Übersetzung für "Unterhaltung" in Englisch
Bitte
setzen
Sie
Ihre
Unterhaltung
draußen
fort.
Please
take
your
conversation
outside.
Europarl v8
Der
Film
und
das
Filmen
sind
nicht
nur
Kunst
und
Unterhaltung.
Film
and
filming
is
not
only
art
and
entertainment.
Europarl v8
Sport
ist
nicht
nur
Unterhaltung
für
den
Zuschauer.
Sport
is
not
only
a
form
of
entertainment
for
the
spectator.
Europarl v8
Er
fühlte
die
Nothwendigkeit
irgend
welche
Unterhaltung
zu
beginnen.
He
felt
the
necessity
of
making
some
conversation.
Books v1
Damit
meine
ich
"offensichtlich"
Film,
Mode,
Theater
und
Unterhaltung!
I
mean
'obviously'
film,
fashion,
theatre,
entertainment!
GlobalVoices v2018q4
Öffnet
ein
Chatfenster,
um
mit
dem
ausgewählten
Kontakt
eine
Unterhaltung
zu
beginnen.
Opens
a
chat
window
with
the
selected
contact,
to
have
a
conversation.
KDE4 v2
Können
Sie
sagen,
was
bei
einer
Unterhaltung
passiert?
Can
you
tell
what's
happening
in
a
conversation?
TED2020 v1
Nehmen
wir
an,
dass
Sie
dieselbe
Unterhaltung
mit
einer
betrügerischen
Person
führen.
Now
let's
say
you're
having
that
exact
same
conversation
with
someone
deceptive.
TED2020 v1
Beispielsweise
Nachrichten
schreiben,
während
einer
Unterhaltung.
Take
texting
while
someone's
speaking
to
you.
TED2020 v1
Sie
sind
eine
Art
Unterhaltung,
sie
sind
eine
Kunstform,
ein
Besitzerstolz.
They're
a
form
of
entertainment,
they're
a
form
of
art,
a
pride
of
ownership.
TED2020 v1
Das
war
kein
sehr
ermutigender
Anfang
einer
Unterhaltung.
This
was
not
an
encouraging
opening
for
a
conversation.
Books v1
Zum
Teufel,
ich
habe
genug
an
ihrer
Unterhaltung!
I
have
had
enough
of
their
conversation!
Books v1
Die
Unterhaltung
sprang
nun
sofort
auf
das
neue
Thema
der
Frauenbildung
über.
And
the
conversation
at
once
veered
to
a
new
subject
–
the
education
of
women.
Books v1
Dies
war
ungemütlich,
und
die
Unterhaltung
erstarb
wieder.
This
was
a
damper,
and
conversation
died
again.
Books v1
Ich
habe
diese
Unterhaltung
bereits
geführt.
I
have
had
this
conversation
before.
GlobalVoices v2018q4
Was
hat
das
alles
mit
Technologie,
Unterhaltung
und
Design
zu
tun?
I
mean,
what
does
this
have
to
do
with
technology,
entertainment
and
design?
TED2013 v1.1
Vor
Jahrhunderten
verbrannten
unsere
Ahnen
lebendige
Katzen
als
eine
beliebte
Form
der
Unterhaltung.
Centuries
ago,
our
ancestors
would
burn
cats
alive
as
a
form
of
popular
entertainment.
TED2020 v1
Wollen
wir
ER
nur
für
Brot
und
Spiele,
normale
Unterhaltung
einsetzen?
Are
we
going
to
use
it
solely
for
our
panem,
our
circenses,
our
entertainment
as
normal?
TED2020 v1
Eine
Unterhaltung
zwischen
Umweltschützern
und
Ökonomen
klingt
wie
ein
völlig
zusammenhangloser
schizophrener
Dialog,
When
the
environmentalists
speak
with
economists,
it's
like
a
schizophrenic
dialogue,
completely
incoherent.
TED2020 v1
Also
konnten
wir
der
Unterhaltung
plötzlich
nicht
mehr
folgen.
So
all
of
a
sudden,
we
couldn't
track
where
that
conversation
went.
TED2020 v1
Und
Erfahrung
ist
nicht
nur
eine
Art
von
Unterhaltung
auf
unverbindliche
Weise.
And
experience
is
not
just
a
kind
of
entertainment
in
a
non-casual
way.
TED2020 v1