Übersetzung für "Nicht zu anstrengend" in Englisch

Ist das in deinem Zustand nicht zu anstrengend?
Is it not too much in your present state?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht zu anstrengend Übung wie Ladegewicht zu tun.
You do not have to do arduous exercise like carrying weight.
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht alles sein, zu anstrengend.
It should not be anything too strenuous.
ParaCrawl v7.1

Das Stromsystem begleiten Fahrer fahren und es wird nicht zu anstrengend sein.
The power system will assist riders to ride and it will not be too exhausting.
ParaCrawl v7.1

Dies ist kein Rennen, obwohl es nicht zu anstrengend sein wird.
This is no race though it will not be too strenuous.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Vorstellung, dem armen Opfer gerecht zu werden, nicht zu anstrengend ist.
Assuming the thought of doing justice in memory of the poor victim isn't too much of a pain, for you.
OpenSubtitles v2018

Balatonfenyves Zentrum ist nur fünf Minuten mit dem Auto, aber nicht anstrengend zu Fuß.
The center or Balatonfenyves is 5 minutes by car, but not exhausting by walking either.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist die Wanderung nicht zu anstrengend, da man mit 3 Stunden rechnen muss.
Moreover, it is a not so long tour, since it takes about 3 hours to complete it.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nicht nur die Wettbewerbe gegen Millfield und Sedbury gewinnen, sondern auch, falls es für euch nicht zu anstrengend wird, einigermaßen anständige Ergebnisse in den Prüfungen erreichen.
We require not only to win the matches against Millfield and Sedbury but also, if it's not troubling you too much some fairly decent results in the examinations.
OpenSubtitles v2018

Ich suche eine Arbeit, die angenehm, möglichst witzig, recht lukrativ ist, künstlerisch, nicht zu anstrengend.
I'm up for anything. I want to find a job that's pleasant, fun, if possible, fairly lucrative, artistic and not too absorbing.
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch möglich, daß ein solches System nur dann eingeführt werden kann, wenn die Arbeit sowohl geistig als auch körperlich nicht zu anstrengend ist„
However it is possible that this system would not be feasible where the work is very arduous physically or mentally.
EUbookshop v2

Nun, die intensive Arbeit der Vergebung im Laufe des Jahres nicht praktizieren, wäre zu anstrengend.
Now, do not practice the intense work of forgiveness throughout the year, would be too exhausting.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt ist angenehm, die Strecke kann in einem Tag mit dem Fahrrad zurücklegt werden, und es ist auch nicht zu anstrengend, da es nicht viele Anstiege gibt.
It is a delight to cycle on it because you can cover the island in one day, and it is not too difficult as there are not many inclines.
ParaCrawl v7.1

Obwohl es nicht zu anstrengend, macht Schwimmen arbeiten alle Muskeln in Ihrem Körper und es ist auch eine Übung, die angenehm zu tun ist.
Although not too strenuous, swimming does work all the muscles in your body and it is also an exercise that is enjoyable to do.
ParaCrawl v7.1

Letztes Jahr, das war ein ziemlich Spaß Jahr und nicht zu anstrengend für mich, Fast hätte ich es geschafft, ein Routine 6-7 Stunden pro Nacht zu bekommen.
L & rsquo; last year, that was a pretty fun year and not too stressful for me, j & rsquo;'ve almost managed to have a routine 6-7 hrs per night.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass diese Übungen nicht zu anstrengend für Sie sind, da sonst Ihre koordinativen Fähigkeiten nachlassen.
It is also important that these exercises are not very exhausting for you; otherwise your
ParaCrawl v7.1

Es muss nicht alles sein, zu anstrengend, nur flottes Gehen wird ein paar Kalorien verbrennen.
It should not be anything too heavy, just a brisk walk will burn some calories.
ParaCrawl v7.1

Und damit diese Suche nicht zu anstrengend und nicht zu zögerlich sei, gibt uns Gott Wegweiser, Führer, Pioniere des spirituellen Abenteuers: "Moses, Aaron, Mirjam".
And to make sure that this search is not too wearysome or tedious, God has given us markers, guides and pionneers of spiritual life: "Moses, Aaron and Miriam''.
ParaCrawl v7.1

Die täglichen Aktivitäten sind eher kurz und nicht zu anstrengend, sodass viel Zeit bleibt, um die Sonne zu genießen.
Daily activities are rather short and not too demanding, leaving plenty of time to enjoy the sun.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile haben wir eine Route erarbeitet, so das schon die Anreise, trotz der Entfernung, nicht zu anstrengend gestaltet werden kann: in Abständen von zunächst je etwa 250 - 550 Kilometern schlagen wir Anfahrtspunkte vor, die über entsprechende Camper-Ausstattung für mehrere Tage des Aufenthalts (auch im Herbst, Winter und im Frühjahr) ausgerüstet sind, so das die Zeit vor Ort selbstbestimmt für kulturelle Besichtigungen oder Outdooraktivitäten genutzt werden können.
We now have worked out a route, so that even the journey, despite the distance, can not be too strenuous: at intervals of initially each about 250-550 kilometers, we suggest overnight points with corresponding camper equipment for several days of stay (also in autumn, winter and spring), so that it can be used on-site self-determination for cultural visits or outdoor activities.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie schauen, um Einführung einer Übung in Ihre Routine, wollen aber nicht etwas zu anstrengend dann Schwimmen ist eine gute Wahl.
If you are looking to introduce an exercise into your routine but don't want something too strenuous then swimming is a great choice.
ParaCrawl v7.1

Übungen, um Gewicht zu verlieren schnell nicht zu sehr anstrengend ist und hohe Auswirkung, aber Sie haben, um Sie zu bewegen.
Exercises to lose weight quickly do not have to be very strenuous and high impact, but they do have to get you moving.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Behandlung mit dem Ruqyah-Bad unterstützen, das im nächsten Kapitel erläutert wird, wenn dies nicht zu anstrengend wird.
One can support the treatment with the Ruqyah bath, which will be explained in the next chapter, if this does not become too strenuous.
ParaCrawl v7.1

Die Tour ist ziemlich lang, aber interessant und wenn Sie nicht rennen, ist nicht viel zu anstrengend.
It is quite long, but interesting and if you don't race, it's not too difficult.
ParaCrawl v7.1

Die Felsenhänge in Kozjak sind für alpinistisches Klettern bekannt (z.B. in der Nähe von der Berghütte "Mala?ka"), die nicht zu anstrengend sind und auch für rekreative Kletterer geeignet.
The Kozjak mountain rocks are famous for rock climbing routes (e.g. close to the mountain house "Mala?ka") that are also of intermediate difficulty.
ParaCrawl v7.1

Als wir ihm von der Delphintherapie erzählt haben, war er sehr interessiert und meinte dann "als Arzt muss ich ihnen sagen, nicht ins Wasser zu gehen, als Vater würde ich ihnen raten, die Therapie unbedingt fortzusetzen – evtl. auf Reiten und Physio zu verzichten, damit es nicht zu anstrengend wird.
When we told him about the dolphin therapy he said: " As a doctor I have to advise you not to go in the water, but as a father I would tell you to continue with the therapy-maybe cancel the riding and the physical therapy so it does not get too exhausting."
ParaCrawl v7.1