Übersetzung für "Nicht ganz so einfach" in Englisch
Das
geht
einem
nicht
so
ganz
einfach
über
die
Zunge,
oder?
It
does
not
exactly
trip
off
the
tongue,
does
it?
Europarl v8
Dies
ist
jedoch
nicht
ganz
so
einfach
wie
es
sich
anhört.
This
is
not
as
easy
as
it
sounds,
however.
Europarl v8
Tja,
weißt
du,
es
ist
nicht
so
ganz
einfach.
Are
you
sure?
Because,
well,
it's
a
little
difficult.
OpenSubtitles v2018
Zeke
hatte
es
nicht
ganz
so
einfach.
Well,
for
Zeke
it
wasn't
going
to
be
that
easy.
OpenSubtitles v2018
Klar,
aber
in
der
Praxis
ist
das
doch
nicht
ganz
so
einfach?
Yeah,
but
in
practice,
it's
not
quite
as
simple
as
that,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
dann
erwachsen
war...
waren
Kriege
nicht
mehr
ganz
so
einfach.
By
the
time
I
was
an
adult...
wars
were
no
longer
quite
so
straightforward.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
es
ist
nicht
ganz
so
einfach.
I'm
afraid
it's
not
quite
as
simple
as
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
befürchte,
es
wird
nicht
ganz
so
einfach
sein.
I'm
afraid
it's
not
that
simple.
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
ist
alles
nicht
ganz
so
einfach.
Business
is
more
complicated.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
war
es
nicht
ganz
so
einfach.
It
wasn't
quite
that
easy
with
you.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
ist
nicht
ganz
so
einfach,
wie
es
aussieht.
It
is
not
quite
as
simple
as
that,
since
an
alternative
way
of
using
capital
more
intensively
than
¡ust
working
a
EUbookshop v2
Dieses
Ermittlungsverfahren
ist
nicht
ganz
so
einfach,
wie
die
Ermittlung
der
Periodenlänge.
This
calculation
method
is
not
quite
as
simple
as
the
calculation
of
the
period.
EuroPat v2
Es
ist
nicht
ganz
so
einfach
wie
es
scheint.
It's
not
quite
as
simple
as
that.
OpenSubtitles v2018
Erstens
ist
es
ein
Spiel,
zweitens
ist
es
nicht
ganz
so
einfach.
First,
it's
a
game,
and,
no,
it's
a
little
more
complicated
than
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
ganz
so
einfach,
fürchte
ich!
It's
not
that
easy
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Nicht
ganz
so
einfach
zu
treffen
wegen
des
A-Targets
und
des
R-Targets.
Not
quite
so
easy
to
hit
because
of
the
A-target
and
the
R-target.
ParaCrawl v7.1
Im
Bad
ist
das
jedoch
nicht
immer
ganz
so
einfach.
In
the
bathroom
is
however
not
always
so
simple.
ParaCrawl v7.1
Nicht
ganz
so
einfach
war
es,
die
beruflichen
Konsequenzen
abzuwägen.
But
weighing
up
the
consequences
for
his
career
was
not
so
easy.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
war
nicht
ganz
so
einfach,
wie
es
sich
anhört.
But
it
wasn't
as
simple
as
it
sounds.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
das
in
der
Praxis
nicht
ganz
so
einfach.
Unfortunately,
this
is
not
so
easy
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Aus
verschiedenen
Gründen
ist
dieses
jedoch
praktisch
nicht
ganz
so
einfach.
For
number
of
reasons
this
is
not
as
simple
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
diese
Frage
nicht
ganz
so
einfach,
wie
sie
scheint.
But
this
question
is
not
quite
that
cut-and-dried.
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
alten
Stromzählern
ist
es
nicht
ganz
so
einfach
den
Verbrauch...
With
some
old
Energy
Meters
it
is
not
simple
at
all...
CCAligned v1
Was
für
Silke
nicht
so
ganz
einfach
ist.
What
is
not
so
easy
to
manage
for
Silke.
ParaCrawl v7.1
Nun,
es
ist
nicht
ganz
so
einfach
wie
es
aussieht.
Well,
it's
not
quite
as
simple
as
it
looks
like.
ParaCrawl v7.1
D
ie
Empfehlung
des
T8
an
bestimmte
Musiker
ist
nicht
so
ganz
einfach.
R
ecommending
the
T8
for
certain
musicians
only
is
not
that
simple.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nur,
dass
es
nicht
ganz
so
einfach
werden
wird.
All
I
know
is
that
it
won't
be
easy.
ParaCrawl v7.1
Doch
diese
aufzustellen
war
nicht
ganz
so
einfach
wie
bei
anderen
Studien.
But
this
was
not
quite
as
easy
to
produce
as
it
was
with
other
studies.
ParaCrawl v7.1