Übersetzung für "Nicht wesentlich verändert" in Englisch

Insgesamt hat sich die Lage seit dem vergangenen Jahr nicht wesentlich verändert.
Overall, the situation has not substantially changed since last year.
Europarl v8

Dieses Bild hat sich Anfang 2005 nicht wesentlich verändert .
In early 2005 this picture did not fundamentally change .
ECB v1

Seit der Eröffnung hat sich die Konfiguration nicht wesentlich verändert.
This did not permanently stop road racing, however, it did shift it to private courses.
Wikipedia v1.0

Bei Patienten mit Leberzirrhose ist die Pharmakokinetik von Hydrochlorothiazid nicht wesentlich verändert.
Patients with liver impairment (see section 4.2) In patients with hepatic cirrhosis the pharmacokinetics of hydrochlorothiazide has not changed significantly.
EMEA v3

Die Plasmaproteinbindung ist bei Patienten mit Nieren- oder Leberfunktionsstörung nicht wesentlich verändert.
Plasma protein binding is not meaningfully altered in patients with
ELRC_2682 v1

Die Plasmaproteinbindung war bei Studienteilnehmern mit Nieren- oder Leberfunktionsstörung nicht wesentlich verändert.
Plasma protein binding is not meaningfully altered in subjects with renal or hepatic impairment.
ELRC_2682 v1

Die Pharmakokinetik von Tenofovir war bei Patienten mit einer Leberfunktionsstörung nicht wesentlich verändert.
The pharmacokinetics of tenofovir has been studied in patients with hepatic impairment and no dose adjustment is required.
ELRC_2682 v1

Die Kosten der einzelnen Vorhaben haben sich gegenüber den Vorjahren nicht wesentlich verändert.
Costs per operation do not change significantly compared to previous years.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsbedingungen auf diesen Märkten haben sich seither nicht wesentlich verändert.
The competitive conditions in these markets have not materially changed since then.
TildeMODEL v2018

Auch die Strukturen des Industriesektors haben sich seit 1989 nicht wesentlich verändert.
However, industrial structures have not changed much since 1989.
TildeMODEL v2018

In den übrigen vier Ländern hat sich der Anteil nicht wesentlich verändert.
In the other four countries, the share did not change significantly.
EUbookshop v2

Das Bauwerk wurde nicht wesentlich verändert und befindet sich in gutem Zustand.
There have been no major changes to the building, and it remains in good condition.
WikiMatrix v1

Der Charakter des Dorfes hatte sich bis zum Dreißigjährigen Krieg nicht wesentlich verändert.
The village's character had not changed up until the Thirty Years' War.
WikiMatrix v1

Dagegen haben sich die Streichinstrumente der Violinfamilie seit 400 Jahren nicht wesentlich verändert.
In contrast thereto, the string instruments of the violin family have not significantly changed for the last 400 years.
EuroPat v2

Auch hier haben sich die Ergebnisse zwischen beiden Erhebungen nicht wesentlich verändert.
The results do not change very much between the two surveys.
EUbookshop v2

Der spezifische Widerstand der Schutzschicht wird durch Feuchtigkeit der Umgebung nicht wesentlich verändert.
The specific resistivity of the protective layer is not substantially changed by moisture in the environment.
EuroPat v2

Im ersten Quartal 2019 haben sich die Risiken und Chancen nicht wesentlich verändert.
Risks and opportunities have not changed significantly in the first quarter of 2019.
ParaCrawl v7.1

Und daran hat sich auch in Zeiten großer Freiheitlichkeit nicht wesentlich etwas verändert.
Even in liberal times, that has not essentially changed.
ParaCrawl v7.1