Übersetzung für "Neu untersucht werden" in Englisch

Die Patienten sollten alle drei Monate neu untersucht werden.
Patients should be re-evaluated every 3 months.
ELRC_2682 v1

Auch die Unterstützung für Forschungsinfrastrukturen in Europa würde neu untersucht werden.
Support for research infrastructures in Europe would also be re­examined.
EUbookshop v2

Die gesamte Situation in Frankreich muss im Lichte der darauf folgenden Entwicklung neu untersucht werden.
The whole French situation must be re-examined in the light of subsequent developments.
ParaCrawl v7.1

Das Thema der Bebauung von Überschwemmungsgebieten und die Bekämpfung der Immobilienspekulation an der Küste muss im Zusammenhang mit dem Gleichgewicht der Natur, den landwirtschaftlichen Aktivitäten, der Aquakultur, den Austernfarmen und der Fischerei, die durch die europäischen Politiken allzu oft zerstört werden, völlig neu untersucht werden.
The issue of building in flood zones and of combating real estate speculation along the coastline must be completely reexamined in connection with the balances of nature, farming activities, aquaculture, oyster faming and fishing, which European policies all too often destroy.
Europarl v8

Diese Frage wird jedoch je nach dem Vorliegen epidemiologischer Daten und je nach ihrer wissenschaftlichen Auswertung in regelmäßigen Zeitabständen neu untersucht werden.
However, this issue will be re-evaluated at regular intervals, depending on the availability of epidemiological data and their scientific evaluation.
Europarl v8

Wenn die Kommission und die Mitgliedstaaten uns in dieser geschlechterbezogenen Analyse folgen, muss das Ausmaß der wirtschaftlichen Selbstständigkeit von Frauen in Europa neu untersucht werden und hat dieser Faktor eine eigenständige Rolle im analytischen Rahmen und in den konzeptionellen Zielsetzungen der Politik zur Bekämpfung der Armut zu spielen.
If the Commission and the Member States were willing to adopt this gender analysis, the level of women's economic independence in Europe would need to be re-examined, and this factor would need to play an autonomous role in the analysis framework and in the policy goals of the anti-poverty policy.
Europarl v8

Könnten die im Rahmen der EPZ zusammentretenden Außenminister angeben, ob sie den Fall Raoul Wallenberg nach der jüngsten Erklärung der Sowjetunion, daß sein Verschwinden am Ende des Zweiten Weltkriegs neu untersucht werden soll, bei den zuständigen sowjetischen Behörden weiterverfolgen werden?
Could the Foreign Ministers meeting in EPC indicate whether they will follow up on the case of Raoul Wallenberg with the appropriate Soviet authorities, following the recent statement by the Soviets that they are to re-investigate his disappearance at the end of the Second World War?
EUbookshop v2

Das würde im wesentlichen bedeuten, daß alle Chemikalien, die für Materialien, die mit Lebensmitten in Berührung kommen, verwendet werden (wie Phthalate, Bisphenol A und Alkylpolyethoxylate) neu untersucht werden müßten.
This will mainly involve re-visiting a number of chemicals used in food contact materials, such as phthalates, bisphenol A and alkyl polyethoxylates.
EUbookshop v2

Die Theorie der permanenten Revolution, die in der ersten Hälfte des Jahrhunderts so entscheidend bestätigt worden war, muss, im Licht dieser späteren Entwicklungen neu untersucht werden.
The theory of Permanent Revolution, decisively confirmed in the first half of this century, must obviously be reconsidered in the light of these later developments.
ParaCrawl v7.1

Der Marxismus ist nun mal kein Dogma, sondern kritisch und revolutionär, d.h. er fordert vor allem, daß die Dinge immer wieder in Verbindung mit der Praxis neu untersucht werden und daraus die richtigen Schritte erfolgen.
Marxism is simply not a dogma, but critical and revolutionary, i.e. it demands, in particular, that things are constantly re-examined in connection with the practice and the right steps are taken.
ParaCrawl v7.1

Auf EU-Ebene müssen eine Reihe ehemals ‚alter' Fragen neu untersucht werden, bspw. die der Rolle und Funktionsweise von Identität, Bürgerschaft, Demokratie, Regierung oder politischer Institutionen.
Several old questions concerning identity, citizenship, democracy, government and institutions must be raised anew, this time at the European level.
ParaCrawl v7.1

Auf EU-Ebene müssen eine Reihe ehemals 'alter' Fragen neu untersucht werden, bspw. die der Rolle und Funktionsweise von Identität, Bürgerschaft, Demokratie, Regierung oder politischer Institutionen.
Several old questions concerning identity, citizenship, democracy, government and institutions must be raised anew, this time at the European level.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen die Beziehungen zu "Heimat", "Wurzeln" und "Routen" (James Clifford, Routes and Roots, 1997; Steve Vertovec, Hindu Diaspora, 2000) neu untersucht werden.
This requires a new analysis of relationships towards "home", "roots" and "routes (James Clifford, Routes and Roots 1997; Steve Vertovec, Hindu Diaspora, 2000).
ParaCrawl v7.1

