Übersetzung für "Nicht stattgefunden hat" in Englisch
Lassen
Sie
uns
kein
Urteil
fällen,
bevor
diese
nicht
stattgefunden
hat.
Let
us
not
make
any
judgments
before
they
have
been
held.
Europarl v8
Das
ist
der
einfache
Grund
dafür,
warum
dies
nicht
stattgefunden
hat.
That
is
the
simple
reason
why
this
has
not
happened.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
es
bemerkenswert,
dass
noch
nicht
mehr
Kapitalflucht
stattgefunden
hat.
Indeed,
it
is
remarkable
that
there
has
not
been
more
capital
flight.
News-Commentary v14
Das
ist
auch
der
Grund,
warum
diese
Reform
nicht
früher
stattgefunden
hat.
This
is
also
a
reason
why
it
has
not
happened
earlier.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
nichts
gehört,
weil
er
bisher
nicht
stattgefunden
hat.
No,
he
cannot
have
heard.
For
the
time
being
it
still
did
not
happen.
OpenSubtitles v2018
Er
spricht
jetzt
von
einem
Mord,
der
noch
nicht
einmal
stattgefunden
hat.
You
talk
on
investigating
a
crime
what
still
did
not
even
happen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Ansaugen
nicht
stattgefunden
hat,
wird
die
Pumpe
selbsttätig
abgeschaltet.
If
the
priming
process
has
not
taken
place,
the
pump
is
automatically
switched
off.
EuroPat v2
Änderunganträge
einzureichen,
wenn
die
Aussprache
noch
nicht
stattgefunden
hat.
ARNDT
(S).
—
(DE)
Mr
President,
as
a
matter
of
form
I
would
readily
agree
to
this
proposal,
but
from
the
time
point
of
view
it
is
simply
not
possible.
EUbookshop v2
Ich
kann
zunächst
nur
sagen,
daß
eine
Inspektion
nicht
stattgefunden
hat.
I
do
not
think
it
is
right
to
ventilate
the
merits
or
demerits
of
the
separate
cases.
EUbookshop v2
Wir
greifen
damit
einer
Abstimmung
vor,
die
noch
nicht
stattgefunden
hat.
One
of
the
benefits
of
the
plenary
session
is
that
there
is
a
great
deal
of
publicity
and
debate
that
surrounds
what
happens.
EUbookshop v2
Es
war
ungünstig,
daß
diese
Konsultation
nicht
stattgefunden
hat.
It
was
unfortunate
that
there
was
no
consultation.
EUbookshop v2
Sie
reden
von
einer
Panik,
die
noch
gar
nicht
stattgefunden
hat.
You're
talking
about
a
panic
that
hasn't
happened.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
überzeugt,
dass
diese
noch
nicht
stattgefunden
hat.
I
decided
that
this
was
still
to
come.
ParaCrawl v7.1
Was
noch
nicht
stattgefunden
hat,
ist
"das
Entstehen
des
Resultats".
What
has
not
yet
happened
is
"the
arising
of
the
result."
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
eine
Funktionskontrolle
noch
nicht
stattgefunden
hat...
Obviously,
I
haven't
been
able
to
see
if
it
works
yet
ParaCrawl v7.1
Sie
glauben
noch
nicht,
dass
die
Mondlandung
nicht
stattgefunden
hat?
You
don't
believe
yet
that
the
moon
landing
never
had
happened?
ParaCrawl v7.1
Etwas,
was
nicht
stattgefunden
hat,
läßt
sich
natürlich
auch
nicht
beweisen.
Something
that
has
not
taken
place,
naturally,
cannot
be
proven.
ParaCrawl v7.1
Das
rote
Kreuz
signalisiert,
dass
die
Zuordnung
noch
nicht
stattgefunden
hat.
The
red
cross
signalizes
that
the
allocation
has
not
been
made
yet.
ParaCrawl v7.1
Was
nicht
stattgefunden
hat,
ist
eine
Änderung
des
bestehenden
Rahmens
und
des
Standpunktes.
What
has
not
happened
is
a
change
in
the
existing
framework
and
the
position.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Regierungskonferenz
für
die
Reform
der
Institutionen,
die
in
Amsterdam
nicht
stattgefunden
hat.
We
need
an
Intergovernmental
Conference
to
tackle
the
institutional
review
which
did
not
happen
at
Amsterdam.
Europarl v8
Es
ist
sicherlich
enttäuschend,
dass
der
Menschenrechtsdialog
seit
Juni
2004
nicht
mehr
stattgefunden
hat.
It
is
of
course
disappointing
that
the
human
rights
dialogue
has
not
been
held
since
June
2004.
Europarl v8
Leider
ist
festzustellen,
daß
eine
solche
Sitzung
des
Rates
bisher
nicht
stattgefunden
hat.
Mr
Bournias.
—
(GR)
Mr
President,
it
is
no
exaggeration
to
say
that
public
health
in
the
Community
is
a
topic
of
major
importance;
bit
it
merits
more
of
our
attention
and
we
must
stop
seeing
it
in
purely
national
terms
and
adopt
a
more
general
viewpoint.
EUbookshop v2
Die
Leuchtdiode
198
leuchtet
als
Hinweis
für
einen
Benutzer,
solange
das
Remanenzsetzen
nicht
stattgefunden
hat.
The
LED
198
remains
lit
as
an
indication
to
a
user
for
as
long
as
the
remanence-setting
has
not
occurred.
EuroPat v2
Wir
hatten
sogar
beim
Änderungsantrag
Nr.
36
namentliche
Abstimmung
beantragt,
die
aber
nicht
stattgefunden
hat.
Industrial
policy
and
waste
disposal
strategy
thus
become
policy
on
the
location
of
industry,
because
the
legal
systems
differ
in
the
various
countries,
of
course,
and
the
law
is
enforced
in
different
ways.
EUbookshop v2
Da
diese
Revision
nicht
stattgefunden
hat,
muß
auf
diese
40
Mio
ECU
derzeitig
verzichtet
werden.
As
this
revision
did
not
take
place,
it
was
necessary
to
forget
these
40
million
ECU
for
the
time
being.
EUbookshop v2
Sie
wissen,
dass
eine
systematische
Abklärung
Ihrer
Geschäftspartner
in
der
Vergangenheit
nicht
stattgefunden
hat?
You
know
that
in
the
past
there
was
no
systematic
clarification
of
your
business
partners?
CCAligned v1
In
Rußland
bleiben
diese
Gruppierungen
zusammen,
weil
die
politische
Differenzierung
noch
nicht
stattgefunden
hat.
But
in
Russia
they
are
together
as
there
hasn’t
yet
been
a
process
of
differentiation.
ParaCrawl v7.1