Übersetzung für "Nicht ausgeschüttete gewinne" in Englisch
Diese
Differenz
entsteht
durch
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
oder
stille
Reserven
der
einbringenden
Gesellschaft.
This
difference
in
value
derives
from
non-distributed
profits
or
hidden
capital
gains
of
the
transferring
company.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
keine
Steuerabgrenzung
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Tochtergesellschaften
vorgenommen.
No
deferred
taxes
on
undistributed
profits
of
subsidiaries
were
recognized.
ParaCrawl v7.1
Steuerabgrenzungen
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Tochtergesellschaften
wurden
nur
vorgenommen,
sofern
eine
Ausschüttung
geplant
ist.
Deferred
taxes
on
undistributed
profits
of
subsidiaries
were
recognized
only
if
distribution
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Erträge
aus
Beteiligungen
untergliedern
sich
in
i)
ausgeschüttete
Erträge
(Dividenden
und
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen)
und
ii)
reinvestierte
Gewinne
und
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen.
Income
on
equity
is
subdivided
into
(i)
distributed
income
(dividends
and
distributed
branch
profits),
and
(ii)
reinvested
earnings
and
undistributed
branch
profits.
DGT v2019
Für
besonders
wichtig
erachte
ich
Ziffer
18
des
Berichts,
in
der
auf
die
Senkung
der
Körperschaftssteuer
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
als
Instrument
zur
Beschäftigungssteigerung
hingewiesen
wird.
I
think
point
18
of
the
report
is
particularly
important,
where
it
indicates
reduction
of
corporation
tax
on
undistributed
profits
as
an
instrument
for
increased
employment.
Europarl v8
Ich
fordere,
daß
die
Erbschafts-
und
Schenkungssteuer
überhaupt
gestrichen
werden,
wenn
man
einen
Betrieb
innerhalb
der
Familie
übergibt,
und
natürlich
auch,
daß
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
im
Betrieb
nicht
versteuert
werden
sollten.
I
support
the
ending
of
inheritance
and
gift
taxes
in
particular,
when
a
business
is
handed
on
within
the
family.
Also
of
course,
that
undistributed
profits
in
the
business
should
not
be
taxed.
Europarl v8
Estland
darf
jedoch,
solange
es
Einkommensteuer
auf
ausgeschüttete
Gewinne
erhebt,
ohne
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
zu
besteuern,
bis
spätestens
31.
Dezember
2008
diese
Steuer
auf
die
von
estnischen
Tochtergesellschaften
an
ihre
in
der
Schweiz
ansässigen
Muttergesellschaften
ausgeschütteten
Gewinne
weiter
erheben.
However,
Estonia
may,
for
as
long
as
it
charges
income
tax
on
distributed
profits
without
taxing
undistributed
profits,
and
at
the
latest
until
31
December
2008,
continue
to
apply
that
tax
to
profits
distributed
by
Estonian
subsidiary
companies
to
their
parent
companies
established
in
Switzerland.
DGT v2019
Diese
Position
umfasst
:
---
gezeichnetes
Kapital
,
---
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
oder
sonstige
Eigenmittel
,
---
Einzel
-
und
allgemeine
Rückstellungen
für
Kredite
,
Wertpapiere
und
sonstige
Aktiva
,
---
Verbriefungsfondsanteile
.
It
includes
:
---
equity
capital
---
non-distributed
benefits
or
funds
---
specific
and
general
provisions
against
loans
,
securities
and
other
types
of
---
assets
securitisation
fund
units
ECB v1
Daher
könnten
die
staatseigenen
Stahlunternehmen
nach
dieser
Regelung
umfangreiche
Investitionen
über
einbehaltene
und
nicht
als
Dividenden
ausgeschüttete
Gewinne
finanzieren.
As
a
result,
SOE
steel
producers
are
able
to
finance
massive
investment
through
retained
profits
not
distributed
as
dividends
according
to
this
programme.
DGT v2019
In
den
Baseler
Vereinbarungen
beschränkt
sich
die
Definition
des
Kernkapitals
mehr
oder
weniger
nur
auf
Anteile
und
nicht
ausgeschüttete
Gewinne.
The
Basel
accord
more
or
less
restricts
the
definition
of
Tier
1
capital
to
just
shares
and
retained
earnings.
TildeMODEL v2018
Sie
werfen
ihnen
insbesondere
vor,
daß
Zinsen,
ausgeschüttete
Gewinne
und
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
unterschiedlich
behandelt
und
die
Unternehmen
auf
diese
weise
dazu
veranlaßt:
werden,
sich
bis
zum
äußersten
zu
verschulden.
