Übersetzung für "Verändert sich nicht" in Englisch
Andere
Dinge
haben
sich
verändert
-
nicht
das
Regime.
Other
things
have
changed,
not
the
regime.
Europarl v8
Die
Pharmakokinetik
von
Cinacalcet
verändert
sich
nicht
im
Laufe
der
Zeit.
The
pharmacokinetics
of
cinacalcet
does
not
change
over
time.
EMEA v3
Die
Pharmakokinetik
verändert
sich
nicht
bei
wiederholter
Dosierung.
The
pharmacokinetics
are
not
altered
with
repeat
dosing.
EMEA v3
Wenn
wir
die
Supernovae
beiseite
lassen,
verändert
sich
nicht
nur
die
Helligkeit.
Now,
if
we
fade
out
the
supernovae,
it's
not
just
brightness
that
changes.
TED2020 v1
Ein
Mensch
verändert
sich
nicht
so
einfach.
A
person
doesn't
change
because
you
find
out
more.
OpenSubtitles v2018
Der
Raum
verändert
sich
doch
nicht!
Space
doesn't
change!
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
verändert
sich,
und
zwar
nicht
zum
Guten.
The
world
is
changing,
and
not
for
the
better.
OpenSubtitles v2018
Sie
verändert
sich
nicht
über
die
Jahre.
It,
matzah
doesn't
really
change
over
the
years.
OpenSubtitles v2018
Nichts
hat
sich
verändert,
nicht
wahr?
Nothing
changes,
does
it?
OpenSubtitles v2018
Das
Bild,
das
ich
von
dir
habe,
verändert
sich
gar
nicht.
The
picture
I
have
of
you
doesn't
change.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
mit
dem
Teufel
einlässt,
verändert
sich
nicht
der
Teufel.
Pops,
you
dance
with
the
devil,
the
devil
don't
change.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mann
hat
sich
verändert,
nicht?
He's
changed
a
bit
since
then.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachbarschaft
hat
sich
verändert,
nicht
ich.
It
was
the
neighbourhood
that
changed,
not
me.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gesicht
verändert
sich
nicht
wie
das
Licht
alle
zwei
Minuten.
Faces
cheat
less.
They
don't
change
every
few
minutes
in
the
light.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Ort
verändert
sich
nicht.
A
place
like
that
doesn't
change.
OpenSubtitles v2018
Der
Westen
verändert
sich,
Sie
jedoch
nicht!
The
West
has
changed
but
you
haven't.
OpenSubtitles v2018
Alles
verändert
sich,
nur
du
nicht,
Liebling.
All
the
world
changes
but
you.
OpenSubtitles v2018
Periklas
als
Hauptbestandteil
der
Versuchsmasse
5
verändert
sich
nicht.
Periclase
as
the
main
constituent
of
test
mass
5
does
not
modify.
EUbookshop v2
Das
Salz
ist
beliebig
lange
lagerfähig
und
verändert
sich
nicht
an
der
Luft.
The
salt
can
be
stored
as
long
as
desired
and
does
not
change
in
air.
EuroPat v2
In
einem
Prioritätschema
mit
festen
Prioritäten
verändert
sich
die
Prioritätsreihenfolge
nicht.
In
one
scheme
of
priorities
with
fixed
priorities,
the
order
of
priorities
does
not
change.
EuroPat v2
Die
Rahmschicht
behält
während
des
Beobachtungszeitraumes
ihre
weiße
Farbe
und
verändert
sich
nicht.
The
cream
layer
retains
its
white
colour
throughout
the
observation
period
and
does
not
change.
EuroPat v2
Dieser
Anteil
verändert
sich
aber
nicht
wesentlich
während
eines
Pulsschlages.
However,
this
portion
does
not
significantly
alter
during
a
pulsation.
EuroPat v2
Die
PFOS
ist
farblos
und
verändert
sich
nicht
mehr.
The
PFOA
is
colorless
and
does
not
change
further.
EuroPat v2