Übersetzung für "Nicht wort halten" in Englisch
Leute
Ihres
Milieus,
die
nicht
ihr
Wort
halten,
In
the
underworld,
when
you
don't
keep
your
word...
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Ihr
Wort
nicht
halten
können,
Exzellenz.
You
can't
trust
their
word
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
Al-Harazi
wird
ihr
Wort
nicht
halten.
Mr.
President,
Al-Harazi
will
not
keep
her
word.
OpenSubtitles v2018
Das
Sie
ihr
Wort
nicht
halten
können?
That
you
can't
keep
to
your
word?
OpenSubtitles v2018
Nein,
Sie
haben
ihn
ermordet,
weil
Sie
nicht
Wort
halten
konnten.
No.
No,
you
murdered
him
because
you
couldn't
keep
your
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
mein
Wort
nicht
halten.
I
couldn't
keep
my
word.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sich
nicht
an
ihr
Wort
halten.
They
don't
intend
to
keep
their
word.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mein
Wort
nicht
halten
können.
I
couldn't
keep
my
promise.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
zu
denen
gehören,
die
ihr
Wort
nicht
halten.
I
don't
want
to
be
the
sort
who
doesn't
keep
his
word.
OpenSubtitles v2018
Die
Telmarer
werden
nicht
Wort
halten.
I
don't
expect
the
Telmarines
will
keep
their
word.
OpenSubtitles v2018
Es
spricht
wenig
dafür,
dass
er
sein
Wort
nicht
halten
wird.
There
is
little
to
suggest
he
will
not
follow
through
on
that
promise.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
zu
ihrem
Wort
nicht
halten.
They
will
not
keep
their
word.
ParaCrawl v7.1
Linglesou,
ein
böser
Geist,
er
bestraft
alle,
die
ihr
Wort
nicht
halten.
Linglesou
is
the
evil
spirit
who
punishes
those
who
go
back
on
their
word.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnte
Er
mir
all
diese
Versprechen
geben
und
dann
Sein
Wort
nicht
halten?
How
could
he
make
all
those
promises
to
me,
and
yet
not
be
faithful
to
his
word?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht
genau,
warum
Lilith
entschied,
daß
sie
ihr
Wort
nicht
halten
würde.
I
don't
know
exactly
why
Lilith
decided
she
wouldn't
keep
her
word.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
also
hier
nicht
um
einen
Mangel
an
Klarheit,
sondern
um
den
politischen
Willen,
einen
Konflikt
mit
dem
Rat
heraufzubeschwören
und
unser
Wort
nicht
zu
halten.
Therefore,
there
is
no
lack
of
clarity
here.
Here
there
is
a
political
will
to
create
a
conflict
with
the
Council
and
not
to
respect
our
word.
Europarl v8
Nach
der
einstimmigen
Billigung
des
Rates
scheinen
einige
Mitgliedstaaten
nicht
Wort
zu
halten,
sie
versuchen
zu
verhindern,
dass
der
öffentlichen
Verschuldung
nun
erhöhte
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
soll.
Following
the
unanimous
agreement
of
the
Council,
certain
Member
States
seem
to
be
breaking
their
word
and
to
be
trying
to
go
back
on
the
particular
attention
that
should
now
be
given
to
public
debt.
Europarl v8
Auch
ist
die
globale
Finanzkrise
keine
Rechtfertigung
dafür,
dass
die
Machthaber
der
Welt
nicht
Wort
halten.
Nor
is
the
global
financial
crisis
a
justification
for
the
world’s
leaders
failing
to
keep
their
word.
News-Commentary v14
Ich
sehe
die
Verächter,
und
es
tut
mir
wehe,
daß
sie
dein
Wort
nicht
halten.
I
beheld
the
transgressors,
and
was
grieved;
because
they
kept
not
thy
word.
bible-uedin v1
Ein
kluger
Fürst
kann
und
darf
daher
sein
Wort
nicht
halten,
wenn
die
Beobachtung
desselben
sich
gegen
ihn
selbst
kehren
würde,
und
die
Ursachen,
die
ihn
bewogen
haben
es
zu
geben,
aufhören.
Therefore
a
wise
lord
cannot,
nor
ought
he
to,
keep
faith
when
such
observance
may
be
turned
against
him,
and
when
the
reasons
that
caused
him
to
pledge
it
exist
no
longer.
Books v1
Und
wenn
Solstein
Donagan
ihr
Wort
nicht
halten,
werde
ich
sie
mit
allen
Mitteln
auf
Zack
bringen.
And
if
Solstein
Donagan,
if
they
step
out
of
line,
if
they
don't
fulfill
their
promises,
then
I
will
smack
them
back
into
shape.
OpenSubtitles v2018
Erstens,
weil
die
Mitgliedstaaten
nicht
ihr
Wort
halten,
was
dazu
führt,
dass
die
gesamte
Arbeit
der
europäischen
Institutionen
letztendlich
wertlos
wird.
First,
because
Member
States
do
not
keep
their
word,
which
means
that
all
the
work
carried
out
by
European
institutions
ends
up
being
worthless.
Europarl v8