Übersetzung für "Nichts ist unmöglich" in Englisch

Sie gehört zu den wenigen Berichterstattern, für die nichts unmöglich ist.
She is one of the few rapporteurs for whom nothing is impossible.
Europarl v8

Im Traum und in der Liebe ist nichts unmöglich.
In dreams and in love there are no impossibilities.
Tatoeba v2021-03-10

Ich dachte, dem Herrn ist nichts unmöglich.
Is anything too hard for the Lord?
OpenSubtitles v2018

Beim Bakkarat, Eure Hoheit, ist nichts unmöglich.
Your Highness, in baccarat, nothing is impossible.
OpenSubtitles v2018

Jack, für meinen Vater ist nichts unmöglich.
Jack, with my father, nothing is impossible.
OpenSubtitles v2018

Schwester Maria sagt, mit Glauben ist nichts unmöglich.
Now, Sister Maria says that nothing's impossible until you try it.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaft lehrt, dass nichts unmöglich ist.
Science has learned that nothing is impossible.
OpenSubtitles v2018

Ein kluger Mann hat mir mal gesagt, dass nichts unmöglich ist.
A great man once said to me: "Science has learned that nothing is impossible. "
OpenSubtitles v2018

Das beweist nur, dass nichts unmöglich ist...
Great stuff! We never know, do we? It only proves that nothing is certain.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist so unmöglich, wie euch Lebewohl zu sagen, meine Freunde.
Not as impossible as saying goodbye to you, my friends.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist unmöglich, wenn du an dich glaubst.
Nothing is impossible if you believe in yourself.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist unmöglich, wenn man alles daransetzt.
Nothing's impossible if you put your mind to it.
OpenSubtitles v2018

Mein Fall beweist, dass nichts unmöglich ist.
My case proves that anything is possible.
OpenSubtitles v2018

Bewaffnet sie,... bildet sie aus und nichts ist unmöglich für sie.
Arm them, train them, and there is nothing they can't do.
OpenSubtitles v2018

Roman, Sie sollten längst wissen, dass nichts unmöglich ist.
Roman, you should know by now, nothing is impossible.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass nichts unmöglich ist.
I know nothing's impossible.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet erkennen, dass nichts unmöglich ist.
You will know that nothing is impossible!
OpenSubtitles v2018

Nun, Carl, nichts ist unmöglich.
Now, Carl, nothing's impossible.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur sagen: Nichts ist unmöglich in unserem Sport.
I guess what I'm saying is, it's a long race and anything can happen in this sport.
OpenSubtitles v2018

Im 16. Jahrhundert ist nichts mehr unmöglich für die Medizin.
In the 16th century, nothing is impossible for medicine.
OpenSubtitles v2018

Wenn es um den Obsidianischen Orden geht, ist nichts unmöglich.
I assure you, when it comes to the Obsidian Order, nothing is impossible.
OpenSubtitles v2018

Ok, erstens, nichts ist unmöglich, in Ordnung?
Okay, first, nothing is impossible.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist unmöglich, wenn man es stark genug möchte.
Nothing is impossible if you want it badly enough.
OpenSubtitles v2018

Sie würden erkennen, dass nichts unmöglich ist.
You'd realize that anything is possible.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist unmöglich, lieber Charlie.
Nothing's impossible, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Wie ich vor kurzem herausfand, ist nichts unmöglich.
As I've discovered recently, anything is possible.
OpenSubtitles v2018

Die Aufgabe ist eine besondere, aber für ihn ist nichts unmöglich.
This is a heavy task, but nothing is impossible for him.
OpenSubtitles v2018

Zu den Verteidigungspolitischen Richtlinien: Nichts ist unmöglich.
Without assistance operations are impossible.
WikiMatrix v1

Also nichts ist unmöglich, und ich will Ihnen gerne folgen.
That would perhaps be tolerable if it did no damage.
EUbookshop v2