Übersetzung für "Wurde nicht verändert" in Englisch

Das pharmakokinetische Profil von Ciclosporin wurde hingegen nicht signifikant verändert.
However, the pharmacokinetic profile of ciclosporin was not significantly altered.
ELRC_2682 v1

Nach Einschätzung der Kommission wurde ihr Vorschlag nicht verändert.
The Commission considers that its proposal has not been altered in substance.
TildeMODEL v2018

Die Reihenfolge der Geschichten wurde nicht verändert.
The style of the stories did not change.
WikiMatrix v1

Der Cholesteringehalt der Serummatrix wurde nicht verändert.
The cholesterol content of the serum matrix was not changed.
EuroPat v2

Auch die Halbierung während der 1. Qualifizierungsrunde wurde nicht verändert.
The method of the first qualification round did not change.
WikiMatrix v1

Das Bauwerk wurde nicht wesentlich verändert und befindet sich in gutem Zustand.
There have been no major changes to the building, and it remains in good condition.
WikiMatrix v1

Die Gesamthöhe der Mittel wurde dadurch nicht verändert.
However, the total amount of appropriations was unchanged.
EUbookshop v2

Die Mengenbegrenzung bei der instationären Vollast wurde hierbei nicht verändert.
The volume limitation for nonsteady-state full load was not changed in this context.
EuroPat v2

Die Lagerstabilität der Dispersionen wurde hierdurch nicht verändert.
The storage stability of the dispersions was not changed as a result of this.
EuroPat v2

Der vorgeschlagene Mittelbedarf für die Teilrubrik 1b wurde nicht verändert.
The proposed appropriation requirements for subheading 1b did not change.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsweise der Fähigkeit wurde nicht verändert.
The ability's functionality has not changed. Assassin
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt der Schließkassette an sich wurde nicht verändert.
There's been no change to the contents of the strongbox itself.
ParaCrawl v7.1

Wurde diese nicht explizit verändert ist sie häufig(!!!
If this did not become explicitly it is often changed (!!!
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse wurde von Braun nicht verändert.
The case was not changed by Braun Phototechnik.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt wurde nicht verändert, ausgenommen von autorisierten TCI-Mitarbeitern /-Partnern.
The product must not have been modified, except by authorized TCI employees or partners.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtschreibung und Grammatik wurde nicht verändert.
The grammar has not been changed.
ParaCrawl v7.1

Der AJ1 wurde nicht nur äußerlich verändert, sondern auch Leistungsoptimiert.
The AJ1 conversion was not only optically changed it also received a performance increase.
ParaCrawl v7.1

Die wesentliche Bedeutung des Textes wurde nicht verändert.
The essential meaning of the text is not changed.
ParaCrawl v7.1

Die Axiallänge L1 des vormontierten Wechseleinsatzes wurde noch nicht verändert.
The axial length L 1 of the pre-mounted exchange insert has not been changed yet.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Einwaagen der Rohstoffe wurde nicht verändert.
The ratio of weighed-in portions of raw materials was not changed.
EuroPat v2

Wenn eine Wette platziert wurde, kann sie nicht verändert oder storniert werden.
Once a Bet is placed, it cannot be changed or cancelled.
CCAligned v1

Die Größe der Zellengruppe wurde nicht verändert.
The size of the cell group was not changed.
ParaCrawl v7.1

Der Algorithmus für die Foto-Wiederherstellung wurde nicht verändert.
The image restoration algorithm is unchanged.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde mehrmals umgebaut, aber sein gotischer Charakter wurde damit nicht verändert.
It has been reconstructed several times, but the Gothic character of the building has not been changed.
ParaCrawl v7.1

Diese Realität wurde nicht verändert und die Störung nicht durch Emotionen verursacht.
This reality was not changing and the disorder was not caused by emotions.
ParaCrawl v7.1

Die ohnehin einzigartige Schaltung entwickelt mit Frank Blöhbaum wurde nicht verändert .
The unique circuit of Frank Blöhbum was not changed.
ParaCrawl v7.1

Der Gehalt des Proteins Cdk4 wurde nicht verändert.
The Cdk4 protein level was not altered.
ParaCrawl v7.1

Auch die Pharmakokinetik von Aztreonam oder Piperacillin/Tazobactam wurde durch Telavancin nicht verändert.
Also, the pharmacokinetics of aztreonam or piperacillin tazobactam were not altered by telavancin.
ELRC_2682 v1