Übersetzung für "Niedrige nachfrage" in Englisch
Für
die
Betreiberseite
bedeutet
die
niedrige
Nachfrage
und
geringe
Bündelungsfähigkeit
einen
defizitären
Betrieb
ihrer
Verkehre.
On
the
part
of
the
operator
the
low
demand
for
public
transport
and
few
options
of
bundling
up
stand
for
operation
in
deficit.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
befindet
sich
gegenwärtig
in
einer
komplizierten
wirtschaftlichen
Situation,
die
durch
eine
geringe
Nachfrage,
niedrige
Investitionen
und
eine
steigende
Arbeitslosigkeit
in
immer
mehr
Mitgliedstaaten
gekennzeichnet
ist.
The
EU
now
finds
itself
in
a
difficult
economic
situation,
with
weak
demand,
low
levels
of
investment
and
growing
unemployment
in
ever
more
Member
States.
Europarl v8
Das
Ergebnis
sind
eine
niedrige
Nachfrage,
geschwächte
automatische
Stabilisatoren,
eine
Explosion
der
Kredite
anstatt
der
Reallöhne,
sinkende
Wachstumsraten
und
eine
geringe
Wahrscheinlichkeit
der
Wahrnehmung
von
Finanzblasen.
The
results
have
been
a
low
level
of
demand,
weakened
automatic
stabilisers,
an
explosion
of
credit
instead
of
real
wages,
falling
growth
rates
and
less
likelihood
of
detecting
financial
bubbles.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
geplanten
Gemeinschaftsunternehmen
wird
es
Beltrame
moeglich
sein,
Stabstahl
und
Knueppel
sehr
kostenguenstig
zu
produzieren,
was
sich
angesichts
eines
Marktes,
der
durch
eine
geringe
Nachfrage,
niedrige
Preise
und
harten
Wettbewerb
gekennzeichnet
ist,
positiv
auf
die
Wettbewerbsposition
der
SWO
auswirken
wird.
The
proposed
transaction
will
enable
Beltrame
to
produce
billets
and
merchant
bars
at
a
very
cost-effective
rate
and
will
thus
enable
SWO
to
compete
more
effectively
on
a
market
which
is
characterised
by
a
weak
demand
and
a
strong
competition,
and
low
prices.
TildeMODEL v2018
Die
relativ
niedrige
potenzielle
Nachfrage,
die
von
diesen
Unternehmen
ausgeht,
macht
die
jeweiligen
Märkte
für
die
Erbringer
unternehmensnaher
Dienstleistungen
nämlich
weniger
attraktiv,
da
die
zu
erwartende
Investitionsrendite
die
hohen
Kosten
für
die
Auflagenerfüllung
nicht
decken
würde.
This
is
because
their
relatively
low
levels
of
potential
demand
make
them
the
least
attractive
markets
for
providers
of
business
services
since
expected
returns
on
investment
are
not
sufficient
to
cover
high
compliance
costs.
TildeMODEL v2018
Ohne
strengere
Ziele
führen
die
niedrige
Nachfrage
und
die
daraus
resultierenden
niedrigen
Kohlenstoffpreise
zu
einer
Schwächung
der
Anreize
für
die
Entwicklung
neuer
Mechanismen.
In
the
absence
of
tighter
targets,
the
low
demand
and
resulting
low
carbon
price
leaves
few
incentives
for
the
development
of
new
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Der
erneute
Markteinbruch
in
Brasilien
sowie
die
anhaltend
niedrige
Nachfrage
im
Landmaschinen-Bereich
in
den
USA
konnten
durch
Zuwächse
in
den
Regionen
Europa
und
Asien
mehr
als
kompensiert
werden.
A
further
slump
in
the
Brazilian
market
and
sustained
muted
demand
for
agricultural
machinery
in
the
United
States
were
more
than
compensated
by
growth
in
Europe
and
Asia.
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
die
Frage,
wie
Investitionen
angekurbelt
werden
können,
und
wies
auf
drei
wichtige
Bremsfaktoren
hin:
die
voraussichtlich
zu
niedrige
Nachfrage,
die
Tatsache,
dass
Steuer-
und
Regulierungsvorschriften
stabilisiert
und
verständlicher
gemacht
werden
müssen,
und
die
Eigenheiten
von
Außenfinanzierungen.
He
posed
the
question
of
how
to
boost
investment,
suggesting
three
main
factors
holding
it
back:
insufficient
expected
demand,
the
need
to
stabilise
and
clarify
fiscal
and
regulatory
norms,
and
the
nature
of
external
financing.
