Übersetzung für "Nicht zum ersten mal" in Englisch

Dieses Vertrauen ist nun leider nicht zum ersten Mal erschüttert worden.
Unfortunately, this is not the first time that this faith has been shaken.
Europarl v8

Und wir plädieren auch nicht zum ersten Mal für schärfere Maßnahmen.
It is also the umpteenth time we are pleading for firmer measures.
Europarl v8

Ein solcher Antrag wird von uns nicht zum ersten Mal eingereicht.
It is not the first time.
Europarl v8

Herr Präsident, Sie kommen nicht zum ersten Mal ins Europäische Parlament.
Mr President, this is not the first time that you have visited the European Parliament.
Europarl v8

Erstens sprechen wir nicht zum ersten Mal über dieses Thema.
Firstly, we are not talking about this issue for the first time.
Europarl v8

Wir diskutieren diese Frage nicht zum ersten Mal.
This is not the first time we have debated this matter.
Europarl v8

Diese Forderung wird hier nicht zum ersten Mal erhoben.
This has been said many times.
Europarl v8

Dieser Standpunkt ist klar und er wurde nicht zum ersten Mal genannt.
This position is clear, and it is not the first time that it has been expressed.
Europarl v8

Dies ist nicht zum ersten Mal geschehen.
It is not the first time this has happened.
Europarl v8

Das Parlament stellt diese Forderung nach Konsultation übrigens nicht zum ersten Mal.
For that matter, this request for consultation is not new.
Europarl v8

Wir werfen dieses Thema nicht zum ersten Mal auf.
That is not the first time we have said this.
Europarl v8

Über diese Frage sprechen wir im Parlament natürlich nicht zum ersten Mal.
This is not the first time we have discussed this issue in Parliament, of course.
Europarl v8

Allerdings tun wir dies nicht zum ersten Mal.
However, we are not discussing it for the first time.
Europarl v8

Das geschieht nicht zum ersten Mal.
This is not the first time.
Europarl v8

Das geschah nicht zum ersten Mal.
This is not the first time.
Europarl v8

Das ist nicht zum ersten Mal passiert.
That was not the first time such a thing has occurred.
Europarl v8

Ich spreche hier nicht zum ersten Mal über Galileo.
This is not my first time speaking here about Galileo.
Europarl v8

Wir diskutieren nicht zum ersten Mal über Katastrophen.
This is not our first debate about disasters.
Europarl v8

Die NRK wäre also nicht zum ersten Mal auf einem Schiff.
So being on a ship, it's not the first time.
TED2020 v1

Fouad hat nicht zum ersten Mal Probleme mit den saudischen Behörden.
This is not the first time that Fouad has run into trouble with Saudi authorities.
GlobalVoices v2018q4

Geschichten von verseuchten Blutprodukten gibt es in Japan nicht zum ersten mal.
Stories about tainted blood products are nothing new in Japan.
GlobalVoices v2018q4

Er hat das nicht zum ersten mal getan.
This is not the first time he has done this.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin nicht zum ersten Mal hier.
This isn't my first time to be here.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist mir nicht zum ersten Mal passiert.
This isn't the first time this has happened to me.
Tatoeba v2021-03-10

Das Land hat die Probleme nicht zum ersten Mal.
This amounts to an increase in the real exchange rate.
Wikipedia v1.0