Übersetzung für "Nicht anstrengend" in Englisch
Es
wird
nicht
sehr
anstrengend,
im
Gegenteil.
It
will
not
be
tiring,
quite
the
opposite.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nicht
so
anstrengend
und
sie
würde
mehr
verdienen.
Easy
work.
And
she'll
earn
more.
Lots
more.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
angesehener
Beruf,
nicht
sehr
anstrengend...
und
recht
lukrativ.
Because
it's
a
highly
respected
profession
which
is
not
tiring
-
and
rather
lucrative.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
Arbeit,
die
nicht
anstrengend
ist.
I'm
looking
for
work,
which
is
not
strenuous.
OpenSubtitles v2018
Wird
das
nicht
anstrengend,
Barry!
Doesn't
it
get
exhausting,
Barry!
OpenSubtitles v2018
Ist
das
in
deinem
Zustand
nicht
zu
anstrengend?
Is
it
not
too
much
in
your
present
state?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Pepper
ist
nicht
mehr
so
anstrengend
wie
früher.
I
mean,
Pepper
is
not
the
handful
she
used
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
anstrengend
umher
gehen,
auf
Parties
gehen
und
Mädchen
jagen...
Well,
don't
you
find
it
exhausting,
still
running
around,
going
to
parties
and
chasing
girls...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
so
anstrengend
für
dich.
It'll
be
less
tiring.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sicher
nicht
so
anstrengend
wie
dein
Film.
It's
easier
than
shooting
the
film.
OpenSubtitles v2018
Gerade
in
der
größten
Hitze
erschien
ihm
das
Mähen
nicht
so
anstrengend.
Now,
in
the
hottest
part
of
the
day,
the
work
did
not
seem
so
hard
to
him.
Books v1
Es
wäre
nicht
so
anstrengend,
trieben
wir
Sport.
Well,
it
wouldn't
be
so
exhausting
if
we
exercised.
OpenSubtitles v2018
Ach
was,
es
wird
überhaupt
nicht
anstrengend.
No,
it
won't
wear
you
out!
OpenSubtitles v2018
François
muss
irgendetwas
erfinden,
damit
es
nicht
so
anstrengend
für
mich
ist.
We'll
work
something
out,
so
I
won't
suffer.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
wie
anstrengend
es.
You
do
not
know
how
stressful
it.
Return
back
together.
QED v2.0a
Eine
Reise
ins
Ausland
muss
nicht
zwangsläufig
anstrengend
und
zeitraubend
sein
...
Travelling
abroad
doesn't
have
to
be
a
strenuous
and
time
consuming
task...
CCAligned v1
Eine
Reise
ins
Ausland
muss
nicht
zwangsläufig
anstrengend
und
zeitraubend
sein...
Travelling
abroad
doesn't
have
to
be
a
strenuous
and
time
consuming
task...
CCAligned v1
Das
Routenprofil
ist
nicht
anstrengend
und
ist
auch
für
Familien
mit
Kindern
geeignet.
The
profile
of
the
trail
is
not
demanding
and
is
also
suitable
for
families
with
children.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
zum
Dorf
Perwomeiskoje
war
nicht
anstrengend.
The
way
to
the
village
Pervomeiskoje
was
not
hard.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigung
von
1200
auf
1800
Höhenmeter
ist
nicht
anstrengend.
The
slope
from
1200
to
1800
meters
is
not
strenuous.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
Sprachen
lernen
nicht
langweilig
oder
anstrengend
–
ganz
im
Gegenteil.
I
don't
find
language
learning
boring
or
demanding
–
quite
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Die
Besichtigungen
sind
nicht
anstrengend
und
auch
für
Familien
mit
Kindern
geeignet.
The
tours
are
not
physically
challenging
and
are
offered
to
families
with
children.
Around
Bozkov
ParaCrawl v7.1
Geführt
über
einen
Lattenrost
oder
Stufen,
ist
der
Weg
körperlich
nicht
anstrengend.
Because
of
its
duckboards
and
steps,
the
trail
is
not
physically
demanding.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
zu
anstrengend
Übung
wie
Ladegewicht
zu
tun.
You
do
not
have
to
do
arduous
exercise
like
carrying
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
ist
nicht
besonders
anstrengend,
durch
Schotterstraße
und
Kopfsteinplaster.
The
itinerary
is
not
particularly
difficult,
but
the
dirt
path
requires
a
little
caution.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
Glücksspiel
soll
Spaß
machen
nicht
anstrengend,
ekelhafte
Arbeit!
Remember,
gambling
is
supposed
to
be
enjoyable
not
exhausting,
sickening
work!
ParaCrawl v7.1
Also
alles,
was
nicht
sehr
anstrengend
ist.
Anything
that
is
not
to
strenuous.
ParaCrawl v7.1