Übersetzung für "Führt nicht weiter" in Englisch
Eine
Verfeinerung
der
Mangelverwaltung
führt
dagegen
nicht
weiter.
Refining
the
management
of
shortages
will
on
the
other
hand
lead
nowhere.
TildeMODEL v2018
Mr
Noonan,
das
führt
auch
nicht
weiter.
Mr.
Noonan,
that
will
accomplish
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ein
einfaches
Verbot
einer
Verunreinigung
von
Parks
und
Gehsteigen
führt
dabei
nicht
weiter.
Simply
prohibiting
contamination
of
parks
and
pavements
is
not
a
solution.
EuroPat v2
Die
Alternative
zwischen
einem
unumschränkten
Ja
und
einem
unumschränkten
Nein
zur
Gentechnik
führt
nicht
weiter.
Has
mankind
any
right
whatsoever
to
interfere
so
drastically
at
his
own
discretion
in
the
established
order
of
things
?
EUbookshop v2
Das
führt
uns
nicht
weiter,
und
deshalb
dem
ganzen
Europäischen
Parlament
und
insbesondere
denen,
die
immer
Rückenwind
gegeben
haben,
ein
herzliches
Dankeschön!
That
does
not
get
us
anywhere
and
I
therefore
extend
my
sincere
thanks
to
the
entire
European
Parliament
and
especially
to
those
who
always
helped
us
along.
Europarl v8
Strategische
Geduld
–
der
Ansatz
gegenüber
Nordkorea,
der
seit
Anfang
der
1990er
Jahre
die
Politik
aufeinander
folgender
US-Regierungen
bestimmt
hat
–
führt
jetzt
nicht
mehr
weiter.
Strategic
patience,
the
approach
toward
North
Korea
that
has
characterized
successive
US
administrations
since
the
early
1990s,
has
run
its
course.
News-Commentary v14
Diesbezüglich
führt
es
nicht
weiter,
dass
das
Wort
"Europa"
zur
Zeit
in
den
Augen
der
Öffentlichkeit
mit
Austerität
und
schmerzlichen
Reformen
verbunden
ist.
In
that
respect,
it
doesn't
help
that
in
the
eyes
of
the
public,
the
word
"Europe"
these
days
resonates
with
austerity
and
painful
reforms.
TildeMODEL v2018
Der
naheliegende
Gedanke,
die
Temperatur
des
Etalons
zu
stabilisieren,
so
wie
es
z.B.
bei
frequenzstabilen
Argon-Ionen-Lasern
gemacht
wird,
führt
hier
nicht
weiter,
denn
dann
wäre
die
Temperatur
der
Luft
im
Etalon
und
auf
der
eigentlichen
Meßstrecke
nicht
gleich,
damit
wäre
auch
die
Wellenlänge
nicht
gleich
und
die
Messung
würde
verfälscht
sein.
An
obvious
idea,
to
stabilize
the
temperature
of
the
etalon
as
it
is
e.g.
done
with
argon
ion
lasers,
leads
to
nothing
here,
as
the
temperature
in
the
etalon
and
on
the
actual
measuring
path
would
not
be
equal.
Thus,
the
wavelength
would
not
be
equal,
and
the
measurement
would
be
wrong.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Teleskopstangen
anstelle
von
Gelenkarmen
führt
auch
nicht
weiter,
da
die
Teleskopstangen
in
der
Einfahrstellung
parallel
zum
Traggestell
liegen
und
somit
ebenfalls
nur
eine
begrenzte
Ausfahrlänge
zu
Verfügung
steht.
Nor
does
the
use
of
telescopic
rods
instead
of
hinged
arms
improve
the
situation,
as
the
telescopic
rods
lie
parallel
to
the
support
frame
in
the
retracted
position,
so
that
the
extended
length
is
limited
in
this
case
too.
EuroPat v2
Wenn
du
sie
an
dich
heranlässt,
wegen
der
gemeinsam-wohnen-Sache
und
wegen...
der
anderen
Sache,
die
sie
erwähnt
hat,
führt
uns
das
nicht
weiter.
If
you
let
her
get
under
your
skin,
about
the
living
together
thing,
and
about...
the
other
thing
that
she
mentioned-we're
not
gonna
get
anywhere.
The
other-other
thing?
OpenSubtitles v2018
Aber
zu
sagen,
die
Zölle
sind
zu
hoch
und
dann
Strafzölle
zu
erheben,
führt
nicht
weiter.
