Übersetzung für "Nicht ohne weiteres" in Englisch

Hochschul-Abschlüsse werden in der Europäischen Union immer noch nicht ohne weiteres anerkannt.
There is still no easy acceptance across Europe of higher-education qualifications.
Europarl v8

Ich denke, das kann man nicht so ohne weiteres aufgeben.
I do not believe that we should just give this up.
Europarl v8

Man kann sie nicht so ohne weiteres verändern.
They cannot be changed just like that.
Europarl v8

Ich fürchte, ihre Banken werden diese Entschuldigung nicht so ohne weiteres akzeptieren.
I am afraid their bank managers are not so ready to accept that excuse.
Europarl v8

Zum zweiten sind Abfälle nicht ohne weiteres erneuerbare Energien.
Secondly, waste as such is not renewable energy.
Europarl v8

Diese Probleme dürfen nicht so ohne weiteres zur Seite geschoben werden.
These problems cannot simply be brushed aside.
Europarl v8

Dies ist ein Dilemma, das wir nicht ohne weiteres lösen können.
This is a dilemma that we cannot solve just like that.
Europarl v8

Diese Bemühungen sind von externen Beobachtern nicht ohne weiteres zu erkennen.
Much of this effort is not easy to see by outside observers.
Europarl v8

So darf die Abfallverbrennung nicht mehr ohne weiteres als nachhaltig bezeichnet werden.
For example, waste incineration must not be called sustainable as a matter of course.
Europarl v8

Meine Visa-Karte werde ich nicht ohne Weiteres in das Internet geben.
I am not going to put my credit card number on the Internet just like that.
Europarl v8

Diese Stellung lässt sich nicht so ohne Weiteres mit einigen Formalitäten ändern.
This position cannot simply be changed by means of a few formalities.
Europarl v8

Davon sollten wir nicht so ohne Weiteres ausgehen.
We should not automatically presume.
Europarl v8

Studien haben gezeigt, dass Timolol nicht ohne Weiteres dialysiert wird.
Studies have shown that timolol does not dialyse readily.
ELRC_2682 v1

Isavuconazol ist nicht ohne Weiteres dialysierbar (siehe Abschnitt 4.2).
Isavuconazole is not readily dialysable (see section 4.2).
ELRC_2682 v1

Da Pantoprazol weitgehend proteingebunden ist, ist es nicht ohne Weiteres dialysierbar.
As pantoprazole is extensively protein bound, it is not readily dialysable.
ELRC_2682 v1

Desloratadin geht nicht ohne Weiteres in das zentrale Nervensystem über.
Desloratadine does not readily penetrate the central nervous system.
ELRC_2682 v1

Da Pantoprazol weitgehend proteingebunden ist, ist es nicht ohne weiteres dialysierbar.
As pantoprazole is extensively protein bound, it is not readily dialysable.
ELRC_2682 v1

Wütende Menschen lassen sich nicht ohne Weiteres durch vernünftige Argumente überzeugen.
Angry people cannot easily be persuaded by luminous reason.
News-Commentary v14

Diese Trends lassen sich nicht ohne Weiteres umkehren.
These trends are not easily reversed.
News-Commentary v14

Es ist nicht ohne Weiteres klar, wie sich das Petty-Problem lösen lässt.
It is not immediately clear how the Petty problem can be solved.
News-Commentary v14

Diese Einrichtungen dürfen sich nicht ohne weiteres lösen oder unwirksam machen lassen.
EU-type examination shall be carried out by assessment of the adequacy of the technical design of the subsystem or the safety component through examination of the technical documentation referred to in point 3, plus examination of a specimen, representative of the production envisaged, of the complete subsystem or safety component (production type).
DGT v2019

Das amerikanische Modell kann jedoch nicht ohne weiteres auf Europa übertragen werden.
It is not, however, possible simply to transfer the US model to Europe.
TildeMODEL v2018

Der Grundsatz der Subsidiarität lässt sich nicht ohne weiteres anhand operativer Kriterien beurteilen.
Subsidiarity cannot be easily validated by operational criteria.
TildeMODEL v2018