The
characteristics
of
corporation
tax
must
not
be
considered
in
isolation
when
judging
the
comparative
return
on
investments:
in
the
long
term,
higher
corporation
tax
must
be
reflected
in
lower
labour
costs
and,
therefore,
a
greater
pre-tax
return
on
investment.
EUbookshop v2
Für
besonders
wichtig
erachte
ich
Ziffer
18
des
Berichts,
in
der
auf
die
Senkung
der
Körperschaftssteuer
auf
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
als
Instrument
zur
Beschäftigungssteigerang
hingewiesen
wird.
I
think
point
18
of
the
report
is
particularly
important,
where
it
indicates
reduction
of
corporation
tax
on
undistributed
profits
as
an
instrument
for
increased
employment.
EUbookshop v2
Eine
von
einem
Mitgliedstaat
erhobene
Steuer
auf
in
Kapital
umgewandelte,
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
wie
diejenige
des
Ausgangsverfahrens
stellt
eine
Gesellschaftsteuer
im
Sinne
von
Artikel
4
der
Richtlinie
69/335
vom
17.
Juli
1969
in
ihrer
geänderten
Fassung
dar.
This
list
has
not
been
drawn
up
on
the
basis
of
an
exact
calculation
of
the
time-limit
for
lodging
an
appeal
in
each
particular
case.
EUbookshop v2
Abweichend
davon
werden
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
bestimmter
Kategorien
von
griechischen
Aktiengesellschaften
zu
den
nachtstehend
aufgeführten
reduzierten
Sätzen
besteuert.
By
way
of
exception,
undistributed
profits
of
certain
categories
of
Greek
joint-stock
company
are
taxed
at
lower
rates,
as
follows:
2.
EUbookshop v2
Für
Betriebe,
auf
die
dies
nur
zum
Teil
zutrifft,
gilt
der
verringerte
Steuersatz
nur
für
nicht
ausgeschüttete
Gewinne,
die
aus
dem
Tätigkeitsbereich
stammen,
in
dem
die
produktiven
Investitionen
durchgeführt
wurden.
For
mixed
enterprises,
the
reduced
rate
applies
only
to
such
undistributed
profits
as
derive
from
the
activities
concerned
by
the
productive
investment.
EUbookshop v2
Abweichend
davon
werden
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
bestimmter
Kategorien
von
griechischen
Aktiengesellschaften
zu
den
nachstehend
aufgeführten
reduzierten
Sätzen
besteuert.
By
way
of
exception,
undistributed
profits
of
certain
categories
of
Greek
joint-stock
company
are
taxed
at
lower
rates,
as
follows:
2.
EUbookshop v2
In
den
Statistiken
über
ausländische
Direktinvestitionen
wird
der
Umfang
der
europäischen
Investitionen
unterschätzt,
da
oft
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
wieder
investiert
werden.
Statistics
on
foreign
direct
investment
in
fact
underestimate
the
scale
of
European
investment,
much
of
which
is
through
retained
profits.
EUbookshop v2
Nicht
zuletzt
könnte
auch
die
Erhöhung
der
Eigenkapitalausstattung
von
KMU
(z.
B.
Steuererleichterung
für
nicht
ausgeschüttete
Gewinne)
dazu
beitragen,
den
Zugang
von
KMU
zur
Finanzierung
zu
verbessern,
und
deren
Bedarf
an
Fremdfinanzierung
langfristig
senken.
Finally,
increasing
SMEs'
equity
endowment
(by
means
of
tax
reduction
for
retained
profits,
for
example)
may
contribute
to
improve
SMEs'
access
to
finance
and
reduce
their
need
for
debt
financing.
EUbookshop v2
Die
aus
der
Körperschaftssteuer
der
Vorjahre
angesammelten
Guthaben
für
noch
nicht
ausgeschüttete
Gewinne
werden
in
den
kommenden
zehn
Jahren
gleichmäßig
der
KWS
zufließen.
Tax
refund
entitlements
totaling
€7
million
were
included.
The
credit
balances
accumulated
from
corporate
income
tax
in
previous
years
for
profits
that
had
not
been
distributed
will
accrue
evenly
to
KWS
in
the
coming
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
ausgeschüttete
Gewinn
in
der
Bilanz
ist...
Undistributed
profit
in
the
balance
sheet
is...
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
ausgeschütteten
Gewinne
stärken
die
Eigenkapitalbasis
der
Unternehmen
und
damit
ihre
Fremdfinanzierungs-
und
Wachstumsmöglichkeiten.
Undistributed
results
consequently
increase
the
own
funds
of
enterprises
and
therefore
their
capacity
for
borrowing
and
expansion.
EUbookshop v2
In
dieser
Position
werden
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
berichtender
SFI
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
erfasst.