ParaCrawl v7.1
In
Disziplinen
wie
Yogaterapia,
in
denen
Positionen
genauer
als
Fahrzeuge
gelten
wieder,
gibt
verlorene
Mobilität
oder
die
Wiederherstellung
von
Beschwerden,
obwohl
seine
Praxis
sehr
gilt
als
Ausbildung,
Gesundheit,
zu
halten
es
zwischen-
oder
Positionen
der
mittlere
und
niedrige
Nachfrage,
die
in
einer
normalen
Sitzung
des
Hatha-Yoga
oder
Yoga,
verwendet
werden
kann
bieten
aber
speziell
auf
die
Struktur
der
Therapiesitzung,
die
Möglichkeit,
eine
Spalte
ausführen
starr
oder
mit
wenig
oder
nur
sehr
geringe
Mobilität.
Within
disciplines
such
as
Yogaterapia
in
which
positions
are
considered
more
specifically
as
vehicles
to
regain
lost
mobility
or
the
recovery
of
ailments,
although
its
practice
is
very
valid
as
training
to
keep
health,
there
are
intermediate
or
positions
of
medium
and
low
demand
that
can
be
used
in
a
normal
session
of
Hatha
Yoga
or
Yoga,
but
as
applied
specifically
to
the
structure
of
a
therapy
session,
provide
the
ability
to
run
a
column
rigid
or
with
little
or
very
little
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
der
portugiesischen
Unternehmen
durch
die
niedrige
Nachfrage
im
Heimatmarkt
werden
noch
verstärkt
durch
die
schwere
Rezession
des
wichtigsten
Handelspartners
Spanien,
wohin
fast
25%
der
Exporte
gehen.
The
problems
faced
by
Portuguese
companies
due
to
weak
demand
in
the
domestic
market
are
exacerbated
by
the
deep
recession
of
its
most
important
trading
partner
Spain
where
almost
25%
of
its
exports
go.
ParaCrawl v7.1
Die
niedrige
Nachfrage
im
Bereich
Prozesstechnologie
–
insbesondere
für
Projekte
im
Polymersegment
–
wurde
teilweise
durch
einen
guten
Bestellungseingang
bei
der
Installation
und
Wartung
von
Trennkolonnen
wettgemacht.
The
low
demand
in
the
process
technology
business—in
particular
for
projects
in
the
field
of
polymers—was
partially
compensated
by
a
good
order
intake
level
in
the
tower
field
service
business.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
schätzt
man,
dass
wegen
der
hohen
Arbeitslosenrate
und
der
bescheidenen
Perspektive
des
Wirtschaftswachstums
Serbiens
und
seiner
wichtigsten
Außenhandelspartner,
die
niedrige
Nachfrage
den
Preisanstieg
verlangsamen
wird,
und
in
diese
Richtung
werden
auch
die
erwarteten
Maßnahmen
der
fiskalischen
Konsolidierung
der
zukünftigen
Regierung
ausgerichtet
sein.
The
NBS
also
expects
that,
after
the
formation
of
the
future
government,
the
lack
of
growth
of
regulated
prices
so
far
will
be
compensated,
which
will
lead
to
a
an
overall
inflation
rise.
Besides,
considering
the
high
unemployment
rate
and
the
modest
prospects
of
the
economic
growth
of
Serbia
and
its
major
foreign
trade
partners,
the
low
demand
will
probably
slow
down
the
rise
of
prices
in
the
forthcoming
period
and
the
expected
fiscal
consolidation
measures
of
the
next
government
are
to
have
the
same
effect.
Branko
?opi?
–
a
magician
of
emotions
and
words
This
year,
we
celebrate
the
centennial
of
the
birth
of
one
of
the
greatest
Serb
and
Yugoslav
writers
and
poets,
Branko
?opi?.
ParaCrawl v7.1
Ein
negativer
Preis
ist
ein
vergleichsweise
seltenes
Preissignal
auf
dem
Strommarkt,
das
auftritt,
sobald
hohe
inflexible
Stromerzeugung
auf
niedrige
Nachfrage
trifft.
A
negative
price
is
a
relatively
rare
price
signal
on
the
power
wholesale
market
that
occurs
when
high
inflexible
power
generation
hits
low
demand.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wirkten
sich
der
anhaltendniedrige
Ölpreis
und
eine
damit
verbundene
niedrige
Nachfrage
nachRecycling-
und
Aufbereitungslösungen,
vor
allem
in
den
USA,
aus.Der
Konzernumsatz
belief
sich
im
dritten
Quartal
auf
ca.
74,3
Mio.
Euro
(Q32015:
95,9
Mio.
Euro).
This
was
partly
caused
by
the
persistently
low
oilprice
and
therefore
low
demand
for
recycling
and
processing
solutions,especially
in
the
US.Group
sales
amounted
to
approximately
EUR
74.3
million
in
the
third
quarter(Q3
2015:
EUR
95.9
million).
