Übersetzung für "Nicht die feine art" in Englisch
Das
ist
nicht
die
feine
englische
Art!
That
is
no
way
to
behave!
Europarl v8
Das
ist
nicht
die
feine
Art!
That
isn't
very
nice!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nicht
die
feine
Art
wie
Handelspartner
miteinander
reden.
Now,
is
that
the
way
for
one
gentleman
to
talk
to
his
colleague
in
commerce?
OpenSubtitles v2018
Das
war
schon
nicht
die
feine
englische
Art.
This
wasn't
very
classy.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
gerade
die
feine
Art.
You
didn't
have
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
sie
es
macht,
ist
nicht
die
feine
Art.
Yes,
but
there
are
ways
of
doing
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
die
feine
englische
Art,
mich
warten
zu
lassen.
It's
not
like
the
noble
brother
to
keep
me
waiting.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
die
feine
Art,
Nitro
zu
transportieren!
This
is
not
the
way
you
transport
nitro!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
gerade
die
feine
Art
der
90er.
This
isn't
exactly
90's
behavior,
I
gotta
be
honest
with
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
nicht
die
feine
englische
Art,
was?
It
isn't
cricket,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
nicht
gerade
die
feine
englische
Art.
Well,
this
is
a
fine
how-do-you-do!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
die
feine
Art,
verstehst
du?
That's
not
the
way
to
behave,
okay?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
nicht
die
feine
Art.
No!
That
wasn't
very
nice,
was
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
die
feine
Art,
aber
ich
spreche
es
trotzdem
aus:
Look,
there's
no
elegant
way
of
saying
this,
so
I'm
just
going
to
say
it.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
zwar
nicht
ganz
die
feine
Art,
aber
kostengünstig.
This
is
not
quite
the
finest
craftsmanship,
but
it
is
economical.
ParaCrawl v7.1
Italiens
Verhalten
ist
nicht
die
feine
Art,
mahnt
La
Repubblica:
Italy
should
play
fair,
La
Repubblica
warns:
ParaCrawl v7.1
Und
dem
Nachbarn
auf
den
Kopf
zu
pinkeln,
ist
nicht
die
feine
Art.
And
pissing'
on
your
neighbor's
head
is
not
exactly
Boy
Scout
behavior.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Chadwick
Martin
Holdout,
das
ist
nicht
die
feine
Art,
mit
einem
Gast
zu
reden!
Chadwick
Martin
Holdout,
that
is
no
way
to
talk
to
a
guest.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nicht
die
feine
Art
es
auszudrücken,
aber
viele
Amerikaner
erinnern
sich,
wie
Europa
bei
zwei
Gelegenheiten
im
früheren
Jugoslawien
-
dem
vorwiegend
europäischen
Einflussbereich
-
solange
hilflos
dabeistand,
bis
amerikanische
Bomber
auftauchten;
This
is
not
a
pleasant
way
of
putting
it,
but
many
Americans
remember
how
on
two
occasions
in
the
former
Yugoslavia
-
a
pre-eminently
European
theatre
-
Europe
was
helpless
until
American
warplanes
showed
up;
News-Commentary v14
Die
Abgeordneten
müssten
sich
doch
darüber
im
Klaren
sein,
dass
es
nicht
gerade
die
feine
englische
Art
ist,
sich
gegenüber
dem
Personal
des
Parlaments
in
dieser
Weise
zu
verhalten.
Members
ought
perhaps
to
be
aware
that
this
is
not
a
very
nice
way
of
behaving
towards
the
staff
of
Parliament.
Europarl v8
Italiens
Verhalten
ist
nicht
die
feine
Art,
mahnt
La
Repubblica:
Das
Land
verweist
zu
Recht
darauf,
dass
die
Entscheidung
für
Amsterdam
auf...
Italy
should
play
fair,
La
Repubblica
warns:
The
country
quite
rightly
points
out
that
the
decision
in
favour
of
Amsterdam
was
based
on...
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
es
nicht
die
feine
Art
für
ein
Macintosh
Programm
den
Type/Creator
fremder
Dateien
zu
manipulieren.
On
the
other
hand,
it
is
not
proper
Mac
style
to
mess
with
the
Type/Creator
codes.
ParaCrawl v7.1