Übersetzung für "Nieder legen" in Englisch

Es ist an der Zeit dieses Schwert nieder zu legen, Wilkin Brattle.
It's time to lay down this sword, Wilkin Brattle.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns unsere Gabe für euren Vater nieder legen.
Let us lay down our tribute to your father.
OpenSubtitles v2018

Ich habe solche Angst meine Waffe nieder zu legen,
I'm so afraid to lay down my armour
ParaCrawl v7.1

Wir können gemeinsam belastende Ereignisse aus der Vergangenheit nieder legen.
Together we can lay down incriminating experiences from the past
CCAligned v1

Ich würde mit der Sonne aufwachen und mich nieder legen.
I would wake up and lie down with the sun.
ParaCrawl v7.1

Hattab stellte sich den algerischen Behörden Ende September 2007 und hat seither mehrmals Extremisten dazu aufgerufen, ihre Waffen nieder zu legen.
Hattab surrendered to Algerian authorities in late September 2007 and since has made several calls for extremists to lay down arms.
CCAligned v1

Nach 13000 Jahren des Kriegs, Streits und Unfriedens würde man meinen, dass diese Kräfte mehr als bereit dazu sind, ihre Waffen nieder zu legen.
After 13,000 years of war and strife one would think that those forces would be more than ready to lay down their arms.
ParaCrawl v7.1

Wenn Leute Plätze zum Leben haben und Nahrung zum Essen, wenn sie sich satt essen können, und schlafen können, wenn sie sich nieder legen, warum sollten sie deren Köpfe mit den Verwirrungen von Politik beschäftigen?
When people have places to live and food to eat, when they can eat their fill and can sleep when they lie down, why would they want to bother their heads with the confusion of politics?
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich noch nicht bereit war 'Onkel' zu schreien und mich nieder zu legen und sterben, formte sich ein Riss in meiner Rüstung.
Even though I was not ready to cry 'Uncle' and lay down and die there was a chink forming in my armor.
ParaCrawl v7.1

Nach 12 Jahren hat der Chef d'Equipe und Mannschaftstierarzt der schweizerischen Vierspänner Micaël Klopfenstein beschlossen, sein Amt aus persönlichen Gründen nieder zu legen.
After 12 years, chef d’équipe and team veterinarian of the Swiss four-in-hand team Micaël Klopfenstein has decided to step down from his responsibilities at the end of the year for personal reasons.
ParaCrawl v7.1

Immer, wenn ich eine "gute Idee" hätte, würde ich dies schreibe nieder und legen Sie sie in meiner Serie von Banknoten.
Whenever I had a "good idea", I would write this down and add it to my series of notes.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es keine größere Liebe, als das eigene Leben nieder zu legen für Jemand Anderes, und gesegnet ist Derjenige, der den Ruf Des Herrn von ganzem Herzen annimmt.
There is no greater love than to lay down your life for another, and blessed is the one who embraces the calling of The Lord wholeheartedly.
ParaCrawl v7.1

Schreibe deine Wünsche nieder und lege sie auf deinen Altar.
Write them down and put them on an altar.
ParaCrawl v7.1