Übersetzung für "Nicht ablenken lassen" in Englisch

Davon sollten wir uns jedoch absolut nicht ablenken lassen.
We should not be deterred by this one bit.
Europarl v8

In Gent haben Sie sich nicht ablenken lassen.
You did not get sidetracked in Ghent.
Europarl v8

Wir wollen uns nicht ablenken lassen.
Let's not get distracted.
Tatoeba v2021-03-10

Man darf keine Fehler machen, sich nicht ablenken lassen.
You're not allowed to make a mistake... get distracted.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich nur nicht wieder ablenken lassen.
Just won't get distracted next time.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mich nicht immer ablenken lassen.
I really gotta stop getting so distracted...
OpenSubtitles v2018

Er ist jetzt Hauptmann und darf sich nicht ablenken lassen.
He is a captain. And cannot be distracted.
OpenSubtitles v2018

Sich nicht ablenken lassen, ihre Arbeit tun.
Not be distracted, concentrate on her work.
OpenSubtitles v2018

Du darfst dich vom Lärm nicht ablenken lassen.
Can't let the noise get to you.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können uns nicht von ihr ablenken lassen.
But we cannot let ourselves get distracted by her.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns nicht ablenken lassen.
We can't be distracted.
OpenSubtitles v2018

Nicht ablenken lassen von dem Ausschnitt und dem Haarspray.
Try not to be distracted by the cleavage and the hairspray.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich nicht ablenken lassen.
I can't be distracted.
OpenSubtitles v2018

Und er darf sich nicht ablenken lassen, okay?
And he can't be getting distracted, okay?
OpenSubtitles v2018

Aber du darfst dich nicht ablenken lassen.
But you can't get distracted.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer ich sage, du darfst dich nicht ablenken lassen!
That's what I'm talking about. No matter what I say to you, I ain't got nothing to do with your game. It's between you and the rim.
OpenSubtitles v2018

Du darfst dich nicht ablenken lassen...
You can't allow personal concerns to distract you...
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, wir dürfen uns jetzt nicht ablenken lassen.
No, no, this is no time to be distracted.
OpenSubtitles v2018

Er darf sich nicht ablenken lassen.
It's his job not to be distracted.
OpenSubtitles v2018

Denn in Kriegszeiten darfst du dich nicht von Sentimentalität ablenken lassen.
Because, in times of war, one must not be distracted by sentimentality.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich nicht ablenken lassen!
I must not get distracted.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich nur konzentrieren und darf mich nicht ablenken lassen.
I'll get it done. I just have to focus and stop allowing myself to be distracted.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich darf mich jetzt nicht ablenken lassen.
Because I don't want to be distracted by you, that's why.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen arbeiten und sich nicht ablenken lassen.
I want you working, not distracted.
OpenSubtitles v2018