Funds
arising
from
non-distributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
OFIs
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included.
DGT v2019
Reinvestierte
Gewinne
umfassen
den
Anteil
des
Direktinvestors
(im
Verhältnis
zu
seiner
direkten
Kapitalbeteiligung)
an
den
nicht
als
Dividenden
ausgeschütteten
Gewinnen
von
Tochtergesellschaften
oder
verbundenen
Unternehmen
in
Minderheitsbesitz
sowie
nicht
an
den
Direktinvestor
ausgeschüttete
Gewinne
von
Zweigniederlassungen.
Reinvested
earnings
consist
of
the
direct
investor’s
share
(in
proportion
to
direct
equity
participation)
of
earnings
not
distributed
as
dividends
by
subsidiaries
or
associates
and
earnings
of
branches
not
remitted
to
the
direct
investor.
DGT v2019
In
dieser
Position
werden
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
berichtender
SFI
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
erfasst
.
Funds
arising
from
undistributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
OFIs
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included
.
ECB v1
Zu
Kapital
und
Rücklagen
zählen
:
---
Eigenkapital
,
---
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
sonstigen
Eigenmitteln
,
---
Einzelrückstellungen
für
Kredite
,
Wertpapiere
und
sonstige
Forderungen
,
---
Betriebsgewinn
/
Betriebsverlust
.
Capital
and
reserves
comprise
the
following
elements
:
---
equity
capital
,
---
undistributed
benefits
or
funds
,
---
specific
provisions
against
loans
,
securities
and
other
types
of
assets
,
---
operating
profit
/
loss
.
ECB v1
In
dieser
Position
sind
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
Berichtspflichtiger
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
zu
erfassen
.
Funds
arising
from
non-distributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
agents
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included
.
ECB v1
In
dieser
Position
sind
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
berichtender
Investmentfonds
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
zu
erfassen
.
Funds
arising
from
non-distributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
IFs
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included
.
ECB v1
Folglich
sei
im
Jahresabschluss
für
2003
der
Betrag
von
388028317
ISK
von
den
Verbindlichkeiten
in
der
Bilanz
abgezogen
worden,
während
gleichzeitig
die
nicht
ausgeschütteten
Gewinne
um
den
gleichen
Betrag
erhöht
worden
seien.
Thus,
in
the
annual
accounts
for
2003
the
amount
of
ISK
388028317
had
been
deducted
from
the
liabilities
in
the
balance
sheet
at
the
same
time
as
the
retained
earnings
of
the
company
were
increased
by
the
same
amount.
DGT v2019
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
die
Vorschriften
über
die
Solo-Beaufsichtigung
diesen
besonderen
Bedingungen
der
Lebensversicherungsunternehmen
dadurch
Rechnung
tragen,
daß
sowohl
die
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
gebildeten
Rückstellungen
als
auch
-
mit
Zustimmung
der
Aufsichtsbehörde
-
die
künftigen
Gewinne
bis
zu
einer
gewissen
Höhe
bei
der
Solvabilitätsberechnung
als
Eigenkapital
anerkannt
werden.
The
ESC
notes
that
the
rules
on
solo
supervision
take
account
of
this
particular
circumstance
of
life
assurance
companies
by
recognising
undistributed
profit
reserves
and,
with
the
agreement
of
the
supervisory
authorities,
future
profits
up
to
a
certain
amount
as
own
funds
when
calculating
solvency.
TildeMODEL v2018
Diese
Aussage
stützt
sich
in
erster
Linie
auf
das
Argument,
dass
das
Kapital
der
Genossenschaften
unteilbar
ist
und
aus
den
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
der
Mitglieder
besteht.
This
is
mainly
based
on
the
argument
that
the
capital
of
the
cooperatives
is
indivisible
and
consists
of
non-distributed
members’
profits.
DGT v2019
In
dieser
Position
werden
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
berichtender
SFIs
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
erfasst.
Funds
arising
from
undistributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
OFIs
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included.
DGT v2019
In
dieser
Position
sind
auch
Beträge
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
berichtender
Investmentfonds
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
zu
erfassen.
Funds
arising
from
non-distributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
IFs
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included.
DGT v2019
In
dieser
Position
sind
auch
Mittel
aus
nicht
ausgeschütteten
Gewinnen
oder
Rückstellungen
Berichtspflichtiger
für
künftige
absehbare
Zahlungen
und
Verpflichtungen
zu
erfassen.
Funds
arising
from
non-distributed
benefits
or
funds
set
aside
by
reporting
agents
in
anticipation
of
likely
future
payments
and
obligations
are
also
included.
DGT v2019