Übersetzung für "Ganz einfach" in Englisch
Herr
Präsident,
das
ist
ganz
einfach.
Mr
President,
that
will
be
very
simple.
Europarl v8
Das
kann
alles
ganz
einfach
auf
vier
sehr
klare
Bereiche
reduziert
werden.
This
can
be
condensed
down
very
simply
into
four
very
clear
areas.
Europarl v8
Jeder
kann
sich
dem
Risiko
entziehen,
indem
er
ganz
einfach
nicht
fliegt.
Everyone
can
remove
the
risk
by
simply
not
flying.
Europarl v8
Wir
möchten
ganz
einfach
die
Worte
"in
Kroatien"
streichen.
We
simply
wish
to
remove
the
words
'in
Croatia'.
Europarl v8
Um
es
salopp
zu
sagen:
Die
Reißleine
wurde
ganz
einfach
nicht
gezogen.
To
put
it
bluntly,
it
simply
failed
to
pull
the
ripcord.
Europarl v8
Es
fehlt
ganz
einfach
das
Vertrauen,
und
das
muß
aufgebaut
werden.
Quite
simply,
there
is
no
sense
of
trust
and
this
must
be
established.
Europarl v8
Es
gibt
nämlich
ganz
einfach
keine
Demokratie.
There
is
none.
It
is
as
simple
as
that.
Europarl v8
Dies
ist
ganz
einfach
eine
Frage
der
Gerechtigkeit.
The
problem
is,
quite
simply,
one
of
justice.
Europarl v8
Wir
wollen,
Herr
Kommissar,
ganz
einfach
umfassend
informiert
werden.
Mr
Commissioner,
I
would
just
like
fuller
information
on
that.
Europarl v8
Das
glaube
ich
ganz
einfach
nicht.
I
just
do
not
believe
that.
Europarl v8
Nach
dem
bisherigen
Verlauf
der
Aussprache
zu
urteilen
wird
alles
ganz
einfach
werden.
From
listening
to
the
debate
so
far
it
seems
that
we
are
going
to
have
a
very
easy
ride.
Europarl v8
Ethisch
umstrittene
Projekte
gehören
ganz
einfach
nicht
in
den
gemeinschaftlichen
Programmtext.
Projects
that
are
ethically
controversial
simply
do
not
belong
in
the
body
of
the
Community
programme.
Europarl v8
Wir
brauchen
ganz
einfach
ein
vereinfachtes
Verfahren.
Quite
simply,
what
we
need
is
a
simplified
procedure.
Europarl v8
Europa
muss
sich
ganz
einfach
kohärenter
auftreten,
wenn
es
gedeihen
soll.
Quite
simply,
Europe
must
behave
more
coherently
if
it
is
to
prosper.
Europarl v8
Das
ist
ganz
einfach
das
beste
Verfahren.
That
is
straightforward
best
practice.
Europarl v8
Das
muss
ich
ganz
einfach
so
sagen.
I
am
obliged
to
say
this,
quite
simply.
Europarl v8
Erstens,
wurde
die
Haltung
der
Kommission
ganz
einfach
zu
spät
angenommen.
Firstly,
the
position
of
the
Commission
was
simply
adopted
too
late.
Europarl v8
Da
gilt
es
ganz
einfach,
diese
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
In
that
case,
we
quite
simply
have
to
call
these
people
to
account.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
verstößt
ganz
einfach
gegen
die
Verträge!
That
amendment
is
quite
simply
a
violation
of
the
Treaties!
Europarl v8
Der
Zweck
dieses
Änderungsantrags
ist
ganz
einfach.
The
purpose
of
this
amendment
is
quite
straightforward.
Europarl v8
Ich
sage
Ihnen
dies
ganz
einfach.
I
will
tell
you
quite
simply.
Europarl v8
Stattdessen
müssen
sie
ganz
einfach
Chancen
bieten.
Instead
they
must
simply
offer
opportunities.
Europarl v8
Es
muß
ganz
einfach
gelingen,
das
Vertrauen
der
Verbraucher
wiederzugewinnen.
It
is
quite
simply
vital
that
we
succeed
in
restoring
consumer
confidence.
Europarl v8
Zweitens,
Änderungsantrag
4
ist
meines
Erachtens
ganz
einfach
beleidigend.
Secondly,
I
find
Amendment
4
quite
simply
insulting.
Europarl v8
Man
möchte
ganz
einfach
die
Vision
von
der
Unfehlbarkeit
der
EU
verbreiten.
Quite
simply,
the
intention
is
to
convey
the
vision
of
the
EU's
infallibility.
Europarl v8
Die
derzeitige
weltweite
Medienkampagne
gegen
Jugoslawien
ist
ganz
einfach
ein
Skandal.
Furthermore,
the
current
global
media
campaign
against
Yugoslavia
is
quite
simply
scandalous.
Europarl v8
Wir
müssen
sie
ganz
einfach
abschaffen.
We
must
quite
simply
be
rid
of
them.
Europarl v8