But
to
say
that
the
tariffs
are
too
high
and
then
impose
punitive
tariffs
doesn't
get
us
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Studie
deckt
einen
neuen,
Fettsäuresynthese-unabhängigen
Mechanismus
auf,
bei
dem
die
Inaktivierung
von
ACC1
zur
Akkumulation
von
Acetyl-CoA
führt,
da
es
nicht
weiter
zur
Fettsäuresynthese
sondern
zur
Modifikation
(Acetylierung)
von
regulatorischen
Proteinen
(Transkriptionsfaktoren,
u.a.
SMAD2)
verwendet
wird.
The
present
study
reveals
a
new
mechanism
that
is
independent
of
fatty
acid
synthesis,
in
which
the
inactivation
of
ACC1
leads
to
the
accumulation
of
acetyl-CoA,
since
it
is
no
longer
used
for
fatty
acid
synthesis
but
rather
for
the
modification
(acetylation)
of
regulatory
proteins
(transcription
factors,
e.g.
SMAD2).
ParaCrawl v7.1
Sie
führt
Beziehungen
nicht
weiter,
wenn
sie
offiziell
zu
werden
beginnen,
weil
sie
dann
nicht
frei
mehr
wäre.
She
does
not
continue
relationships
when
they
become
official
because
then
she
would
not
be
free.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Anschlussbohrung
18
führt
zu
einem
nicht
weiter
dargestellten
Tank,
der
einen
Atmosphärendruck
p
0
aufweist.
The
first
connection
bore
18
leads
to
a
tank
(not
illustrated
in
detail)
in
which
atmospheric
pressure
p
0
prevails.
EuroPat v2
Das
Prozessorsystem
2
führt
hier
nicht
weiter
dargestellte
Software
in
Form
von
Firmware
und
Anwendungssoftware,
welche
wenigstens
ein
Steuerungsprogramm
umfasst,
aus.
The
processor
system
2
executes
software
in
the
form
of
firmware
and
application
software,
not
illustrated
in
detail
herein,
which
includes
at
least
one
control
program.
EuroPat v2
Der
Ölablauf
60
führt
in
hier
nicht
weiter
interessierender
Weise
in
eine
in
der
Figur
1
nicht
gezeigte
Ölwanne.
The
oil
drain
60
extends
in
a
way
not
of
interest
in
this
connection
into
an
oilpan
that
is
not
shown
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Gegenseitiges
Sich-auf-die-Schulter-Klopfen
der
Art
"Ich
bin
okay,
du
bist
okay"
führt
jedoch
nicht
weiter.
But
patting
each
other's
back
of
the
type
"I'm
okay,
you're
okay"
does
not
get
us
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzerin
führt
nicht
weiter
aus,
um
was
für
eine
Art
von
Situation
es
sich
handelt
–
eine
Situation
mit
anderen
Menschen,
eine
berufliche
Situation?
The
user
does
not
specify
the
situation
any
further.
Is
it
a
situation
with
other
people,
a
job
situation?
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Vergleich
der
Zusammensetzung
der
Einzelkomponenten
führt
nicht
weiter
(vgl.
den
vorliegenden
Patentanspruch
mit
dem
aus
(1)
sowie
Entgegenhaltung
(3)
Ansprüche
1
und
12
und
die
Tabellen
und
2).
Nor
does
a
comparison
of
the
compositions
of
the
various
individual
components
help
(cf.
the
claim
of
the
disputed
patent
with
that
of
(1),
as
also
(3),
claims
1
and
12
and
Tables
1
and
2).
ParaCrawl v7.1
Das
führt
nicht
weiter
und
wird
natürlich
auch
nicht
zufällig
von
einem
Teil
der
herrschenden
Klasse,
vor
allen
Dingen
gegenwärtig
den
staatlichen
Exponenten
unterstützt
und
beklatscht.
It
leads
nowhere
and
of
course
there
is
not
by
chance
currently
some
applause
and
support
from
one
part
of
the
ruling
class,
especially
by
the
exponents
of
the
state
apparatus.
government
currently
supports
exponents
and
applauded.
ParaCrawl v7.1
Ökonomische
Rationalität
führt
deshalb
nicht
weiter
oder
gar
in
die
Irre,
wenn
sie
Regelkonformität
und
Verfahrenssicherheit
der
EU
ignoriert.
Economic
rationality
thus
leads
to
no
avail
or
even
astray,
if
it
ignores
compliances
with
EU
rules
and
procedures.
ParaCrawl v7.1