Übersetzung für "Naturwissenschaftliches wissen" in Englisch

Sie berufen sich dabei auf ihr naturwissenschaftliches Wissen.
With it they refer to their scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Einige von ihnen durften sich schon ein wenig naturwissenschaftliches Wissen in frühen Schuljahren aneignen.
Some of them have acquired a little knowledge of science in their early regular school years.
ParaCrawl v7.1

Hier nutzte er sein naturwissenschaftliches und mathematisches Wissen, das er von Henri Poincaré und Niels Bohr bezog, zur Entwicklung seiner "situlogischen Technik".
Here he applied his scientific and mathematical knowledge drawn from Henri Poincaré and Niels Bohr to develop his situlogical technique.
Wikipedia v1.0

Das Resultat war ein intellektueller Rückschritt genau zu einem Zeitpunkt, als Europa begann, sich naturwissenschaftliches und mathematisches Wissen begeistert zu Eigen zu machen.
The result was intellectual regression at the very moment that Europe began embracing scientific and mathematical knowledge.
News-Commentary v14

Gemeinsam genutztes technisches Wissen, um wettbewerbsfähig zu bleiben, naturwissenschaftliches Wissen, um uns gesund zu halten, Informationstechnologie, um entfernte Gemeinschaften mitMenschen und Konzepten in ganz Europa vertraut zu machen, Schulkinder, die es bis zur Universität schaffen, lebenslanges Lernen, Unternehmen, die zu nachhaltigen Entscheidungen geschult werden – all das erfordert einen Wissensaustausch.
Technical knowledge shared to keep us competitive; scientific knowledge to keep us healthy; information technology reaching out into far-flung communities, putting them in touch with people and concepts all over Europe; school children staying in education up to university level; lifelong learning; businesses being educated in environmentally sustainable choices – it all involves sharing knowledge.
EUbookshop v2

Hier nutzte er sein naturwissenschaftliches und mathematisches Wissen, das er von Henri Poincaré und Niels Bohr bezog, zur Entwicklung seiner situlogischen Technik.
Here he applied his scientific and mathematical knowledge drawn from Henri Poincaré and Niels Bohr to develop his situlogical technique.
WikiMatrix v1

Wenn das Wirken des Schöpfers jetzt als eine Art Nachbesserung verstanden wird, dann kommt es zu der Idee, dass man ihn nur dort einsetzt, wo noch Wissenslücken bestehen, als "Lückenbüßer" für die Bereiche, in die naturwissenschaftliches Wissen noch nicht hineinreicht.
If the acting of the Creator is understood as a kind of improving, then we get the idea that we only need to recognize Him where there are gaps in our knowledge, so that He can plug in the gaps that lie beyond the reach of our scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen von euch, die es schwer finden zu glauben, dass naturwissenschaftliches Wissen eingesetzt wurde, um "uns zu übertö:lpeln", werden umgeworfen werden, während ein Experte nach dem anderen die Wahrheit ausspricht.
Those of you who find it hard to believe that scientific knowledge hasn't been used to "trespass against us" will be blown away as one expert after another spells out the truth.
ParaCrawl v7.1

Um die komplexen Wechselwirkungen zwischen Umwelt und Gesellschaft angemessener zu fassen, wird häufig eine interdisziplinäre Herangehensweise gefordert, die naturwissenschaftliches Wissen (z.B. Physik, Chemie, Ökologie, Hydrologie) mit sozialwissenschaftlichem Wissen (z.B. Soziologie, Wirtschafts- und Politikwissenschaft) verknüpft.
Interdisciplinary approaches are required to deal with the complex interrelations between environment and society more adequately. Such approaches need to link ‘hard’ scientific knowledge (e.g. physics, biology, chemistry) with knowledge of the social sciences (e.g. sociology, political and economical sciences).
ParaCrawl v7.1

Die Menschen brauchen statt mehr Glauben an welchen Gott oder Medizienmann auch immer einfach mehr naturwissenschaftliches Wissen, mehr Bildung und mehr Wissen über die Erkenntnisse der modernen Hygiene und Medizien.
Instead of a greater belief in whatever god or medicine man, the people here need more scientific knowledge, more education and more insight into the progress of modern hygiene and medicine.
ParaCrawl v7.1

Und tatsächlich tritt hier ja naturwissenschaftliches Wissen in neuer Blüte in Erscheinung, das im frühen Mittelalter durch den Islam nach Europa gelangt war.
Indeed, here the scientific knowledge, which Islam had brought to Europe in the early Middle Ages, began to blossom again.
ParaCrawl v7.1

Er vermittelt mathematisches und naturwissenschaftliches Wissen und unterrichtet seit 13 Jahren mit den Robotern von LEGO Mindstorms.
He teaches the subjects mathematics and science and has included LEGO Mindstorms robots in his classrooms for 13 years.
ParaCrawl v7.1

