Übersetzung für "Nicht kommen können" in Englisch
Schlimmer
hätte
es
selbst
mit
dem
letzten
Kompromissangebot
des
Rates
nicht
kommen
können.
This
is
worse
than
the
Council's
last
offer
would
have
been.
Europarl v8
Er
wird
wegen
seiner
Verpflichtungen
nicht
kommen
können.
He
won't
be
able
to
come
anymore
due
to
his
obligations.
Tatoeba v2021-03-10
Teilen
Sie
es
uns
mit,
wenn
Sie
nicht
pünktlich
kommen
können.
Let
us
know
if
you
can't
get
here
on
time.
Tatoeba v2021-03-10
Dir
ist
schon
klar,
dass
ich
nicht
werde
kommen
können,
oder?
You
do
realise
that
I
won't
be
able
to
come,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wussten,
sie
würde
nicht
kommen
können.
We
knew
she
wouldn't
be
able
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
schon
eine
Woche
lang
nicht
zur
Schule
kommen
können.
He
has
not
been
able
to
attend
school
for
a
week.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
einem
günstigeren
Zeitpunkt
hätte
ich
nicht
kommen
können.
It
couldn't
have
come
at
a
better
time.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
einem
falscheren
Zeitpunkt
hätte
ich
nicht
kommen
können.
It
couldn't
have
come
at
a
worse
time.
Tatoeba v2021-03-10
Zu
einem
ungünstigeren
Zeitpunkt
hätte
ich
nicht
kommen
können.
It
couldn't
have
come
at
a
worse
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
nicht
erwähnt,
warum
er
nicht
hat
kommen
können.
Tom
didn't
mention
why
he
couldn't
come.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
nicht
kommen
können,
sollten
Sie
mir
vorher
Bescheid
geben.
If
you
can't
come,
you
should
let
me
know
ahead
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Sie
nicht
kommen
können,
geben
Sie
mir
bitte
vorher
Bescheid.
If
you
can't
come,
please
let
me
know
ahead
of
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fürchte,
Tom
wird
nicht
kommen
können.
I'm
afraid
Tom
won't
be
able
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
erklären
Sie,
warum
Sie
nicht
kommen
können.
Please
explain
why
you
can't
come.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
heute
Abend
nicht
kommen
können.
I'm
sorry
that
you
can't
come
this
evening.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
nicht
mit
uns
kommen
können.
Tom
won't
be
able
to
go
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tat
ihr
sehr
Leid,
heute
Abend
nicht
kommen
zu
können.
She
was
terribly
sorry
she
couldn't
be
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Schlimmer
hätte
es
nicht
kommen
können,
was?
I
guess
it
couldn't
have
been
much
worse.
We're
still
alive.
OpenSubtitles v2018
Mann,
diese
Indianergeschichte
hätte
nicht
ungelegener
kommen
können.
Boy,
this
Indian
thing
couldn't
have
come
at
a
worse
time,
could
it?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
ich
verstehe,
dass
Sie
unter
diesen
Umständen
nicht
kommen
können.
Please,
Sophia,
I
understand
you
can't
meet
the
team
this
weekend,
given
the
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Zeit
lang
nicht
kommen
können.
Just
so
you
know,
I
won't
be
back
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
dies
nicht
kommen
sehen
können.
There's
no
way
you
could've
seen
this
coming.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
heute
nicht
zur
Schule
kommen
können,
er
ist
krank.
Uh,
won't
be
in
school
today.
He's
sick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nur
aus
diesem
Grund
sollte
es
nicht
kommen
können.
If
only
because
of
this,
it
should
not
have
come.
OpenSubtitles v2018
Vergessen
Sie
nicht,
Sie
können
kommen
besuchen
sie
jederzeit.
Don't
forget,
you
can
come
visit
her
anytime.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
heute
Abend
nicht
kommen
können.
I
won't
be
about
to
make
it
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
sicher,
du
verstehst,
warum
wir
nicht
kommen
können.
And
I'm
sure
that
you
will
completely
understand
why
we
won't
be
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
nächsten
zwei
Wochen
nicht
kommen
können.
I
won't
be
in
for
2
weeks...
OpenSubtitles v2018
Leider
wird
Mr.
Polin
heute
nicht
kommen
können.
But
unfortunately,
Mr.
Pullen
will
not
be
able
to
come
in
today.
OpenSubtitles v2018