Übersetzung für "Nicht angehen" in Englisch

Es kann nicht angehen, daß einer vorgezogen wird.
It is not acceptable that anyone should be given preference.
Europarl v8

Es kann doch nicht angehen, daß den Letzten die Hunde beißen.
For it is surely not acceptable to penalise the last owner in this way.
Europarl v8

Ich bin enttäuscht darüber, dass man diese Probleme nicht angehen wird.
I am disappointed that those problems are not going to be dealt with.
Europarl v8

Es kann nicht angehen, dass der kleinstmögliche Standard als Lösung angenommen wird.
It is not acceptable to adopt the lowest possible standard as a solution.
Europarl v8

Das ist beschlossen worden, und dagegen wollen wir auch nicht angehen.
This has been agreed and we do not oppose it.
Europarl v8

Allerdings lässt sich dieses Problem so nicht angehen.
However, the problem cannot be addressed from that angle.
Europarl v8

Die ständige Blockierung durch einige nationale Minister kann nicht angehen.
It should not be the case that it is constantly being blocked by a number of the national ministers.
Europarl v8

Damit werden die Guten bestraft, und das kann nicht angehen.
That means that the good are penalised, and that cannot be right.
Europarl v8

Aber es kann nicht angehen, dass das hier erweitert wird.
Using them to extend it is not acceptable.
Europarl v8

Es kann nicht angehen, dass Bürger einfach einseitig enteignet werden.
It is not appropriate that any citizens should be unilaterally dispossessed of the property that they enjoy.
Europarl v8

Warum lässt du es nicht etwas langsamer angehen?
Why don't you slow down a little bit?
Tatoeba v2021-03-10

Warum lasst ihr es nicht etwas langsamer angehen?
Why don't you slow down a little bit?
Tatoeba v2021-03-10

Warum lassen Sie es nicht etwas langsamer angehen?
Why don't you slow down a little bit?
Tatoeba v2021-03-10

Das würde ihn auch was angehen, nicht?
He'd make it his business, wouldn't he?
OpenSubtitles v2018

So darf man die Sache nicht angehen.
But you can't look at things like that, Tommy.
OpenSubtitles v2018

Es kann nicht angehen, dass Sie das alleine machen müssen.
Madam, it's not right you should have to cope all alone.
OpenSubtitles v2018

Das darf man nicht gemütlich angehen.
You can't do this gingerly.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht "es ruhig angehen".
Not "taking it easy."
OpenSubtitles v2018

Wolltest du es nicht langsamer angehen?
I thought you said we were gonna take things slow.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns nicht mal dagegen angehen.
Let's not even fight it.
OpenSubtitles v2018

Kümmer nicht um Dinge, die nicht angehen, hörst du?
Mozart, it's none of our business. Don't meddle into business that doesn't concern you.
OpenSubtitles v2018

Gesellschaften handeln irrational, irrational/rät kann man nicht rational angehen.
Companiesactirrationally, irrational/ advises can not tackle rational,
OpenSubtitles v2018

Willst du die Sache nicht langsamer angehen?
Don't you wanna take things a little slower?
OpenSubtitles v2018

Ich will es nicht langsam angehen.
I don't want to take things slowly.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich müssen wir es nicht mehr locker angehen.
Technically, we don't have to be casual anymore.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir das nicht langsamer angehen?
Look, don't you think we should take this slower?
OpenSubtitles v2018