Übersetzung für "Neu zuzuweisen" in Englisch
Es
war
möglich,
geschlossene
Aufgaben
neu
zuzuweisen.
It
was
possible
to
assign
closed
tasks.
ParaCrawl v7.1
Fähigkeit,
eine
der
9
Tasten
neu
zuzuweisen.
Ability
to
reassign
any
of
the
9
buttons.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht,
gleichzeitig
die
Fehler
ordnungsgemäß
neu
zuzuweisen.
Do
not
forget
to
properly
reassign
the
package's
bugs
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
linken
Maustaste,
um
in
der
Lage
sein,
den
Zug
Schienen
neu
zuzuweisen.
Using
the
left
mouse
button
in
order
be
able
to
reassign
the
train
rails.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
Sitzplätze
jederzeit
neu
zuzuweisen,
auch
nach
Betreten
des
Flugzeugs.
We
reserve
the
right
to
assign
or
reassign
seats
at
any
time,
even
after
boarding
of
the
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
Sitzplätze
aus
betrieblichen
oder
sicherheitstechnischen
Gründen
jederzeit
neu
zuzuweisen.
We
reserve
the
right
to
reassign
seats
at
any
time,
for
operational,
safety
or
security
reasons.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
sollten
dann,
wenn
nach
einer
Erhöhung
der
Beiträge
von
Mitgliedstaaten
um
lediglich
die
Inflationsrate
nicht
genügend
Finanzmittel
zur
Verfügung
stehen,
Wege
gefunden
werden
sollten,
um
Haushaltslinien
neu
zuzuweisen,
damit
Defizite
ausgeglichen
werden
können.
My
argument
is
that
if
there
isn't
enough
funding
after
inflation-only
increases
in
Member
State
contributions,
ways
should
be
found
to
re-allocate
budget
lines
to
meet
any
shortfalls.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Grund,
aus
dem
wir
versuchen,
alte
Gelder
wieder
zu
finden,
sie
freizusetzen
und
sie
durch
Querschnittsinitiativen
wie
die
Fast-Track-Initiative
für
Bildung
neu
zuzuweisen.
This
is
one
reason
we
are
trying
to
find
old
money,
free
it
up
and
reallocate
it
through
cross-cutting
initiatives,
such
as
the
Fast
Track
Initiative
for
education.
Europarl v8
Im
Einklang
mit
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat
und
der
Europäischen
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung5
schlägt
die
Kommission
vor,
100
Mio.
EUR
aus
dem
derzeitigen
Haushalt
neu
zuzuweisen,
wodurch
in
einer
gemeinsamen
Initiative
mit
internationalen
Finanzinstituten,
insbesondere
der
EIB-Gruppe,
mehr
als
500
Mio.
EUR
mobilisiert
werden
könnten.
In
line
with
the
Inter-institutional
Agreement
of
17
May
20065
between
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management,
the
Commission
proposes
to
reallocate
EUR
100
million
from
the
existing
budget
which
could
leverage
more
than
EUR
500
million,
in
a
joint
initiative
with
international
financial
institutions,
in
particular
the
EIB
Group.
TildeMODEL v2018
Am
28.
Juli
2007
wurde
Artikel
11
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002
geändert
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
865/2007,
um
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben,
4
%
der
durchschnittlichen
jährlichen
Tonnage,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2003
und
dem
31.
Dezember
2006
mit
öffentlichen
Zuschüssen
abgebaut
wurde,
und
4
%
der
Tonnage,
die
seit
dem
1.
Januar
2007
mit
öffentlichen
Zuschüssen
abgebaut
wird,
neu
zuzuweisen.
On
28
July
2007
the
provisions
of
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
have
been
amended
by
Regulation
(EC)
No
865/2007
to
allow
Member
States
to
re-build
4
%
of
the
annual
average
tonnage
scrapped
with
public
aid
between
1
January
2003
and
31
December
2006
and
4
%
of
the
tonnage
scrapped
with
public
aid
as
from
1
January
2007.
DGT v2019
Artikel
11
der
Verordnung
(EG)Nr.
2371/2002
gibt
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
4
%
der
durchschnittlichen
jährlichen
Tonnage,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2003
und
dem
31.
Dezember
2006
mit
öffentlichen
Zuschüssen
abgebaut
wurde,
und
4
%
der
Tonnage,
die
seit
dem
1.
Januar
2007
mit
öffentlichen
Zuschüssen
abgebaut
wird,
neu
zuzuweisen.
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
allows
Member
States
to
rebuild
4
%
of
the
annual
average
tonnage
scrapped
with
public
aid
between
1
January
2003
and
31
December
2006
and
4
%
of
the
tonnage
scrapped
with
public
aid
as
from
1
January
2007.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollte
es
möglich
sein,
bis
zu
200
Mio.
EUR
aus
dem
TEN-V-Haushalt,
bis
zu
20
Mio.
EUR
aus
dem
Rahmenprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
sowie
bis
zu
10
Mio.
EUR
aus
dem
TEN-Energie-Haushalt
(TEN-E-Haushalt)
neu
zuzuweisen.
For
this
purpose,
it
should
be
possible
for
up
to
EUR
200
million
to
be
redeployed
for
this
initiative
from
the
TEN-T
budget,
up
to
EUR
20
million
from
the
budget
of
the
Competitiveness
and
Innovation
Framework
Programme
and
up
to
EUR
10
million
from
the
TEN-Energy
(‘TEN-E’)
budget.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
neue
Herausforderungen
und
Prioritäten
kann
die
Kommission
im
Rahmen
des
MBM
beschließen,
Ressourcen
neu
zuzuweisen,
was
bedeutet,
dass
Bedienstete
und
nicht
nur
Dienstposten
umgesetzt
werden
müssen.