Laut den Anthropologen und Soziologen hat die Religion keinen göttlichen Ursprung und ist vielmehr ein Nebenprodukt der Entwicklung von Einbildungen des frühen Menschen, welche allesamt darauf zurückzuführen sind, dass man damals kein naturwissenschaftliches Wissen besaß.
Thus, religion, according to anthropologists and social scientists, has no divine origin; it is merely a by-product of the evolution of early man's superstitions, based on his lack of scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über umfangreiches naturwissenschaftliches und kunsthistorisches Wissen sowie über genaue Kenntnisse historischer und moderner Handwerkstechniken, gepaart mit Kunstfertigkeit und Feingefühl.
Extremely well versed in science and art history, they also have detailed knowledge of historic and modern craft techniques which they combine with craftsmanship and sensitivity.
ParaCrawl v7.1

Courvoisier erklärt, die Hauptmission der SCNAT sei, sicherzustellen, dass naturwissenschaftliches Wissen in Entscheidungsprozesse der Regierung eingebunden werde.
Courvoisier explains that SCNAT's primary mission is to ensure that knowledge about the natural world is integrated into government decision-making processes.
ParaCrawl v7.1

Spezielles Anliegen der Gruppe ist es, deutlich zu machen, dass für diesen wichtigen Bildungsauftrag naturwissenschaftliches Wissen als Verständnisgrundlage essentiell ist.
A special concern of the group is to make it clear that scientific knowledge is essential as a basis for understanding this important educational task.
ParaCrawl v7.1

Wahre Naturwissenschaft bezieht ihr Wissen aus der Natur und ihren Gesetzmässigkeiten.
True natural science draws its knowledge from Nature and her laws.
ParaCrawl v7.1

In den Naturwissenschaften spiegelt sich Wissen oft als mathematische Gleichung.
In science knowledge is often reflected as a mathematical equation.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es auch, dass unser Glaubenswissen nicht mit dem naturwissenschaftlichen Wissen Schritt gehalten hat.
Perhaps it is also a matter of our knowledge about the faith not having kept pace with our knowledge about the natural sciences.
ParaCrawl v7.1

Er sprach sich in überzeugender Weise dafür aus, in jedem Land naturwissenschaftliche und technologische Institutionen zu unterstützen, die sich darauf konzentrieren, die zunehmende Menge an internationalem naturwissenschaftlichen und technischen Wissen nutzbar zu machen, um die Bedürfnisse dieses Landes zu erfüllen.
It argued convincingly for the importance of supporting science and technology institutions in every nation that focus on harnessing the increasing store of international scientific and technical knowledge to meet that nation’s needs.
News-Commentary v14

Für mich ist klar, dass diese Aussagen Gott Muhammad überbrachte, denn fast das ganze (naturwissenschaftliche) Wissen im Qurân wurde erst viele Jahrhunderte später entdeckt.“
It is clear to me that these statements must have come to Muhammad from God because almost all of this knowledge was not discovered until many centuries later."
ParaCrawl v7.1

Ob Kinder oder Jugendliche, ob Lehrerinnen und Lehrer oder die breite Öffentlichkeit: Wer die Naturwissenschaften entdecken, sein Wissen darüber spielerisch oder gezielt erweitern möchte, wird von dem geplanten "Forum Naturwissenschaften" (Arbeitstitel) der Universität Stuttgart profitieren.
The planned "Natural Sciences Forum" (working name) will benefit anyone – children or teens, teachers, or the public at large – who wants to explore the natural sciences and expand his or her knowledge of them whether in a playful or purposeful fashion.
ParaCrawl v7.1

Als renommierte national und international tätige Kanzlei können sich die Mandanten, diese sind vor allem mittelständische und große Unternehmen weltweit, auf das breite technische und naturwissenschaftliche Wissen von erfahrenen Patentanwälten sowie die Kompetenz von versierten Rechtsanwälten verlassen.
As a renowned law office active both in Germany and internationally, we can assure our clients, in particular medium-sized and big companies from all over the world, that they can always rely on the comprehensive technical and scientific knowledge of experienced patent attorneys as well as the competence of well-versed lawyers.
ParaCrawl v7.1

Naturwissenschaftlich belegbares Wissen um die Wirkstoffe, intensive und kostenlose Schulungen für die Vertriebspartner und höchste Qualitätsstandards machten Anusan nach und nach zu einer festen Größe in Sachen Nahrungsergänzung für Kosmetikinstitute.
Natural scietifically provable knowledge of the active ingredients, intensive and trainings that are free of charge for our partners combined with the highest quality standards have helped to firmly establish Anusan in the market of food supplements in cosmetic institutes.
ParaCrawl v7.1

Sein Projekt wird definiert als ein Versuch, das naturwissenschaftliche Wissen der Welt zusammenzuweben und eine ausgedehnte integrale Synthese zu schaffen.
His project is defined as an attempt to weave together the world's scientific knowledge and create a vast integral synthesis.
ParaCrawl v7.1