Blends aus Biotreibstoffen und konventionellem Kerosin sind eine wichtige Zwischenstufe: Denn einige ihrer Eigenschaften entsprechen denen von normalem Kerosin, so dass nicht alle für den Verbrennungsvorgang notwendigen Parameter komplett neu untersucht werden müssen.
Blends of biofuels and conventional kerosene represent an important intermediate stage – some of their properties correspond to those of normal kerosene, which means that not all parameters required for the combustion process have to be completely re-examined.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden sollen die zentralen Aspekte des neuen Konzeptes untersucht werden.
European Union Employment Ministers make life­long learning a key element of employment strategy.
EUbookshop v2

Der mögliche Beitrag neuer Technologien soll untersucht werden.
Assessment on whether specific European requirements are required.
EUbookshop v2

Mit weiteren Detektoren können an TASCA auch chemische Eigenschaften neuer Elemente untersucht werden.
With further detectors even an analysis of the chemical properties of new elements is possible.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang könnte Ihr Vorschlag sehr gut im Lichte dieser neuen Entwicklungen untersucht werden.
Against this background, your proposal could best be examined in the light of these new developments.
Europarl v8

Dies führt in Kombination mit innovativen Fertigungstechnologien zu neuen Konzepten, die untersucht werden müssen.
This in combination with innovative manufacturing processes will lead to new concepts in architecture, which require ongoing research.
ParaCrawl v7.1

Hierfür soll ein Teil der mexikanischen Halbinsel Yucatan mit einem neuen methodischen Ansatz untersucht werden.
Within this project, a new methodical approach will be applied to a part of the Yucatan peninsula (Mexico).
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen die sozialen Auswirkungen neuer Gemeinschaftsstrategien untersucht werden, um einen Anstieg der Diskriminierung und der Ungleichheit zu verhindern und somit die Gleichstellung und nicht den Niedergang der wirtschaftlichen, sozialen und beschäftigungsbezogenen Rechte zu gewährleisten und um den sozialen Zweck von Mutterschaft und Vaterschaft zu schützen.
This requires studying the social impact of new Community strategies, to prevent an increase in discrimination and inequality, to ensure equality in social progress and not in the decline of economic, social and employment rights, and to protect the social purpose of motherhood and fatherhood.
Europarl v8

Wir hatten jedoch beschlossen, daß vor jeder Revision erst die Auswirkungen der neuen Rechtsvorschriften untersucht werden müssen.
However, we had decided that, before undertaking any review, we should evaluate the effects of the new regulation.
Europarl v8

Nach der Unterrichtung machte ein Ausführer geltend, dass die Schädigung auf der Grundlage von Informationen für den Gemeinschaftsmarkt nach der Erweiterung am 1. Mai 2004, d. h. einschließlich der zehn neuen Mitgliedstaaten, hätte untersucht werden müssen.
Following disclosure, one exporter claimed that the injury analysis should have taken place on the basis of information for the Community market after the enlargement as per 1 May 2004, i.e. including the 10 new Member States.
DGT v2019

Durch die im Rahmen dieses Projektes vorgeschlagenen Maßnahmen werden Wissenschaftler und Techniker dabei eingebunden, spezielle technische Problemstellungen zu untersuchen und innovative Verfahren zur Verbesserung der aktuellen Leistungen des CTBT und seiner Bewertung zu entwickeln, und zwar zunächst einmal durch eine Reihe thematisch gezielt ausgerichteter Workshops, auf denen neue Ideen untersucht werden sollen, und dann durch die Erprobung der vielversprechenden Techniken und ihre Entwicklung zur Anwendbarkeit in Verfahren.
The proposed activities of this project will engage the scientific and technical community in examining specific technical issues and developing innovative processes that improve upon the existing CTBT performance and its assessment, first through a set of targeted workshops to explore the new ideas, and second by testing the promising techniques and developing them into workable processes.
DGT v2019

So fordert die Kommission beispielsweise Forscher auf, sich für eine gezielte Unterstützungsmaßnahme zu bewerben, in der die Durchführbarkeit einer direkten transatlantischen Breitbandverbindung durch Verlegung neuer leistungsfähigerer Glasfaserkabel untersucht werden soll.
The Commission has also invited researchers to apply for a specific support action to investigate the feasibility of direct transatlantic broadband connectivity through deploying new and more powerful optical fibre cables.
TildeMODEL v2018

Es könnten neue Beobachtungsmöglichkeiten untersucht werden, um die Wirkung dieser relativ teuren Maßnahme zu verstehen und zu beurteilen.
Because data permitting the examination of longer-term employment effects are not yet available, any kind of evaluation would be premature.
EUbookshop v2

Anhand der Interessen-Aspekte - allgemeines Bildungsinteresse - Interesse an der neuen Technik soll untersucht werden, in welchem Verhältnis das Interesse an einer Beschäftigung zur Verbesserung der sozialen Situation zum inhaltlichen Interesse an der neuen Technik, ihren gesellschaftlichen Implikationen und Auswirkungen stehen.
The relationship between interest in employment motivated by a desire to improve the social situation and content-oriented interest in the new technology, its social implications and consequences will be examined in the light of
EUbookshop v2

Wenn Europa wirklich eine „Innovationskultur" aufbauen will, die in der Lage ¡st, ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu unterstützen, müssen neue Wege untersucht werden, um diese Komplexität in den Griff zu bekommen.
If Europe is truly to establish a 'culture of innovation' capable of supporting sustainable economic development, then new ways of managing this complexity must be explored.
EUbookshop v2