ParaCrawl v7.1
Doch
aufgrund
der
niedrigen
Nachfrage
sank
die
Auflage
von
Jahr
zu
Jahr.
But
due
to
low
demand,
the
circulation
dropped
from
year
to
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Produktion
und
Nachfrage
niedrig
sind,
wird
der
Yen
leiden.
As
a
result,
if
output
and
demand
is
low,
the
Yen
will
suffer.
ParaCrawl v7.1
Stellst
du
eine
niedrigere
Nachfrage
in
diesem
Jahr
fest?
Do
you
notice
that
there
is
a
lower
demand
this
year?
ParaCrawl v7.1
Niedrigere
Nachfrage
könnte
wiederum
den
Preisverfall
beschleunigen
und
die
Preise
gefährlich
ins
Trudeln
bringen.
Lower
demand
could,
in
turn,
cause
the
fall
in
prices
to
accelerate,
sending
prices
into
a
dangerous
tailspin.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
sank
aufgrund
des
schwindenden
Verbrauchervertrauens
und
niedriger
Immobilienpreise
die
Nachfrage
nach
neuen
Häusern
und
Büros.
At
the
same
time,
demand
for
new
houses
and
offices
has
decreased
due
to
declining
consumer
confidence
and
low
house
prices.
TildeMODEL v2018
Langfristig
rentiert
sich
jedoch
diese
Erhöhung
durch
eine
Stabilisierung
der
Strompreise
infolge
einer
niedrigeren
Nachfrage.
However,
in
the
long
run,
this
increase
pays
off
by
stabilising
electricity
prices
through
a
lower
demand.
TildeMODEL v2018
Dies
erklärt
sich
aus
der
als
Folge
der
niedrigen
Nachfrage
geringeren
Anzahl
geleisteter
Arbeitsstunden.
This
is
due
to
a
smaller
number
of
hours
worked
consequent
of
the
low
level
of
demand.
EUbookshop v2
Hast
du
als
Folge
der
Ereignisse
von
2014
und
2015
eine
niedrigere
Nachfrage
festgestellt?
Did
you
notice
a
lower
demand
due
to
the
incidents
in
2014
and
2015?
ParaCrawl v7.1
Die
geringeren
Ertragsaussichten
der
Landwirte
und
die
Handelskonflikte
führten
zu
einer
niedrigeren
Nachfrage
nach
Pflanzenschutzmitteln.
The
decrease
in
earnings
prospects
for
farmers
and
the
trade
disputes
led
to
lower
demand
for
crop
protection
products.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
herrschte
in
vielen
Märkten
Preisdruck
wegen
der
niedrigen
Nachfrage
bei
gleichzeitig
erhöhtem
Wettbewerb.
In
addition,
prices
were
under
pressure
in
a
number
of
markets,
as
a
result
of
the
combination
of
low
demand
and
increased
competition.
ParaCrawl v7.1
Die
niedrigere
verbraucherseitige
Nachfrage
ist
vermutlich
eine
Reaktion
auf
die
hohen
Preise,
die
im
letzten
Jahr
zu
beobachten
waren,
als
die
Verbraucher
die
qualitativ
hochwertigen
und
hochpreisigen
Milcherzeugnisse
zu
umgehen
versuchten
oder
umgehen
wollten.
The
lower
demand
from
consumers
is
probably
a
reaction
to
the
high
prices
that
we
saw
last
year
as
consumers
then
tried
or
wanted
to
step
out
of
the
high-quality
high-priced
dairy
products.
Europarl v8
Sogar
in
Zeiten
der
niedrigen
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
kann
es
schwierig
für
Arbeitgeber
sein,
alle
Stellen
mit
Arbeitskräften
aus
dem
eigenen
Land
zu
besetzen.
Even
during
periods
when
demand
for
labour
is
low,
it
can
be
difficult
for
employers
to
fill
vacancies
with
applicants
from
their
own
country.
Europarl v8
Diese
Kombination
aus
niedriger
Nachfrage,
Negativzinsen,
wachsender
Ungleichheit
und
zunehmenden
Asymmetrien
innerhalb
und
zwischen
europäischen
Ländern
ist
die
wahre
Ursache
des
zunehmenden
Nationalismus.
This
combination
of
low
demand,
negative
interest
rates,
rising
inequality,
and
increasing
asymmetries
within
and
between
European
countries
is
the
true
cause
of
rising
nationalism.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
reduzieren
verschiedene
Faktoren
den
globalen
Ressourcenverbrauch,
einschließlich
einer
erhöhten
Energieeffizienz
in
Wohn-,
Industrie
und
Gewerbegebäuden
und
einer
niedrigeren
Nachfrage
nach
Energie
im
Transport
aufgrund
der
Zunahme
an
autonomen
Fahrzeugen
und
Car-Sharing-Modellen.