In
the
context
of
ABM
and
in
order
to
adapt
and
respond
to
new
challenges
and
priorities
the
Commission
may
decide
to
re-allocate
resources,
this
would
require
the
redeployment
of
people
and
not
simply
posts.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissar
wird
seine
Zustimmung
zu
dem
kürzlich
getroffenen
Beschluss
äußern,
die
Kompetenzen
der
Minister
für
die
EU-Hilfe
zur
Beitrittsvorbereitung
neu
zuzuweisen.
Commissioner
Barnier
will
welcome
the
recent
decision
to
reallocate
ministerial
responsibilities
for
EU
pre-accession
aid.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
also
Ihre
Ressourcen
schnell
erneut
bereitstellen
können,
um
auf
Nachfrageschwankungen
zu
reagieren,
Inventar
für
diverse
Produkte
neu
zuzuweisen
und
Lagerbestände
sowie
Personal
standort-
und
abteilungsübergreifend
zu
verwalten.
Which
means
you
need
to
be
able
to
redeploy
your
resources
quickly,
in
order
to
manage
fluctuations
in
demand,
re-allocate
inventory
across
various
products,
and
manage
stock
and
staff
across
multiple
locations
and
divisions.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Vorteile
der
Lösung
besteht
darin,
dass
sie
Teamressourcen
freisetzt
und
es
den
Teams
ermöglicht,
Ressourcen
neu
zuzuweisen,
sodass
sie
bestmöglich
genutzt
werden
können:
zur
Bereitstellung
von
Services
für
interne
Kunden
des
SSC.
One
of
the
resulting
benefits
is
that
it
frees
up
and
allows
teams
to
ensure
resources
are
redeployed
to
where
they
can
best
add
value:
providing
service
to
the
internal
customers
of
the
SSC.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist
und
Sie
wollen
eine
Tastenkombination,
die
bereits
in
Gebrauch
ist,
neu
zuzuweisen,
müssen
Sie
zunächst
den
vorhandenen
Schlüssel
löschen.
If
it
were
not,
and
you
wanted
to
reassign
a
shortcut
key
combination
that
is
already
in
use,
you
must
first
delete
the
existing
key.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Fehler
die
Arbeit
Ihres
Pakets
beeinflusst,
denken
Sie
bitte
daran,
den
Fehler
zu
klonen
und
den
Klon
dem
Paket
neu
zuzuweisen,
das
das
Verhalten
tatsächlich
verursacht.
If
the
bug
affects
the
operation
of
your
package,
please
consider
cloning
the
bug
and
reassigning
the
clone
to
the
package
that
really
causes
the
behavior.
ParaCrawl v7.1
Dank
unseres
algorithmischen
Ansatzes
sind
wir
in
der
Lage,
Computer-
und
Finanzressourcen
jede
Minute
dynamisch
neu
zuzuweisen
und
so
die
höchste
Effektivität
bei
möglichst
geringem
Stromverbrauch
zu
gewährleisten.
Thanks
to
our
algorithmic
approach,
we
are
able
to
dynamically
reallocate
computing
and
financial
resources
every
minute,
thus
ensuring
the
highest
effectiveness
with
the
lowest
possible
power
consumption.
CCAligned v1
Drahtloser
Empfänger
(410,
420)
nach
Anspruch
8,
wobei
die
Überwachungskomponente
(470)
dafür
ausgelegt
ist,
den
wenigstens
einen
weiteren
drahtlosen
Empfänger
von
einer
Slave-Empfänger-Rolle
einer
Master-Empfänger-Rolle
neu
zuzuweisen,
indem
sie
einer
Steuerungskomponente
des
wenigstens
einen
weiteren
drahtlosen
Empfängers
über
die
digitale
Verbindung
signalisiert,
den
wenigstens
einen
weiteren
drahtlosen
Empfänger
für
den
Betrieb
in
der
Master-Empfänger-Rolle
zu
konfigurieren.
The
wireless
receiver
(410,
420)
of
Claim
8,
wherein
the
monitoring
component
(470)
is
arranged
to
re-assign
the
at
least
one
further
wireless
receiver
from
a
slave
receiver
role
to
a
master
receiver
role
by
signalling
to
a
controller
component
(of
the
at
least
one
further
wireless
receiver
via
the
digital
link
to
configure
the
at
least
one
further
wireless
receiver
to
operate
in
the
master
receiver
role.
EuroPat v2
Air
Tahiti
Nui
behält
sich
das
Recht
vor,
Sitzplätze
jederzeit
aus
operativen
Gründen
oder
Sicherheitsgründen
neu
zuzuweisen,
auch
noch
nachdem
sich
die
Passagiere
bereits
an
Bord
des
Flugzeugs
befinden.
Air
Tahiti
Nui
reserves
the
right
to
reassign
seats
at
any
time,
even
after
boarding
of
the
aircraft,
for
operational,
safety
or
security
reasons.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
neu
zuzuweisen,
Sitzplätze
jederzeit,
auch
nach
Betreten
des
Flugzeugs.
We
reserve
the
right
to
assign
or
reassign
seats
at
any
time,
even
after
boarding
of
the
aircraft.
ParaCrawl v7.1