei wirkten sich der anhaltendniedrige Ölpreis und eine damit verbundene niedrige Nachfrage nachRecycling- und Aufbereitungslösungen, vor allem in den USA, aus.Der Konzernumsatz belief sich im dritten Quartal auf ca. 74,3 Mio. Euro (Q32015: 95,9 Mio. Euro).
This was partly caused by the persistently low oilprice and therefore low demand for recycling and processing solutions,especially in the US.Group sales amounted to approximately EUR 74.3 million in the third quarter(Q3 2015: EUR 95.9 million).
ParaCrawl v7.1

Doch aufgrund der niedrigen Nachfrage sank die Auflage von Jahr zu Jahr.
But due to low demand, the circulation dropped from year to year.
ParaCrawl v7.1

Wenn Produktion und Nachfrage niedrig sind, wird der Yen leiden.
As a result, if output and demand is low, the Yen will suffer.
ParaCrawl v7.1

Stellst du eine niedrigere Nachfrage in diesem Jahr fest?
Do you notice that there is a lower demand this year?
ParaCrawl v7.1

Niedrigere Nachfrage könnte wiederum den Preisverfall beschleunigen und die Preise gefährlich ins Trudeln bringen.
Lower demand could, in turn, cause the fall in prices to accelerate, sending prices into a dangerous tailspin.
News-Commentary v14

Gleichzeitig sank aufgrund des schwindenden Verbrauchervertrauens und niedriger Immobilienpreise die Nachfrage nach neuen Häusern und Büros.
At the same time, demand for new houses and offices has decreased due to declining consumer confidence and low house prices.
TildeMODEL v2018

Langfristig rentiert sich jedoch diese Erhöhung durch eine Stabilisierung der Strompreise infolge einer niedrigeren Nachfrage.
However, in the long run, this increase pays off by stabilising electricity prices through a lower demand.
TildeMODEL v2018

Dies erklärt sich aus der als Folge der niedrigen Nachfrage geringeren Anzahl geleisteter Arbeitsstunden.
This is due to a smaller number of hours worked consequent of the low level of demand.
EUbookshop v2

Hast du als Folge der Ereignisse von 2014 und 2015 eine niedrigere Nachfrage festgestellt?
Did you notice a lower demand due to the incidents in 2014 and 2015?
ParaCrawl v7.1

Die geringeren Ertragsaussichten der Landwirte und die Handelskonflikte führten zu einer niedrigeren Nachfrage nach Pflanzenschutzmitteln.
The decrease in earnings prospects for farmers and the trade disputes led to lower demand for crop protection products.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus herrschte in vielen Märkten Preisdruck wegen der niedrigen Nachfrage bei gleichzeitig erhöhtem Wettbewerb.
In addition, prices were under pressure in a number of markets, as a result of the combination of low demand and increased competition.
ParaCrawl v7.1

Die niedrigere verbraucherseitige Nachfrage ist vermutlich eine Reaktion auf die hohen Preise, die im letzten Jahr zu beobachten waren, als die Verbraucher die qualitativ hochwertigen und hochpreisigen Milcherzeugnisse zu umgehen versuchten oder umgehen wollten.
The lower demand from consumers is probably a reaction to the high prices that we saw last year as consumers then tried or wanted to step out of the high-quality high-priced dairy products.
Europarl v8

Sogar in Zeiten der niedrigen Nachfrage nach Arbeitskräften kann es schwierig für Arbeitgeber sein, alle Stellen mit Arbeitskräften aus dem eigenen Land zu besetzen.
Even during periods when demand for labour is low, it can be difficult for employers to fill vacancies with applicants from their own country.
Europarl v8

Diese Kombination aus niedriger Nachfrage, Negativzinsen, wachsender Ungleichheit und zunehmenden Asymmetrien innerhalb und zwischen europäischen Ländern ist die wahre Ursache des zunehmenden Nationalismus.
This combination of low demand, negative interest rates, rising inequality, and increasing asymmetries within and between European countries is the true cause of rising nationalism.
News-Commentary v14

