Übersetzung für "Nationalen minderheiten" in Englisch
Diese
Länder
haben
eine
große
Anzahl
an
nationalen
Minderheiten.
These
countries
have
a
large
number
of
national
minorities.
Europarl v8
Diese
traditionellen
nationalen
Minderheiten
sind
die
loyalsten
Bürger
ihrer
jeweiligen
Länder.
These
traditional
national
minorities
are
the
most
loyal
citizens
of
their
respective
countries.
Europarl v8
Sie
haben
das
Leben
ihrer
nationalen
Minderheiten
verstümmelt.
They
crippled
the
lives
of
their
national
minorities.
Europarl v8
Für
uns
ist
die
Lage
der
nationalen
Minderheiten
eine
grundsätzliche
Frage.
For
us,
the
situation
of
national
minorities
is
a
matter
of
principle.
Europarl v8
Die
Lage
der
nationalen
Minderheiten
hat
sich
seit
September
letzten
Jahres
verbessert.
The
situation
of
national
minorities
has
improved
since
September
last
year.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
wollen
keine
nationalen
Minderheiten.
National
minorities
were
not
represented.
WikiMatrix v1
Die
Armenier
in
Polen
bilden
eine
der
ältesten
nationalen
Minderheiten
Polens.
Vietnamese
people
in
Poland
form
one
of
the
ethnic
minorities
in
Poland.
WikiMatrix v1
Im
Dezember
1997
ratifizierte
sie
das
Rahmenübereinkommen
über
den
Schutz
der
nationalen
Minderheiten.
In
December
1997
it
ratified
the
framework
convention
for
the
protection
of
national
minorities.
EUbookshop v2
Aserbaidschaner
leben
hier
-
eine
der
größten
nationalen
Minderheiten
in
Georgien.
Another
region
-
Marneuli.Â
Azerbaijanis
live
here
-
one
of
the
largest
national
minorities
in
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Die
staatliche
Repression
im
Iran
richtet
sich
insbesondere
auch
gegen
die
nationalen
Minderheiten.
Repression
in
Iran
is
particularly
directed
against
national
minorities.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vertretung
von
nationalen
Minderheiten
wird
auf
Landesebene
auf
die
Sperrklausel
verzichtet.
In
the
case
of
national
minorities,
the
five
percent
hurdle
is
waived
at
state
level.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
Anordnung
empören
sich
die
nationalen
Minderheiten.
The
decision
provokes
opposition
from
national
minorities.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
zunächst
an
der
Kommunistischen
Universität
der
nationalen
Minderheiten
des
Westens.
He
was
the
first
rector
of
the
Communist
University
of
the
National
Minorities
of
the
West.
WikiMatrix v1
Quizfrage:
Was
sind
die
vier
nationalen
Minderheiten
in
Deutschland?
Quiz
question:
What
are
Germany’s
four
national
minorities?
ParaCrawl v7.1
Gemeinden
mit
nationalen
Minderheiten
mussten
eigenständige
Minderheitenbibliotheken
oder
wenigstens
Minderheitenabteilungen
einrichten.
Municipalities
with
national
minorities
had
to
establish
independent
minority
libraries
or
at
least
minority
sections.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertreter
der
nationalen
Räte
der
nationalen
Minderheiten
werden
Mitglieder
des
Rates
sein.
Representatives
of
national
councils
of
national
minorities
will
be
the
members
of
the
Council.
ParaCrawl v7.1
Vorkriegspolen
mit
seinen
37,339
Millionen
Einwohnern
war
ein
Staat
mit
vielen
nationalen
Minderheiten.
Pre-war
Poland,
with
its
37.339
million
inhabitants
was
a
state
with
minorities
of
many
nationalities.
ParaCrawl v7.1
Der
Bevölkerungsanteil
der
Angehörigen
anderer
21
nationalen
Minderheiten
ist
deutlich
niedriger.
The
other
21
national
minorities
have
far
fewer
members.
ParaCrawl v7.1
In
den
Erwägungsgründen
für
die
Erklärung
werden
die
nationalen
Minderheiten
ausdrück-lich
genannt.
The
national
minorities
are
explicitly
mentioned
in
the
preambular
paragraphs
of
the
Declaration.
ParaCrawl v7.1
Indigene
Völker
sind
keine
"nationalen
Minderheiten".
Indigenous
Peoples
are
not
national
‘minorities’.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bleibt
noch
die
Frage
der
nationalen
Minderheiten.
Lastly,
there
is
the
question
of
the
national
minorities.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch,
daß
jedwede
Opposition
und
insbesondere
die
nationalen
Minderheiten
hart
unterdrückt
werden.
We
also
know
that
any
opposition
is
severely
repressed
and
that
repression
is
particularly
severe
in
relation
to
the
ethnic
minorities.
Europarl v8
Die
historischen,
nationalen
und
ethnischen
Minderheiten
sind
von
dauerhaftem
Wert
für
die
Vielfalt
Europas.
The
historical,
national
and
ethnic
minorities
are
of
enduring
value
to
a
diverse
Europe.
Europarl v8
Herr
Verheugen,
Sie
sprachen
die
positive
Einstellung
der
nationalen
Minderheiten
zur
Erweiterung
an.
Mr
Verheugen,
you
mentioned
the
positive
attitude
of
the
national
minorities
towards
enlargement.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
gründet
sich
jedoch
ausdrücklich
auf
das
Rahmenübereinkommen
des
Europarates
zum
Schutz
der
nationalen
Minderheiten.
However,
the
draft
resolution
is
explicitly
based
on
the
Council
of
Europe's
Framework
Convention
for
the
Protection
of
National
Minorities.
Europarl v8
Weshalb
gibt
es
bei
den
thematischen
Fragen
kein
eigenes
Kapitel
für
die
nationalen
Minderheiten?
Why
is
not
there
a
separate
section
for
national
minorities
among
the
thematic
issues?
Europarl v8
Deswegen
schlage
ich
vor,
den
nationalen
Minderheiten
im
nächsten
Jahresbericht
ein
eigenes
Kapitel
zu
widmen.
I
therefore
suggest
that
a
whole
chapter
is
dedicated
to
national
minorities
in
next
year’s
annual
report.
Europarl v8