Übersetzung für "Nicht entnommene gewinne" in Englisch

Ich bitte die Kommission, ein Grünbuch zu diesem Thema vorzulegen, weil wir durch Basel II auch in der Besteuerung enorme Änderungen bekommen werden, da wir die Voraussetzungen für Basel II nur dann schaffen können, wenn es eine massive Reduktion der Besteuerung von betrieblichen Erträgen gibt, insbesondere für nicht entnommene Gewinne aus den Betrieben, und da werden die Finanzminister noch sehr hellhörig werden.
I request the Commission to produce a Green Paper on this issue, because it is in taxation also that Basle II will bring enormous changes, as we can create the conditions for Basle II only if there is massively reduced taxation of business proceeds, especially of undistributed profits from businesses, and then the Finance Ministers really will have to prick their ears up.
Europarl v8

Die österreichische Steuerreform von 2004 sieht eine Eigenkapitalbegünstigung für Einzelunternehmen und Personengesellschaften vor, deren nicht entnommene Gewinne bis zu einer Grenze von 100 000 EUR mit dem halben Durchschnittssteuersatz besteuert werden.
The 2004 Austrian tax reform provides tax incentives for equity capital for sole proprietorships and partnerships whose retained earnings will be taxed at half the average tax rate up to a limit of EUR 100 000.
TildeMODEL v2018

Im Vordergrund steht dabei die Senkung der Körperschaftsteuer (KöSt), insbesondere auf nicht entnommene Gewinne sowie im Hinblick auf die Mindest-KöSt, sowie die Senkung der Lohnnebenkosten (z.B. Reduktion des Dienstgeber-Beitrags bzw. der Unfallversicherung).
The reduction of the corporate income tax, especially on retained earnings and with respect to the minimum corporate tax, as well as the decrease in non-wage costs (e.g. reduction of employer contributions and accident insurance) are at the forefront of the proposed measures.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen verbesserte Rahmenbedingungen bei allen dreien, daher bin ich auch froh darüber, dass die österreichische Steuerreform bei nicht entnommenen Gewinnen die Besteuerung reduziert, weil sie damit Eigenkapital stärkt.
All three of them need better framework conditions, and so I am also glad that the Austrian tax reform reduces the tax burden when profits are not withdrawn, as this strengthens equity capital.
Europarl v8

Sie betrifft die Verbesserung der Selbstfinanzierungsmöglichkeiten der nicht in Form der Kapitalgesellschaft geführten Unternehmen über eine steuerliche Entlastung der vom Unternehmer (oder im Fall der Personengesellschaft von den Anteilseignern) nicht entnommenen Gewinne.
It focuses on improving the self-financing capacity of unincorporated enterprises by reducing the taxation of profits not withdrawn by the entrepreneur (or the partners in the case of partnerships).
TildeMODEL v2018