Gleichzeitig reduzieren verschiedene Faktoren den globalen Ressourcenverbrauch, einschließlich einer erhöhten Energieeffizienz in Wohn-, Industrie und Gewerbegebäuden und einer niedrigeren Nachfrage nach Energie im Transport aufgrund der Zunahme an autonomen Fahrzeugen und Car-Sharing-Modellen.
At the same time, various other factors are reducing global resource consumption, including increased energy efficiency in residential, industrial, and commercial buildings, and lower demand for energy in transportation, owing to the proliferation of autonomous vehicles and ride sharing.
News-Commentary v14

Die Markterwartungen, die sich im aktuellen Preis widerspiegeln, reflektieren eine niedrigere künftige Nachfrage und ein erhöhtes künftiges Angebot.
The market expectations reflected in today’s price reflect lower future demand and increased future supply.
News-Commentary v14

Die niedrigere Nachfrage spiegelt sowohl die schwache derzeitige Wirtschaftsaktivität insbesondere in Europa und China als auch, und wichtiger, die langfristigen technologischen Veränderungen wider, die die Energieeffizienz der Autos steigern und zur Nutzung von Sonnenenergie und anderen Energiequellen außerhalb des Ölsektors anregen werden.
Lower demand reflects both the current weakness of economic activity, particularly in Europe and China, and, more important, the longer-term changes in technology, which will increase cars’ fuel efficiency and induce the use of solar power and other non-oil energy sources.
News-Commentary v14

Doch lautet die Regel, dass der Staat Überschüsse erwirtschaften sollte und keine Defizite, daher befürworteten die Wirtschaftsberater der verschiedenen amerikanischen Präsidenten, Haushaltsüberschüsse anzustreben, außer in Zeiten der niedrigen Nachfrage und drohenden Depression.
But the rule is that governments should run surpluses and not deficits, so various American presidents’ economic advisers have been advocates of aiming for budget surpluses except in times of slack demand and threatening depression.
News-Commentary v14

Firmen werden eher dazu angespornt, zusätzliche Mitarbeiter bei Gründung oder Expansion einzustellen, wenn sie die Belegschaft bei einer niedrigeren Nachfrage leichter reduzieren können.
Companies have stronger incentives to hire added workers when they are formed or expand if they can reduce employment when demand turns down.
News-Commentary v14

Bei niedriger wirtschaftlicher Nachfrage werden Investitionen zunehmend aus der Realwirtschaft abgezogen, worunter die Löhne und Gehälter, die Produktivität und die Qualität leiden.
With low economic demand, investments are increasingly being directed outside the real economy to the detriment of wages, productivity and quality.
TildeMODEL v2018

Bei niedriger wirtschaftlicher Nachfrage werden Investitionen zunehmend aus der Realwirtschaft gedrängt, worunter die Löhne- und Gehälter, die Produktivität und die Qualität leiden.
With low economic demand, investments are increasingly being directed outside the real economy to the detriment of wages, productivity and quality.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der Szenarios hängen insbesondere von dem Abschluss eines weltweiten Klimaschutzabkommens ab, das auch zu einer niedrigeren weltweiten Nachfrage nach fossilen Brennstoffen und zu niedrigeren Preisen für diese Brennstoffe führen würde.
The results of the scenarios depend notably on finalising a global climate deal, which would also lead to lower global fossil fuel demand and prices.
TildeMODEL v2018

Bei der derzeit niedrigen Nachfrage im Vergleich zum Jahr 2011 und zum UZ wird erwartet, dass die Einspeisungstarife nicht so schnell sinken wie im Bezugszeitraum, so dass kontinuierliche Investitionen in Fotovoltaikprojekte möglich sind.
At present low levels of demand, as compared to those achieved in 2011 and the IP, it is expected that the FITs should not decrease as quickly as in the period considered, allowing for continuous investment in PV projects.
DGT v2019