At
the
same
time,
various
other
factors
are
reducing
global
resource
consumption,
including
increased
energy
efficiency
in
residential,
industrial,
and
commercial
buildings,
and
lower
demand
for
energy
in
transportation,
owing
to
the
proliferation
of
autonomous
vehicles
and
ride
sharing.
News-Commentary v14
Die
Markterwartungen,
die
sich
im
aktuellen
Preis
widerspiegeln,
reflektieren
eine
niedrigere
künftige
Nachfrage
und
ein
erhöhtes
künftiges
Angebot.
The
market
expectations
reflected
in
today’s
price
reflect
lower
future
demand
and
increased
future
supply.
News-Commentary v14
Die
niedrigere
Nachfrage
spiegelt
sowohl
die
schwache
derzeitige
Wirtschaftsaktivität
insbesondere
in
Europa
und
China
als
auch,
und
wichtiger,
die
langfristigen
technologischen
Veränderungen
wider,
die
die
Energieeffizienz
der
Autos
steigern
und
zur
Nutzung
von
Sonnenenergie
und
anderen
Energiequellen
außerhalb
des
Ölsektors
anregen
werden.
Lower
demand
reflects
both
the
current
weakness
of
economic
activity,
particularly
in
Europe
and
China,
and,
more
important,
the
longer-term
changes
in
technology,
which
will
increase
cars’
fuel
efficiency
and
induce
the
use
of
solar
power
and
other
non-oil
energy
sources.
News-Commentary v14
Doch
lautet
die
Regel,
dass
der
Staat
Überschüsse
erwirtschaften
sollte
und
keine
Defizite,
daher
befürworteten
die
Wirtschaftsberater
der
verschiedenen
amerikanischen
Präsidenten,
Haushaltsüberschüsse
anzustreben,
außer
in
Zeiten
der
niedrigen
Nachfrage
und
drohenden
Depression.
But
the
rule
is
that
governments
should
run
surpluses
and
not
deficits,
so
various
American
presidents’
economic
advisers
have
been
advocates
of
aiming
for
budget
surpluses
except
in
times
of
slack
demand
and
threatening
depression.
News-Commentary v14
Firmen
werden
eher
dazu
angespornt,
zusätzliche
Mitarbeiter
bei
Gründung
oder
Expansion
einzustellen,
wenn
sie
die
Belegschaft
bei
einer
niedrigeren
Nachfrage
leichter
reduzieren
können.
Companies
have
stronger
incentives
to
hire
added
workers
when
they
are
formed
or
expand
if
they
can
reduce
employment
when
demand
turns
down.
News-Commentary v14
Bei
niedriger
wirtschaftlicher
Nachfrage
werden
Investitionen
zunehmend
aus
der
Realwirtschaft
abgezogen,
worunter
die
Löhne
und
Gehälter,
die
Produktivität
und
die
Qualität
leiden.
With
low
economic
demand,
investments
are
increasingly
being
directed
outside
the
real
economy
to
the
detriment
of
wages,
productivity
and
quality.
TildeMODEL v2018
Bei
niedriger
wirtschaftlicher
Nachfrage
werden
Investitionen
zunehmend
aus
der
Realwirtschaft
gedrängt,
worunter
die
Löhne-
und
Gehälter,
die
Produktivität
und
die
Qualität
leiden.
With
low
economic
demand,
investments
are
increasingly
being
directed
outside
the
real
economy
to
the
detriment
of
wages,
productivity
and
quality.
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
der
Szenarios
hängen
insbesondere
von
dem
Abschluss
eines
weltweiten
Klimaschutzabkommens
ab,
das
auch
zu
einer
niedrigeren
weltweiten
Nachfrage
nach
fossilen
Brennstoffen
und
zu
niedrigeren
Preisen
für
diese
Brennstoffe
führen
würde.
The
results
of
the
scenarios
depend
notably
on
finalising
a
global
climate
deal,
which
would
also
lead
to
lower
global
fossil
fuel
demand
and
prices.
TildeMODEL v2018
Bei
der
derzeit
niedrigen
Nachfrage
im
Vergleich
zum
Jahr
2011
und
zum
UZ
wird
erwartet,
dass
die
Einspeisungstarife
nicht
so
schnell
sinken
wie
im
Bezugszeitraum,
so
dass
kontinuierliche
Investitionen
in
Fotovoltaikprojekte
möglich
sind.
At
present
low
levels
of
demand,
as
compared
to
those
achieved
in
2011
and
the
IP,
it
is
expected
that
the
FITs
should
not
decrease
as
quickly
as
in
the
period
considered,
allowing
for
continuous
investment
in
PV
projects.
DGT v2019