Übersetzung für "Nicht gelang" in Englisch

Weil ihnen das nicht gelang, begann die Reformation.
The Reformation started because they did not succeed.
Europarl v8

Er wollte sie vergewaltigen, was ihm aber nicht gelang.
His intention was to rape her, but he failed.
Europarl v8

Die Eroberung des Dorfes gelang nicht.
The truce was not repeated formally.
Wikipedia v1.0

Auch die Zwangsumsiedlung von ganzen Orten gelang nicht immer.
Both the city and the municipality are the southeasternmost of Portugal.
Wikipedia v1.0

Lass meine Leute tun, was dir nicht gelang.
Let my people do what you've been unable to do.
OpenSubtitles v2018

Was meiner Schwester Christabella nicht gelang, gelingt nun mir.
What my sister, Christabella, could not achieve, I shall.
OpenSubtitles v2018

Was mir mit dir nicht gelang, das schaffte ich Jahre später.
I could not do it with you then, but I did several years later.
OpenSubtitles v2018

Als das nicht gelang... da bist du einfach durchgedreht.
When you couldn't, you just snapped.
OpenSubtitles v2018

Ich probierte mehr Spith-Basilikum, weniger prishic, aber es gelang nicht.
I tried everything... a little more Spith basil, a little less prishic... but I couldn't get it right.
OpenSubtitles v2018

Und als das nicht gelang, vergiftete sie das Essen.
Uh-huh. And when that failed, perhaps she even went so far as to poison the food.
OpenSubtitles v2018

Sie allein wollen aufdecken, was den Behörden nicht gelang?
You alone can uncover what all the agencies couldn't?
OpenSubtitles v2018

Sie wollte am Spanischen Bürgerkrieg teilnehmen, was nicht gelang.
He tried to be a volunteer in the Spanish civil war, but did not succeed.
WikiMatrix v1

Als dies nicht gelang, ließen sie sich scheiden.
However they could not make it together and divorced afterwards.
WikiMatrix v1

Die Lokomotivmannschaft versuchte, das Feuer zu löschen, was aber nicht gelang.
The crew attempted to put out the fire but were not successful.
WikiMatrix v1

Nachdem dieser Durchbruch nicht gelang, kehrten sie in die Schützengräben zurück.
Failing there, they turned to the peasants.
WikiMatrix v1

Was Yuan Shao nicht vermocht hatte, gelang Cao Cao.
What Yuan Shao would not do, Cao Cao did.
WikiMatrix v1

Er versuchte mehrfach sich zu habilitieren, was ihm jedoch nicht gelang.
They made several charges of immorality against him, but were unable to establish their case.
WikiMatrix v1

Es gelang nicht, eine Relief-Form herzustellen.
It was not possible to produce a relief plate.
EuroPat v2

Eine Zerkleinerung bei 450 U/min und 160°C gelang nicht.
Comminution at 450 rpm and 160° C. was not successful.
EuroPat v2

Da dies nicht gelang, wurden 0,02 g Ascorbinsäure nachgesetzt.
This failed, and 0.02 g ascorbic acid were additionally added.
EuroPat v2