Übersetzung für "Nette unterhaltung" in Englisch
So
hatten
wir
also
eine
nette
Unterhaltung.
So
she
and
I
had
a
delightful
conversation.
TED2013 v1.1
Hatte
gerade
eine
nette
Unterhaltung
mit
Stiefmami.
I
just
had
the
nicest
chat
with
stepmommy.
OpenSubtitles v2018
Es
war
trotzdem
eine
nette
Unterhaltung.
It's
been
very
nice
talking
to
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
nur
eine
nette
Unterhaltung.
Is
anyone
hurt?
I
wanted
to
chat,
but
my
size
wanted
something
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
nette
Unterhaltung
mit
deiner
Mutter.
I
had
a
nice
chat
with
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Das
war
'ne
nette
Unterhaltung,
aber
ich
gehe
jetzt
besser.
Glad
we
could
have
this
little
chat,
but
I
think
I'd
better
go.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
eine
nette
kleine
Unterhaltung.
And
we'll
have
a
nice
little
conversation.
OpenSubtitles v2018
Hey,
war
'ne
nette
Unterhaltung.
Glad
we
had
this
talk.
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
können
wohl
keine
nette
Unterhaltung
führen.
Well,
there's
no
good
conversation
for
us
to
have.
Mm.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
keine
nette
Unterhaltung
unter
Freunden.
This
is
not
a
casual
conversation
between
friends.
OpenSubtitles v2018
Du
und
ich
werden
eine
nette,
kleine,
ehrliche
Unterhaltung
haben.
You
and
I
are
gonna
have
a
nice,
little
honest
conversation.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
nette,
lange
Unterhaltung.
We
had
a
nice,
long
chat.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
nette
kleine
Unterhaltung.
We
had
a
nice
little
talk.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide...
Werden
eine
nette,
kleine
Unterhaltung
führen.
You
and
me...
are
gonna
have
a
nice,
long
chat.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gerade
eine
nette
Unterhaltung
mit
Grace.
I
just
had
the
nicest
chat
with
Grace.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünsche
Ihnen
eine
nette
Unterhaltung.
Have
yourself
a
nice
chat.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
wir
hatten
doch
eine
so
nette
Unterhaltung.
Come
on,
we
were
having
such
a
nice
talk.
OpenSubtitles v2018
War
'ne
nette
Unterhaltung,
Dad.
Nice
talking
to
you,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Währenddessen
hatte
ich
eine
äußerst
nette
Unterhaltung
mit
Dorothy
Lamour.
At
the
time,
Mildred,
I
was
engaged...
in
an
utterly
charming
conversation
with
Dorothy
Lamour.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
sei
dennoch
„insgesamt
ganz
nette
Unterhaltung“.
He
nonetheless
described
the
film
on
the
whole
as
"splendid
entertainment".
WikiMatrix v1
Ich
bin
hier,
um
eine
nette,
zivilisierte
Unterhaltung
zu
führen.
I
came
to
have
a
nice,
civilized
conversation.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
nette,
kleine
Unterhaltung.
We
had
a
nice
little
chat.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Lemon,
das
war
eine
nette
Unterhaltung.
Well,lemon,that
was
a
good
chat.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Geld
für
nette
Unterhaltung.
We
have
cash
for
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Trailer
scheint
nette
Unterhaltung
und
ausgefallene
Actionsequenzen
zu
versprechen.
Trailer
seems
to
guarantee
some
neat
entertainment
and
original
action
sequences.
ParaCrawl v7.1