Übersetzung für "Führt nicht weiter" in Englisch

Eine Verfeinerung der Mangelverwal­tung führt dagegen nicht weiter.
Refining the management of shortages will on the other hand lead nowhere.
TildeMODEL v2018

Mr Noonan, das führt auch nicht weiter.
Mr. Noonan, that will accomplish nothing.
OpenSubtitles v2018

Ein einfaches Verbot einer Verunreinigung von Parks und Gehsteigen führt dabei nicht weiter.
Simply prohibiting contamination of parks and pavements is not a solution.
EuroPat v2

Die Alternative zwischen einem unumschränkten Ja und einem unumschränkten Nein zur Gentechnik führt nicht weiter.
Has mankind any right whatsoever to interfere so drastically at his own discretion in the established order of things ?
EUbookshop v2

Das führt uns nicht weiter, und deshalb dem ganzen Europäischen Parlament und insbesondere denen, die immer Rückenwind gegeben haben, ein herzliches Dankeschön!
That does not get us anywhere and I therefore extend my sincere thanks to the entire European Parliament and especially to those who always helped us along.
Europarl v8

Strategische Geduld – der Ansatz gegenüber Nordkorea, der seit Anfang der 1990er Jahre die Politik aufeinander folgender US-Regierungen bestimmt hat – führt jetzt nicht mehr weiter.
Strategic patience, the approach toward North Korea that has characterized successive US administrations since the early 1990s, has run its course.
News-Commentary v14

Diesbezüglich führt es nicht weiter, dass das Wort "Europa" zur Zeit in den Augen der Öffentlichkeit mit Austerität und schmerzlichen Reformen verbunden ist.
In that respect, it doesn't help that in the eyes of the public, the word "Europe" these days resonates with austerity and painful reforms.
TildeMODEL v2018

Der naheliegende Gedanke, die Temperatur des Etalons zu stabilisieren, so wie es z.B. bei frequenzstabilen Argon-Ionen-Lasern gemacht wird, führt hier nicht weiter, denn dann wäre die Temperatur der Luft im Etalon und auf der eigentlichen Meßstrecke nicht gleich, damit wäre auch die Wellenlänge nicht gleich und die Messung würde verfälscht sein.
An obvious idea, to stabilize the temperature of the etalon as it is e.g. done with argon ion lasers, leads to nothing here, as the temperature in the etalon and on the actual measuring path would not be equal. Thus, the wavelength would not be equal, and the measurement would be wrong.
EuroPat v2

Die Verwendung von Teleskopstangen anstelle von Gelenkarmen führt auch nicht weiter, da die Teleskopstangen in der Einfahrstellung parallel zum Traggestell liegen und somit ebenfalls nur eine begrenzte Ausfahrlänge zu Verfügung steht.
Nor does the use of telescopic rods instead of hinged arms improve the situation, as the telescopic rods lie parallel to the support frame in the retracted position, so that the extended length is limited in this case too.
EuroPat v2

Wenn du sie an dich heranlässt, wegen der gemeinsam-wohnen-Sache und wegen... der anderen Sache, die sie erwähnt hat, führt uns das nicht weiter.
If you let her get under your skin, about the living together thing, and about... the other thing that she mentioned-we're not gonna get anywhere. The other-other thing?
OpenSubtitles v2018

Aber zu sagen, die Zölle sind zu hoch und dann Strafzölle zu erheben, führt nicht weiter.
But to say that the tariffs are too high and then impose punitive tariffs doesn't get us anywhere.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Studie deckt einen neuen, Fettsäuresynthese-unabhängigen Mechanismus auf, bei dem die Inaktivierung von ACC1 zur Akkumulation von Acetyl-CoA führt, da es nicht weiter zur Fettsäuresynthese sondern zur Modifikation (Acetylierung) von regulatorischen Proteinen (Transkriptionsfaktoren, u.a. SMAD2) verwendet wird.
The present study reveals a new mechanism that is independent of fatty acid synthesis, in which the inactivation of ACC1 leads to the accumulation of acetyl-CoA, since it is no longer used for fatty acid synthesis but rather for the modification (acetylation) of regulatory proteins (transcription factors, e.g. SMAD2).
ParaCrawl v7.1

Sie führt Beziehungen nicht weiter, wenn sie offiziell zu werden beginnen, weil sie dann nicht frei mehr wäre.
She does not continue relationships when they become official because then she would not be free.
ParaCrawl v7.1

Die erste Anschlussbohrung 18 führt zu einem nicht weiter dargestellten Tank, der einen Atmosphärendruck p 0 aufweist.
The first connection bore 18 leads to a tank (not illustrated in detail) in which atmospheric pressure p 0 prevails.
EuroPat v2

Das Prozessorsystem 2 führt hier nicht weiter dargestellte Software in Form von Firmware und Anwendungssoftware, welche wenigstens ein Steuerungsprogramm umfasst, aus.
The processor system 2 executes software in the form of firmware and application software, not illustrated in detail herein, which includes at least one control program.
EuroPat v2

Der Ölablauf 60 führt in hier nicht weiter interessierender Weise in eine in der Figur 1 nicht gezeigte Ölwanne.
The oil drain 60 extends in a way not of interest in this connection into an oilpan that is not shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Gegenseitiges Sich-auf-die-Schulter-Klopfen der Art "Ich bin okay, du bist okay" führt jedoch nicht weiter.
But patting each other's back of the type "I'm okay, you're okay" does not get us anywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzerin führt nicht weiter aus, um was für eine Art von Situation es sich handelt – eine Situation mit anderen Menschen, eine berufliche Situation?
The user does not specify the situation any further. Is it a situation with other people, a job situation?
ParaCrawl v7.1

Auch ein Vergleich der Zusammensetzung der Einzelkomponenten führt nicht weiter (vgl. den vorliegenden Patentanspruch mit dem aus (1) sowie Entgegenhaltung (3) Ansprüche 1 und 12 und die Tabellen und 2).
Nor does a comparison of the compositions of the various individual components help (cf. the claim of the disputed patent with that of (1), as also (3), claims 1 and 12 and Tables 1 and 2).
ParaCrawl v7.1

Das führt nicht weiter und wird natürlich auch nicht zufällig von einem Teil der herrschenden Klasse, vor allen Dingen gegenwärtig den staatlichen Exponenten unterstützt und beklatscht.
It leads nowhere and of course there is not by chance currently some applause and support from one part of the ruling class, especially by the exponents of the state apparatus. government currently supports exponents and applauded.
ParaCrawl v7.1

Ökonomische Rationalität führt deshalb nicht weiter oder gar in die Irre, wenn sie Regelkonformität und Verfahrenssicherheit der EU ignoriert.
Economic rationality thus leads to no avail or even astray, if it ignores compliances with EU rules and procedures.
ParaCrawl v7.1