Übersetzung für "Führt weiter" in Englisch

Der heutige Schritt führt uns weiter in Richtung auf das endgültige Ziel.
The step we are taking today is a further step towards the ultimate objective.
Europarl v8

Jobs führt seine Bemühungen weiter aus, die Buchführung bei Apple zu rationalisieren.
Jobs goes on to detail his efforts to streamline accounting at Apple.
WMT-News v2019

Der Küstenwanderweg führt von dort weiter bis Son Serra de Marina.
From there a shore hiking path leads to Son Serra de Marina.
Wikipedia v1.0

Von dort aus führt sie weiter über den Rhein nach Mannheim.
From there trains cross the Rhine via Mannheim or run south towards Speyer.
Wikipedia v1.0

Die Connecticut State Route 41 führt dann weiter bis zu der Stadt Sharon.
Route 41 continues into Connecticut up to the town of Sharon.
Wikipedia v1.0

Die Strecke führt weiter nach Süden bis Stranraer an der Küste von Wigtownshire.
The line continues south to the port of Stranraer on the Wigtownshire coast, but a change of trains at Ayr is usually required.
Wikipedia v1.0

Sie durchquert den Flecken Nörten-Hardenberg und führt weiter in südöstlicher Richtung nach Ebergötzen.
It passes through Flecken Nörten-Hardenberg and continues in a southeasterly direction to Ebergötzen.
Wikipedia v1.0

Der bestehende Zweig führt 136 km weiter nach Osten bis Dryden.
The existing branch from Kenora continues east for to Dryden.
Wikipedia v1.0

Über Züssow führt die Strecke weiter in Richtung Greifswald.
The line runs through Züssow to Greifswald.
Wikipedia v1.0

Nach Süden führt die Straße weiter in den Kreishauptort Përmet und nach Griechenland.
To the south, the road continues to Përmet in the capital district and then to Greece.
Wikipedia v1.0

Der Einbau von 5-FU führt weiter zu einer Inhibierung der RNS- und Protein-Synthese.
The incorporation of 5-FU also leads to inhibition of RNA and protein synthesis.
ELRC_2682 v1

Der Tunnel führt nun weiter zu einer unterirdischen Abstellanlage.
This tunnel is projected to be completed in 2015.
Wikipedia v1.0

Das verschärft und führt dieses Modell weiter.
That exacerbates and continues this model.
TED2013 v1.1

Er führt weiter aus, daß die EU größter Importeur wie Exporteur ist.
The speaker also pointed out that the EU constituted both the biggest importer and the biggest exporter of wine.
TildeMODEL v2018

Der Entschließungsantrag, der jetzt dem Parlament vorliegt, führt sogar noch weiter.
This is a complicated issue, and I should like to make some brief reference to its back ground in order to throw some light on the Commission's proposal.
EUbookshop v2

Das holprige Kopfsteinpflaster dieser Gasse führt noch weiter.
That cobbled road through the houses goes on yet.
OpenSubtitles v2018