Übersetzung für "Nicht weiter" in Englisch
Normalerweise
kommen
wir
nicht
weiter
als
bis
zu
eleganten
Anspielungen.
Usually,
we
do
not
get
much
further
than
elegant
allusions.
Europarl v8
Die
EU
darf
den
Weg
zu
Wirtschaftswachstum
und
-stabilität
nicht
weiter
verbauen.
The
EU
must
not
put
further
obstacles
in
the
way
of
economic
growth
and
stability.
Europarl v8
Wir
können
nicht
endlos
weiter
über
diese
Sache
diskutieren.
We
cannot
continue
discussion
on
this
matter
indefinitely.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
bisher
noch
nicht
einen
Schritt
weiter
gegangen.
However,
we
have
not
yet
taken
it
a
step
further.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
weiter
auf
die
anderen
Elemente
des
Gesamtpakets
eingehen.
I
do
not
want
to
get
into
the
other
elements
of
the
comprehensive
package.
Europarl v8
Ich
denke,
ich
muss
nicht
weiter
fortfahren.
I
do
not
think
I
need
to
go
on.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
hier
nicht
weiter
die
Finger
schmutzig
machen.
We
should
not
get
our
hands
dirty
here.
Europarl v8
Auf
die
einzelnen
Phasen
dieser
komplexen
Angelegenheit
möchte
ich
hier
nicht
weiter
eingehen.
I
do
not
intend
to
go
over
the
various
stages
of
the
complex
issues
involved.
Europarl v8
Diese
Situation
darf
von
der
Europäischen
Union
nicht
weiter
hingenommen
werden!
This
situation
cannot
be
tolerated
by
the
European
Union
any
longer.
Europarl v8
Diese
Verfahren
sind
Ihnen
bekannt,
ich
will
also
nicht
weiter
darauf
eingehen.
You
know
the
procedures
so
I
shall
not
go
into
detail.
Europarl v8
Natürlich
wurde
der
Rat
hier
vom
Parlament
auch
nicht
weiter
ermutigt.
Of
course,
the
Council
did
not
receive
much
encouragement
from
Parliament
either.
Europarl v8
Ich
will
aber
jetzt
nicht
weiter
mit
Ihnen
debattieren.
I
shall
not,
however,
debate
the
matter
any
further
with
you
now.
Europarl v8
Das
wird
leider
in
dem
Bericht
nicht
weiter
beachtet.
Unfortunately
not
enough
attention
is
paid
to
that
in
the
report.
Europarl v8
Daß
wir
nicht
schon
weiter
sind,
liegt
wirklich
nicht
an
ihr.
We
really
cannot
blame
her
for
the
fact
that
we
have
not
got
any
further
than
we
have.
Europarl v8
Wir
sind
der
Meinung,
daß
dieser
Konflikt
nicht
weiter
eskalieren
darf.
We
are
of
the
opinion
that
this
conflict
should
not
be
allowed
to
escalate.
Europarl v8
Verdunkeln
Sie
nicht
weiter
Ihren
Horizont
durch
absolut
verwerfliche
Aktionen!
Do
not
harm
yourselves
even
further
with
such
reprehensible
actions.
Europarl v8
Einer
dieser
Hersteller
arbeitete
jedoch
nicht
weiter
an
der
Untersuchung
mit.
However,
one
of
them
has
not
cooperated
further
with
the
investigation.
DGT v2019
Doch
zu
diesem
Problem
möchte
ich
mich
nicht
weiter
äußern.
I
am
not
going
to
go
into
this
problem.
Europarl v8
Ich
werde
nun
nicht
weiter
auf
diesen
Punkt
eingehen.
I
will
not
return
to
this
point.
Europarl v8
Sie
können
diese
Europäische
Union
nicht
weiter
gegen
die
öffentliche
Meinung
errichten.
You
cannot
continue
to
build
this
European
Union
against
public
opinion.
Europarl v8
Es
war
nicht
gefragt,
und
daher
haben
wir
es
nicht
weiter
verfolgt.
It
was
not
what
was
being
looked
for
and
so
we
have
not
pursued
that.
Europarl v8
Wir
müssen
Technologie
fördern
und
dürfen
nicht
weiter
blockieren.
We
need
to
promote
technology
and
not
continue
to
put
obstacles
in
its
way.
Europarl v8
Ich
möchte
das
jetzt
wirklich
nicht
weiter
in
die
Länge
ziehen.
I
really
do
not
want
to
prolong
this.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
das
jetzt
jedoch
nicht
noch
weiter
in
die
Länge
ziehen.
Let
us
not
draw
this
out
any
longer
now,
however.
Europarl v8
Was
wir
dort
derzeit
haben,
könnte
nicht
weiter
davon
entfernt
sein.
What
we
have
there
at
the
moment
could
not
be
further
from
this.
Europarl v8
Wir
als
Europäische
Union
können
nicht
weiter
unsere
eigenen
Schulden
aufkaufen.
We
cannot
go
on
as
a
European
Union
buying
our
own
debt.
Europarl v8