Übersetzung für "Nicht daran stören" in Englisch
Und
die
Damen,
sie
schienen
sich
sicherlich
nicht
daran
zu
stören.
And
the
ladies,
they
certainly
don't
mind
him.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
daran
nicht
stören.
Don't
let
it
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
jemanden
ein
Insekt
mampfen
siehst
-
versuch
dich
nicht
daran
zu
stören.
And
if
you
see
someone
munching
on
an
insect-
try
not
to
let
it
bug
you.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Punkt,
den
ich
machen
möchte,
ist,
dass
wir
über
illegale
Fangtechniken
gesprochen
haben,
und
es
scheint
mir
so,
als
ob
die
diejenigen,
die
sich
dieser
Techniken
bedienen,
sich
nicht
daran
stören,
was
alles
unter
welchem
Anhang
aufgeführt
ist.
The
first
point
I
would
make
is
that
we
have
spoken
about
illegal
fishing
practices,
and
it
seems
to
me
that
illegal
practitioners
do
not
care
about
what
appendix
anything
is
in.
Europarl v8
Natürlich
darf
man
sich
nicht
daran
stören,
dass
die
Hälfte
der
Protagonisten
nach
Erfrischungsgetränken
benannt
ist.
Of
course,
you
shouldn't
be
bothered
too
much
about
the
fact,
that
most
of
the
protagonists
are
named
after
some
soda
pop...
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
manche
Beziehungen
schwierig
sind,
sollten
wir
uns
nicht
daran
stören
oder
aus
dem
Gleichgewicht
bringen
lassen.
Even
if
some
relations
are
difficult,
we
shouldn’t
be
bothered
by
them
or
let
ourselves
be
thrown
out
of
balance.
ParaCrawl v7.1
Das
Wohnmobil
ist
in
der
Tat
entlang
einer
befahrenen
Straße,
aber
wir
waren
nicht
daran
stören.
The
motorhome
is
indeed
along
a
busy
road,
but
we
were
not
bothered
by
it.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
sich
nur
nicht
daran
stören,
dass
man
durch
die
Fensterfront
von
den
anderen
Gästen
gegenüber
gesehen
wird
und
auch
die
anderen
gut
beobachten
kann
.
One
should
not
mind
that
one
is
seen
from
the
other
guests
through
the
window
front
and
also
the
other
can
watch
well.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
vereinfacht
den
Entwurf,
spart
Kosten
-
selbst
viele
Behörden
und
Militärs
scheinen
sich
daran
nicht
zu
stören.
But
this
simplifies
the
design,
saves
money
–
many
authorities
and
military
forces
don't
seem
to
be
worried
by
this.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Logikfehler
gibt
es
auch,
aber
auf
der
anderen
Seite
darf
man
sich
natürlich
nicht
daran
stören,
dass
alle
Charaktere
durch
bestimmte
Ereignisse
irgendwie
miteinander
verbunden
zu
sein
scheinen.
There
are
a
few
plot
holes
as
well,
but
on
the
other
hand
you
shouldn't
be
annoyed
that
all
characters
seemingly
are
in
some
way
connected
by
certain
events.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
bleibt
wie
eigentlich
schon
erwartet
offen,
aber
wer
bis
dahin
durchgehalten
hat,
denn
"Vegetarian"
hat
ein
durchwegs
sehr
gemächliches
Tempo,
der
wird
sich
daran
nicht
stören.
The
ending
remains
open
as
expected
but
if
you
have
made
it
to
that
point,
as
"Vegetarian"
has
a
generally
slow
pacing,
you
will
not
find
that
to
be
a
problem.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
klickt
man
vor
dem
Legen
des
Inselteils
auf
den
rechten
Teil
der
Anzeige
mit
dem
eingeklammerten
Wikinger
(Nicht
daran
stören,
dass
das
Inselteil
dabei
noch
am
Mauszeiger
klebt).
In
these
cases,
click
on
the
button
in
the
top
with
the
Viking
between
brackets
next
to
the
island
tile,
before
placing
the
tile.
(Don't
be
bothered
by
the
fact
that
the
island
tile
is
still
attached
to
your
mouse
arrow.)
ParaCrawl v7.1
Es
mag
wahr
sein,
dass
"My
Brother"
wohl
einer
der
ersten
Filme
war,
die
sich
dieses
"Kunstgriffs"
bedient
haben
(naja,
nicht
wirklich...)
und
man
sich
vielleicht
nicht
so
daran
stören
würde,
wenn
man
ihn
nicht
erst
acht
Jahre
später
sehen
würde,
aber
es
ändert
eigentlich
nichts
an
den
Fakten.
It
may
be
true
that
"My
Brother"
may
have
been
one
of
the
first
movies
to
have
made
use
of
this
"sleight
of
hand"
(well,
not
really...)
and
you
wouldn't
be
that
annoyed
by
it
if
you
saw
it
eight
years
ago,
but
actually
it
doesn't
change
the
facts
anyway.
ParaCrawl v7.1
An
einigen
Stellen
ist
schon
im
Voraus
offensichtlich,
worauf
der
Regisseur
hinarbeitet,
aber
er
macht
dies
doch
mit
so
viel
Feingefühl,
dass
man
sich
daran
nicht
stören
kann.
At
some
points
it
is
obvious
beforehand
what
the
director
is
aiming
for
but
he
is
doing
so
with
such
a
sensitiveness
that
it
doesn't
become
a
bother
at
all.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
das
täte,
würde
mich
nichts
daran
stören.
If
I
trusted
him
none
of
this
would
bother
me.
OpenSubtitles v2018