Übersetzung für "Nicht gelang" in Englisch
Weil
ihnen
das
nicht
gelang,
begann
die
Reformation.
The
Reformation
started
because
they
did
not
succeed.
Europarl v8
Er
wollte
sie
vergewaltigen,
was
ihm
aber
nicht
gelang.
His
intention
was
to
rape
her,
but
he
failed.
Europarl v8
Die
Eroberung
des
Dorfes
gelang
nicht.
The
truce
was
not
repeated
formally.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Zwangsumsiedlung
von
ganzen
Orten
gelang
nicht
immer.
Both
the
city
and
the
municipality
are
the
southeasternmost
of
Portugal.
Wikipedia v1.0
Lass
meine
Leute
tun,
was
dir
nicht
gelang.
Let
my
people
do
what
you've
been
unable
to
do.
OpenSubtitles v2018
Was
meiner
Schwester
Christabella
nicht
gelang,
gelingt
nun
mir.
What
my
sister,
Christabella,
could
not
achieve,
I
shall.
OpenSubtitles v2018
Was
mir
mit
dir
nicht
gelang,
das
schaffte
ich
Jahre
später.
I
could
not
do
it
with
you
then,
but
I
did
several
years
later.
OpenSubtitles v2018
Als
das
nicht
gelang...
da
bist
du
einfach
durchgedreht.
When
you
couldn't,
you
just
snapped.
OpenSubtitles v2018
Ich
probierte
mehr
Spith-Basilikum,
weniger
prishic,
aber
es
gelang
nicht.
I
tried
everything...
a
little
more
Spith
basil,
a
little
less
prishic...
but
I
couldn't
get
it
right.
OpenSubtitles v2018
Und
als
das
nicht
gelang,
vergiftete
sie
das
Essen.
Uh-huh.
And
when
that
failed,
perhaps
she
even
went
so
far
as
to
poison
the
food.
OpenSubtitles v2018
Sie
allein
wollen
aufdecken,
was
den
Behörden
nicht
gelang?
You
alone
can
uncover
what
all
the
agencies
couldn't?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
am
Spanischen
Bürgerkrieg
teilnehmen,
was
nicht
gelang.
He
tried
to
be
a
volunteer
in
the
Spanish
civil
war,
but
did
not
succeed.
WikiMatrix v1
Als
dies
nicht
gelang,
ließen
sie
sich
scheiden.
However
they
could
not
make
it
together
and
divorced
afterwards.
WikiMatrix v1
Die
Lokomotivmannschaft
versuchte,
das
Feuer
zu
löschen,
was
aber
nicht
gelang.
The
crew
attempted
to
put
out
the
fire
but
were
not
successful.
WikiMatrix v1
Nachdem
dieser
Durchbruch
nicht
gelang,
kehrten
sie
in
die
Schützengräben
zurück.
Failing
there,
they
turned
to
the
peasants.
WikiMatrix v1
Was
Yuan
Shao
nicht
vermocht
hatte,
gelang
Cao
Cao.
What
Yuan
Shao
would
not
do,
Cao
Cao
did.
WikiMatrix v1
Er
versuchte
mehrfach
sich
zu
habilitieren,
was
ihm
jedoch
nicht
gelang.
They
made
several
charges
of
immorality
against
him,
but
were
unable
to
establish
their
case.
WikiMatrix v1
Es
gelang
nicht,
eine
Relief-Form
herzustellen.
It
was
not
possible
to
produce
a
relief
plate.
EuroPat v2
Eine
Zerkleinerung
bei
450
U/min
und
160°C
gelang
nicht.
Comminution
at
450
rpm
and
160°
C.
was
not
successful.
EuroPat v2
Da
dies
nicht
gelang,
wurden
0,02
g
Ascorbinsäure
nachgesetzt.
This
failed,
and
0.02
g
ascorbic
acid
were
additionally
added.
EuroPat v2