Übersetzung für "Nicht daran hindern" in Englisch

Die Kommission sollte uns künftig nicht daran hindern, größere Schritte zu machen.
In future, the Commission must not prevent us from taking bigger steps.
Europarl v8

Dies darf uns nicht daran hindern, unsere eigenen Ressourcen zu verteidigen.
This must not stop us from protecting our own resources.
Europarl v8

Natürlich können wir die Unternehmen nicht daran hindern, Fusionen oder Übernahmen durchzuführen.
Obviously we cannot prevent companies from merging or making acquisitions.
Europarl v8

Ihr werdet mich nicht daran hindern, meine Pflicht zu tun.
You elected me to do my duty, and I'm going to.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie natürlich nicht daran hindern, das zu tun.
I can't stop you from doing that, of course.
OpenSubtitles v2018

Und niemand, auch Sie nicht, wird mich daran hindern.
Certainly not you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde dich nicht daran hindern.
I would not prevent you.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mitkommen, weil ich dich nicht daran hindern könnte.
I would go with you because I couldn't prevent you.
OpenSubtitles v2018

Die künftige Gemeinschaftsregelung dürfe die Mitgliedstaaten nicht daran hindern, strengere Bestimmungen vorzusehen.
The future Community regime should not prevent Member States to adopt more stringent provisions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission durfte das Vereinigte Königreich nicht daran hindern, dieses Recht auszuüben.
The Commission was not entitled to constrain the United Kingdom in the exercise of its right.
TildeMODEL v2018

Wir werden Sie bestimmt nicht daran hindern.
Don't worry. No-one will stop you, you know.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann dich nicht daran hindern.
And there's nothing i can do to stop you.
OpenSubtitles v2018

Wir können sie nicht daran hindern.
We can't stop revenge.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Leute nicht daran hindern...
I cannot stop people from expressing... You can!
OpenSubtitles v2018

Er konnte Elfen nicht daran hindern, Leute zu entführen.
He could not prevent fairies stealing away Christian men and women.
OpenSubtitles v2018

Wenn du zufälligerweise helfen willst, würden wir dich nicht daran hindern.
If you happened to want to help, we wouldn't stop you.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mich nicht daran hindern.
You won't stop me from doing this.
OpenSubtitles v2018

Und diese Krankheit wird mich nicht daran hindern.
Illness isn't going to take that away.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie wohl nicht daran hindern.
Well, I suspect you're about to.
OpenSubtitles v2018

Sie können euch nicht daran hindern, einander zu sehen.
They can't stop you seeing each other.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mich nicht daran hindern!
You cannot stop me.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihn doch nicht daran hindern, sein Projekt zu beenden?
You're not going to prevent him from seeing this project through?
OpenSubtitles v2018

Sie kann mich nicht daran hindern ihn zu sehen!
She's no right to stop me seeing my son!
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht daran hindern, dich frei zu entfalten.
I don't want you to think I'm trying to trap you or stifle you.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich nicht daran hindern.
You can't escape it.
OpenSubtitles v2018

Sie können mich nicht daran hindern, sie zu jagen.
You can't stop me from going after them.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nicht daran hindern, das Schiff zu nehmen.
I have no way of stopping you from taking the ship.
OpenSubtitles v2018