Übersetzung für "Nicht die feine art" in Englisch

Das ist nicht die feine englische Art!
That is no way to behave!
Europarl v8

Das ist nicht die feine Art!
That isn't very nice!
OpenSubtitles v2018

Das ist doch nicht die feine Art wie Handelspartner miteinander reden.
Now, is that the way for one gentleman to talk to his colleague in commerce?
OpenSubtitles v2018

Das war schon nicht die feine englische Art.
This wasn't very classy.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht gerade die feine Art.
You didn't have to do that.
OpenSubtitles v2018

Aber wie sie es macht, ist nicht die feine Art.
Yes, but there are ways of doing it.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht die feine englische Art, mich warten zu lassen.
It's not like the noble brother to keep me waiting.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht die feine Art, Nitro zu transportieren!
This is not the way you transport nitro!
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht gerade die feine Art der 90er.
This isn't exactly 90's behavior, I gotta be honest with you.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist nicht die feine englische Art, was?
It isn't cricket, huh?
OpenSubtitles v2018

Das ist ja nicht gerade die feine englische Art.
Well, this is a fine how-do-you-do!
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht die feine Art, verstehst du?
That's not the way to behave, okay?
OpenSubtitles v2018

Das ist aber nicht die feine Art.
No! That wasn't very nice, was it?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht die feine Art, aber ich spreche es trotzdem aus:
Look, there's no elegant way of saying this, so I'm just going to say it.
OpenSubtitles v2018

Dies ist zwar nicht ganz die feine Art, aber kostengünstig.
This is not quite the finest craftsmanship, but it is economical.
ParaCrawl v7.1

Italiens Verhalten ist nicht die feine Art, mahnt La Repubblica:
Italy should play fair, La Repubblica warns:
ParaCrawl v7.1

Und dem Nachbarn auf den Kopf zu pinkeln, ist nicht die feine Art.
And pissing' on your neighbor's head is not exactly Boy Scout behavior. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Chadwick Martin Holdout, das ist nicht die feine Art, mit einem Gast zu reden!
Chadwick Martin Holdout, that is no way to talk to a guest.
OpenSubtitles v2018

Dies ist nicht die feine Art es auszudrücken, aber viele Amerikaner erinnern sich, wie Europa bei zwei Gelegenheiten im früheren Jugoslawien - dem vorwiegend europäischen Einflussbereich - solange hilflos dabeistand, bis amerikanische Bomber auftauchten;
This is not a pleasant way of putting it, but many Americans remember how on two occasions in the former Yugoslavia - a pre-eminently European theatre - Europe was helpless until American warplanes showed up;
News-Commentary v14

Die Abgeordneten müssten sich doch darüber im Klaren sein, dass es nicht gerade die feine englische Art ist, sich gegenüber dem Personal des Parlaments in dieser Weise zu verhalten.
Members ought perhaps to be aware that this is not a very nice way of behaving towards the staff of Parliament.
Europarl v8

Italiens Verhalten ist nicht die feine Art, mahnt La Repubblica: Das Land verweist zu Recht darauf, dass die Entscheidung für Amsterdam auf...
Italy should play fair, La Repubblica warns: The country quite rightly points out that the decision in favour of Amsterdam was based on...
ParaCrawl v7.1

Andererseits ist es nicht die feine Art für ein Macintosh Programm den Type/Creator fremder Dateien zu manipulieren.
On the other hand, it is not proper Mac style to mess with the Type/Creator codes.
ParaCrawl v7.1